1 ... 8 9 10 11 12 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
разбросаны среди высоких полок, склонившись над книгами, названия которых светятся или написаны незнакомыми мне буквами.

Я направляюсь к разделу, озаглавленному «Защитная магия и охранные символы», буквы вырезаны на тёмной, корявой деревянной табличке. Объем книг просто ошеломляет. С чего мне вообще начать?

— В первый день ищешь что-то конкретное или просто просматриваешь?

Я подпрыгиваю, оборачиваюсь и вижу Си-Джея, на губах которого играет эта невыносимо сексуальная ухмылка. На нём ещё одна идеально накрахмаленная белая рубашка, расстёгнутая ровно настолько, чтобы можно было увидеть соблазнительные чернила на шее и груди. На нём чёрное кашемировое пальто, элегантно спадающее до середины бедра, и дорогие на вид чёрные брюки. У меня перехватывает дыхание, а затем щеки вспыхивают, когда я понимаю, что он застал меня разгуливающей по академии в его пиджаке, как будто я имею на него какие-то права.

— Просто просматриваю, — вру я, чуть не подавившись словами.

Его глаза впиваются в мои.

— Ну, просматривай дальше, Иззи. После того, как отдашь мне то, что принадлежит мне.

Глава 7. СИ-ДЖЕЙ

Её румянец чертовски очарователен. Она хватается за лацканы моего пиджака, как за спасательный круг, её большие голубые глаза перебегают с моего лица на пиджак и обратно.

— Моё пиджак, моя сладкая, — уточняю я, хотя знаю, что жар в моём взгляде говорит о том, что я собираюсь потребовать гораздо больше, чем просто предмет одежды. Я медленно подхожу ближе, вторгаясь в её личное пространство, вдыхая её запах. Эта пьянящая невинность, смешанная с дождём и диким ароматом её крови, представляет собой мощный коктейль.

Она неуклюже возится с пуговицами. Хорошо. Мне нравится, когда она волнуется. Мне нравится знать, что именно я заставляю её терять это тщательно выстроенное самообладание.

— Я… Я собиралась вернуть его, — заикаясь, произносит она, её голос слегка запыхался.

— Знаю, — бормочу я, не сводя глаз с пульсирующей жилки у основания её шеи. Желание наклониться и попробовать её прямо здесь, в окружении пыльных фолиантов и забытых заклинаний, бушует у меня в крови. — Но на тебе он смотрится лучше, чем когда-либо на мне.

Наконец она снимает его и протягивает мне. Её голые руки обнажены, и по коже бегут мурашки, несмотря на спертый воздух библиотеки. А может, дело не в холоде.

— Оставь его себе, — бормочу я, пристально глядя ей в глаза.

— Нет, я не мог…

— Я сказал, оставь его себе, — мягкое требование, и она быстро кивает, опуская взгляд.

Её рука слегка дрожит, когда она прижимает пиджак к груди. Хорошая девочка. Маленькая частичка меня, обёрнутая вокруг неё, отмечающая её. Мой запах останется на её коже, как постоянное напоминание.

— Ну, какие опасные знания ты ищешь в этом старом пыльном склепе, Изольда? — спрашиваю я. Я подхожу ближе, намеренно немного отстраняя её, давая ей понять о моём присутствии, о моих размерах. Мой взгляд скользит по ней, от непослушных прядей тёмных волос, которые она пытается укротить, до слегка приоткрытых губ, когда она дышит. Каждый дюйм её тела — чертовски соблазнительный.

Она переминается с ноги на ногу, её взгляд падает на вывеску «Защитная магия».

— Мне просто нужно кое-что, вот и всё.

— Нужно, — эхом отзываюсь я, и это слово звучит как ласка. В её поведении есть что-то отчаянное. Срочное. Это сразу же задевает меня за живое. — Что тебе нужно, моя сладкая? Ты пытаешься защитить себя? — мысль о том, что она нуждается в защите, что она уязвима, вызывает во мне собственнический порыв. Я бы сжёг всю эту грёбаную академию дотла, если бы ей действительно что-то угрожало. Но немного страха, немного уверенности во мне? Я бы совсем не возражал. На самом деле, я даже поощряю это.

Её взгляд метнулся в сторону, и в нём промелькнул страх. Это пробуждает мои защитные инстинкты и тёмные желания к жизни.

— Я просто хочу быть готовой, — шепчет она. — Это место такое… в нём очень много всего.

— В таком месте, как это, многое может случиться, — соглашаюсь я, и мой голос понижается до низкого мурлыканья. Я снова опускаю взгляд вниз по её шее, туда, где пульс всё ещё отбивает бешеный ритм. — Особенно для такого заметного человека, как ты. Какого рода защиты ты ищешь, Изольда? От чего?

Она колеблется, снова покусывая нижнюю губу. Чёрт возьми, от этого простого жеста мой член становится твёрдым.

— В общем, так. Ты знаешь…

Её ложь настолько очевидна, что я почти смеюсь, но в её глазах читается неподдельный страх, который останавливает меня. Что-то напугало её. Что-то на самом деле напугало мою девочку. Я чувствую, как во мне просыпается драконья сущность, собственническая ярость, которая требует, чтобы я нашёл, что бы это ни было, и разорвал это на части. Но я сохраняю внешнее спокойствие, опираясь одной рукой о книжную полку рядом с её головой, словно загоняя её в угол.

— Общий материал, — повторяю я низким рокочущим голосом, от которого она восхитительно вздрагивает. — Я думаю, что-то конкретное заставляет тебя бежать в библиотеку ещё до начала занятий.

Она с трудом сглатывает, её пальцы нервно сжимают мой пиджак ещё крепче.

— Ничего такого. Правда.

— Изольда, — я опускаю голову, пока наши лица не оказываются в нескольких дюймах друг от друга, и мой голос понижается до шёпота, который слышит только она. — Я чувствую запах твоего страха. Не ври мне.

Её глаза слегка расширяются, и на мгновение мне кажется, что она действительно может сказать мне правду. Затем что-то меняется в выражении её лица.

— Ладно, в столовой был какой-то подонок, — огрызается она, внезапно разозлившись на меня за то, что я лезу не в своё дело. Это удивляет меня, но в то же время заставляет мой член становиться твёрже. В ней есть огонь. Мне это нравится.

— Подонок? У него есть имя?

— Какая разница? — говорит она сквозь зубы.

— Ладно, справедливо. Не хочешь немного сузить круг поисков? Здесь полно всяких подонков.

Она выглядит так, будто хочет спросить меня, не один ли я из них, и я жду этого, но она передумывает и вздыхает.

— Какой-то подонок-вампир. Я не знаю. Что тут сказать? Он похож на подонка.

— Вампир-подонок, — повторяю я, сжимая челюсти, когда представляю, как на неё нападает какое-то низшее существо. От этой мысли у меня кровь закипает в жилах. — Он угрожал тебе?

— Не совсем, — она неловко ёрзает, всё ещё вцепившись в мой пиджак. — Он пристально смотрел на меня, пытался заговорить со мной. Назвал меня «вкусняшкой».

Я с трудом сдерживаю рычание.

— Описание. Живо.

Её брови приподнимаются от моего тона, но она подчиняется.

— Чёрные волосы, кроваво-красные глаза,

1 ... 8 9 10 11 12 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Темная душа - Ив Ньютон. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)