Алина Панфилова
Избранница Алмазного дракона
Глава 1
– Грейс, нам пора.
Нянюшка Ирма аккуратно касается моего локтя и мягко направляет по коридору в кабинет мистера Милтона, семейного нотариуса.
Делаю глубокий вдох, сглатывая подступивший к горлу ком и поправляю аккуратную шляпку с невесомой вуалью. Тонкая, почти прозрачная ткань скрывает моё бледное лицо и красные от слёз глаза.
Каблуки туфель на низком каблуке утопают в ворсе бордовой ковровой дорожке, ведущей от холла по коридору до маленького тупика, заканчивающегося окном. В воздухе стоит густой запах новой типографской бумаги и химических чернил. После удушливого запаха лекарств, въевшихся в стены нашего дома, я с жадностью вдыхаю его полной грудью, заполняя лёгкие.
Мы останавливаемся перед массивной дверью, выкрашенной в тёмно-коричневый цвет. На двери красуется начищенная до блеска табличка “Нотариус Милтон Ю.”
– Всё будет хорошо, – ободряюще шепчет Ирма, накрывая пальцами круглую дверную ручку. – Что бы ни случилось, дитя, я никогда тебя не брошу.
Чувствую растерянность и лёгкую, ноющую грусть. Болезнь отца длилась несколько лет и для всех был понятен исход, но как же мне его не хватает!
– Мисс Картер, – невысокий полный брюнет торопливо выходит из-за стола и промакивает белоснежным платком высокий лоб. – Ещё раз примите мои соболезнования. Как жаль, что повод для нашей встречи выдался столь печальным.
Молча киваю, не в силах вымолвить ни слова. Оглядываю помещение, выдержанное в коричневых тонах. Взгляд скользит по нашей немногочисленной прислуге: двум горничным, садовнику, поварихе, кучеру. Кое-кто сидит, опустив голову, кто-то беззвучно всхлипывает и сочувственно смотрит на меня.
Сажусь на свободное кресло, а рядом пристраивается Ирма, настороженно оглядываясь по сторонам.
– Хвала богам его здесь нет, – шепчет едва слышно и сурово поджимает губы.
Хочу поинтересоваться, о ком это она говорит, но именно в этот момент дверь распахивается, с грохотом ударяя о стену. В кабинет неторопливо входит тот, кого я ненавижу всем сердцем.
Лорд Райвэл Саттон. Самый богатый дракон нашего королевства, которого, по слухам, остерегается сам король. И я уверена, что так и есть.
Взгляд холодных голубых глаз направлен исключительно на Милтона. Все присутствующие для него не имеют совершенно никакого значения. Будто пыль под начищенными до блеска сапогами. Широченные плечи обтянуты плотной тканью дорогущего камзола. Серебристые волосы убраны в низкий хвост, а шейный платок украшает редчайший чёрный бриллиант, стоимость больше, чем всё наше поместье.
– Приношу свои соболезнования, мисс Картер, – лорд Саттон занимает последнее свободное кресло по правую руку от меня и снисходит до меня взглядом. Волевой подбородок приподнят, губы кривятся в ироничной улыбке.
Сжимаю кулаки, испытывая стойкое желание стереть эту наглую, совершенно неуместную здесь ухмылку!
Точь-в-точь, как в тогда, когда все мои мечты и надежды на будущее были цинично растоптаны этим… Этим…
Милтон громко кашляет, привлекая к себе внимание, и я выдыхаю с облегчением. Можно ему не отвечать.
– Приветствую всех собравшихся, – говорит низким, хорошо поставленным голосом, но смотрит только на меня. – Покойный лорд Закари Картер доверил мне свою последнюю волю. С вашего позволения я приступаю к процедуре оглашения завещания.
Смотрю в пустоту перед собой. Пальцы нервно комкают жёсткую, чёрную ткань траурного платья. Присутствие лорда Саттона лишает воли, давит на меня будто каменная плита. Надо пережить этот день. Говорят, что время лечит, и я всей душой хочу в это верить.
В гробовой тишине мистер Милтон вскрывает первый конверт из тонкой белой бумаги. Монотонно зачитывает перечень действий при запечатывании самого завещания и даёт краткие пояснения. За ним следует очередь второго конверта из плотного серебристого картона с большой печатью рода Картер в форме восьмигранника.
Кабинет оглашает громкий хруст надломленного сургуча. Вздрагиваю от резкого звука и не глядя нащупываю тёплую ладонь нянюшки. Так немного легче.
“Я, лорд Закари Картер, будучи в здравом уме и твёрдой памяти…”
Папа распределил небольшую денежную сумму поровну между всеми слугами. Каждого отметил по имени и фамилии, рассказал, как ценил его работу и попросил дальше заботиться о родовом поместье.
Внутри разливается обжигающее тепло. Так всегда бывает, когда дар чувствует магию в драгоценных камнях, а рядом со мной находится редчайший бриллиант, точнее его владелец. Магия против воли струится по венам, заполняет каждую клеточку моего тела. Забыв о ненавистном лорде бросаю все силы на то, чтобы сдержать всплеск силы, и выдыхаю с облегчением, когда магия затихает.
Как выясняется, ненадолго.
“Моей единственной дочери Грейс Картер, единственному родному человеку, завещаю все денежные счета, всё движимое и недвижимое имущество, но с одной поправкой.”
Ирма ободряюще сжимает мою ладонь, но буквально через несколько секунд мой мир рушится на мелкие осколки.
“В течение трёх месяцев Грейс должна выйти замуж за лорда Райвэла Саттона. До момента заключения брака лорд Саттон является её опекуном и единоличным распорядителем всего имущества рода Картер. В противном случае Грейс отправится в закрытую Академию Благородных Девиц и ей будет навсегда заблокирован магический дар. ”
Глава 2
Растерянно хлопаю ресницами, уверенная, что мне послышалось. Звон в ушах заглушает все посторонние звуки. Сердце пропускает чувствительный удар, и я хватаю ртом воздух, не в силах поверить, что папа, мой единственный родной человек, мог так со мной поступить!
– Грейс, дорогая! – сквозь удушающую пелену тумана пробивается встревоженный голос Ирмы. – Грейс, ты в порядке?
Мотаю головой, чувствуя мертвенную пустоту в груди, разъедающую остатки светлых чувств. Не может быть!
Он не мог так со мной поступить!
Краем глаза замечаю, как прислуга торопливо поднимается со своих мест и стремится уйти. Напряжение, повисшее в воздухе, можно потрогать рукой. Стискиваю зубы с такой силой, что они едва не крошатся, и заставляю себя посмотреть на того, в чьих руках теперь моя жизнь.
На губах лорда мелькает ироничная ухмылка. Смотрит на меня как на доставшийся ему приз.
Бессердечное чудовище! Уже предчувствует, как будет использовать мой дар, чтобы приумножить своё богатство?
Встречаемся взглядами, и меня прошибает крупная дрожь. В отражении его глаз вижу себя – маленькую, хрупкую, беспомощную.
“Слишком лёгкая добыча,” – именно так он однажды сказал.
Нет. Не в этот раз!
Порывисто вскакиваю с места и спешу на выход. Мне необходим глоток свежего воздуха и отсутствие лорда поблизости. Ирма спешит за мной, но в тот момент, когда я