трав? Ритуалов? Магии? Должно же быть хоть что-то! – она почти кричала, цепляясь за соломинку надежды.Он покачал головой, и в его глазах отразилась печаль:- Ничего нет, Эмили.Мы изучали древние тексты, говорили с шаманами, с колдунами… Ничего.
Эмили отшатнулась, словно получив удар. Это прозвучало как приговор. - Неужели это конец? Неужели нет никакого выхода, кроме как принять эту ужасную судьбу?Девушка заплакала, а оборотень обнял её, и прижал к себе в попытке утешить.
- Что чёрт возьми здесь происходит? - раздалось разъяренное за их спинами.
11
Алекс вздрогнул, он ещё никогда не видел Альфу в таком состоянии. Он отпрянул от девушки:- Это не то, о чём ты думаешь, — попытался он успокоить друга.- Так вы не стоите полуголые в объятьях с моей истиной парой? - выплюнул мужчина, — меня подводит зрение?
- Какого чёрта, Мейсон? В конце концов? Ты сам попросил присмотреть за ней, — разозлился оборотень.- Присмотреть, а не тащить к себе в постель, — глаза Блэквуда сменились на волчьи и пылали яростью.- Знаешь, что? Ты сам где был? Играл в бирюльки с очередной любовницей?
Эмили вздрогнула, не понимая, что происходит.- Это не твоё дело, Алекс, не зарывайся и не лезь куда тебя не просят!- Иначе что, Альфа? Мы равны по силе и тебе это известно! - И что? Пойдёшь против меня? Влез под юбку моей паре, теперь хочешь отобрать стаю?
- Я твой друг, Мейсон. Единственный друг, но эта девушка мне тоже не безразлична, я не позволю тебе сломать её!Мейсон зарычал и кинулся на друга, собираясь вцепиться тому в глотку.Но Алекс перехватил его руку, блокировав удар:- Успокойся! Ты пугаешь её!
Блэквуд перевёл горящие глаза на девушку, замечая, как она дрожит от страха:- Я пожалуй пойду. Спасибо за напиток, — Эмили направилась к выходу, чувствуя на себе взгляд обоих мужчин. Она быстро вышла из комнаты, стараясь не думать о том, что только что произошло.
За её спиной раздался звук удара, треск ломаной мебели и разъяренный волчий рык. Эмили перешла на бег, скрываясь в своей спальне и запирая дверь на замок.
Алекс оттолкнул Мейсона, с трудом удерживая его от повторной атаки.
Ярость Блэквуда была почти осязаемой, она вибрировала в воздухе, заставляя волосы на затылке Алекса встать дыбом.- Что с тобой, Мейсон? - прорычал мужчина, стараясь говорить спокойно, но чувствуя, как внутри нарастает раздражение.- Она ни в чем не виновата. Ты сам напугал её!
Мейсон тяжело дышал, его глаза все еще горели недобрым огнем. Он смотрел на дверь, за которой скрылась Эмили, и в его взгляде читалась сложная смесь злости, разочарования.- Не знаю, когда я увидел как ты обнимаешь её, мой волк словно с цепи сорвался, требуя отомстить за нашу самку.- Час от часу не легче, ты что не нашёл никого на ночь?
- Нашёл.- И что? - Не знаю! - Рявкнул Мейсон, — как видишь я тут.- Ты же сам говорил, что она тебе не нужна! Что она петля на шее! Предлагал мне забрать её себе!Блэквуд снова зарычал:- Как видишь я передумал.
- Эта девушка не вещь, Мейсон, — устало произнес Алекс, прислоняясь к стене, — Ты не можешь просто передумать и забрать ее обратно, как игрушку. У нее есть чувства, есть выбор.Блэквуд сжал кулаки, его плечи вздрагивали. Он знал, что друг прав, но признавать это было невыносимо. - Я… я не знаю, что на меня нашло, — пробормотал Мейсон, опуская голову. - Я просто не могу ее отпустить. Нет у неё права выбора. Она моя.
Мужчина вздохнул и подошел к другу, кладя руку ему на плечо.- Тогда сражайся за нее, Мейсон. Но сражайся честно. Не как зверь, одержимый инстинктами, а как мужчина, готовый доказать свою любовь. Дай ей возможность сделать выбор, не дави на нее своей волчьей натурой. И будь готов принять любой исход.
Мейсон поднял взгляд, и в его глазах читалась борьба. Слова друга словно пробили брешь в его одержимости, заставив увидеть ситуацию под другим углом. Он знал, что друг прав. - Пошли выпьем, — я устал, — произнёс Мейсон, доставая бутылку виски, — но чтоб больше я тебя рядом с Эмили не видел.Алекс лишь закатил глаза.
- Сейчас принесу стаканы с кухни, — Мейсон открыл верхний шкафчик, где хранились стаканы, и достал два – один граненый, привычный, второй – с тонким ободком, оставшийся, вероятно, от какого-то сервиза. Выбор был очевиден.
Он вернулся в комнату, где Алекс уже откручивал крышку бутылки. Запах виски ударил в нос – терпкий, древесный, с едва уловимыми нотками ванили. Мужчина разлил напиток по стаканам, не жалея.
12
- За что пьем? – спросил Алекс, поднимая свой граненый стакан.- За то, чтобы ты больше не лез не в свое дело, — буркнул Мейсон, осушая половину своего стакана одним глотком.Алекс усмехнулся и последовал его примеру. Виски обжег горло, растекаясь теплом по всему телу.
- А про Синди по-прежнему ничего не, слышно? - спросил оборотень.Мейсон помрачнел. Его взгляд, обычно острый и проницательный, наполнился какой-то тупой болью. Он молча налил себе еще виски, плеснув щедрую порцию в стакан.
- Не береди душу, Алекс, — проговорил он, наконец, хриплым голосом. - Лучше помолчи.Алекс понимающе кивнул, хотя любопытство грызло его изнутри. Синди исчезла больше месяца назад, и Мейсон, превратился в тень самого себя.
В комнате повисла тяжелая тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине. Алекс и Мейсон сидели друг напротив друга, каждый погруженный в свои мысли. Атмосфера была пропитана тревогой и безысходностью.- Ничего нет, как сквозь землю провалилась и меня это выводит из себя. Ещё и мать постоянно истерит и выносит мозг.
- Но её тоже можно понять, — произнёс Алекс, — единственная дочь всё-таки.- Конечно, можно, — огрызнулся МейсонОн залпом осушил виски и поставил стакан на стол с глухим стуком. Алекс видел, как напряжены его плечи, как судорожно сжаты кулаки. Он знал, что сейчас лучше не спорить.
- Полиция хоть что-то делает? - тихо спросил оборотень, стараясь сменить тему.- Делает, — Мейсон скривился. - Бесполезные протоколы и пустые обещания. Они ищут, как обычного человека, но Синди - оборотень. Если она не хочет, чтобы ее нашли, ее никто не найдет.
Он замолчал, уставившись невидящим взглядом в огонь. Алекс чувствовал, как тяжесть его отчаяния давит на него, заполняя всю комнату.