громадным стейком: иронично, потому что на тарелке перед ней лежал практически нетронутый стейк. 
— Докажи мне, Дьябло. Давай этой ночью займёмся любовью, а когда мы ляжем вместе, как ты выразился «кожа к коже», передай мне немного твоих жизненных сил.
 — Не обязательно ждать, — откликнулся Дьябло, грубо ухватив её за руку. Ингер инстинктивно попыталась вырваться, но мышцы отозвались с запозданием.
 Ингер почувствовала, как в неё перетекает опаляющая жизненная сила. За пару секунд слабое неудобство превратилось в агонию. Лишь отточенное долгой практикой самообладание помешало ей завопить.
 Она вырвала руку, но понимала, что уже поздно.
 — Нет, после Сантьяго я не повредил ни одному человеку, — негромко проговорил Дьябло, — но на вампиров я оказываю забавный эффект.
 Её тело, внезапно вновь ставшее человеческим, затряслось, когда Ингер осознала, чего лишилась.
 — Ты… ты монстр, — прошептала она.
 — Зависит от того, как посмотреть, — отозвался Дьябло ледяным тоном.
  Билл Хайатт, сколько он себя помнит, так сильно любил читать, что в конце концов у него набралось больше восьми тысяч книг — и это не считая электронных! Его любовь к писательству почти настолько же давняя. Хотя, когда Билл работал учителем английского языка, на писательство ему оставалось мало времени, он всегда ощущал, что внутри у него скрываются истории, стремящиеся вырваться наружу. Теперь, когда Билл оставил преподавание, эти истории ещё сильнее жаждут выплеснуться в мир и ничто им не мешает! Ищите его книги и добавляйтесь в список рассылок на BillHiatt.com.
  Перевод: Sebastian
   Кармилла Кросс
 Ревнивая (Волчье сердце)
  [подростковое паранормальное фэнтези]
  Когда до хэллоуиновских танцулек оставалась ещё пара недель, как-то вечером Гейб сообщил ей, что сегодня будет занят. Да к тому же и мать нагрузила его поручениями, а сама отправилась с подругами в город, на какую-то вечеринку. Голос Гейба полнился отвращением к самой идее подобного, будто он ненавидел даже мысль о том, что его мать развлекается.
 — Между прочим, я могла бы заскочить и утешить тебя, — проурчала Линди, её осипший голос скрежетал ещё сильнее обычного. Гейб над этим подшучивал, но на сей раз всё было иначе.
 Что-то в его голосе звучало… не так. Острый слух Линди уловил это в ту же секунду, как Гейб ответил на звонок, но она отмахнулась и решила, что это послышалось. Он сказал ей, что на поручения уйдёт вся ночь, а вот завтра, может быть, они куда-нибудь сходят.
 Наверняка мать Гейба проспит до полудня и он сумеет утром выскользнуть из дома.
 — Можем отправиться к озеру, — предложил Гейб. — Ты ведь умеешь плавать?
 Он пытался её отвлечь и Линди это понимала. Но всё-таки решила подыграть и даже подумывала вытащить прошлогодний купальник. Они с Гейбом начали встречаться в самом начале лета. Она пока что не сообщила ему о своём заболевании, но молилась, чтобы Гейба это не слишком напугало. В конце концов, маленькая популяция оборотней в их городке вела себя мирно, во всяком случае, пока в полнолуние они умудрялись раздобыть достаточное количество сырого мяса.
 Линди вспомнилось, как она ещё щенком носилась под светом своей первой раздувшейся луны, гоняя кроликов и оленей. Одним огромным когтем отец прижал её к земле и сунул ей в пасть маленький кусочек мяса. Обращение Линди произошло в пять лет. Мать была человеком и совсем не желала для дочери судьбы оборотня. Какими бы миролюбивыми они ни были, находились люди, нежелающие терпеть их род. Но Линди сцепилась со своим маленьким кузеном — полноправным оборотнем и он случайно укусил её. Прочее — уже история.
 Теперь, напрягая все свои обострённые чувства, Линди пыталась разобраться, зачем новый парень её обманывает. Похоже, Гейбу она действительно нравилась, да и сама тоже быстро влюбилась в него, но это и таило опасность. Мать предостерегала, что даже частичному оборотню не стоит влюбляться в человека, а тем более полностью обращённому, но Линди просто не смогла удержаться.
 Как по ней, Гейб был идеальным и очень привлекательным парнем. Линди уже представляла, как родит от него детей; они унаследуют его загорелую кожу и светло-каштановые кудри, а, может, и её нос пуговкой и сине-фиолетовые глаза.
 Но, боже, ей ведь только шестнадцать лет! И если Гейб так странно себя повёл всего несколько месяцев спустя, каким же он станет через год? Или десяток лет? Линди решила разобраться с этим прямо сейчас, пока ещё всё не покатилось под откос.
 Не так уж и трудно оказалось взять след Гейба. У Линди до сих пор оставался свитер, который он как-то ночью набросил на неё, в последнюю неделю сырых летних вечеров, когда она притворилась, что продрогла, лишь бы только прижаться к нему. Той ночью она прямо-таки ощущала, как виляет хвостом, хотя полнолуние ещё не наступило.
 Линди вытряхнула подобные мысли из головы: да в самом деле, какая разница, если поотрывать Гейбу за измену руки и ноги? — и пустилась по следу запаха. Не следовало бы так делать — применять звериные чувства, чтобы выследить своего парня, вдобавок, не доверяя ему, как должна девушка. Что ж, это он солгал ей и предал её доверие, так что сам и виноват.
 Она нагнала его идущим по улице: в руке букет цветов, волосы прилизаны, фактически, впервые причёсаны.
 Линди ощутила, как её сердце рухнуло. Этот мерзавец изменяет ей! Она тихонько рыкнула и потопала за Гейбом, держась подальше, чтобы сразу его разоблачить, какую бы паршивку…
 Она замерла на месте.
 Гейб не пошёл ни в ресторан, ни даже в кинотеатр. Он резко повернул налево, в сторону… кладбища?
 Линди хмуро кралась за Гейбом, следуя его запаху, но оставаясь на достаточном удалении, чтобы её не замечали. Он ни на миг не останавливался — видимо, точно знал, куда идти. Линди продолжала преследовать Гейба и между надгробий, пока он не добрался до большого мраморного креста. Среди остальных тот выглядел сравнительно новым и неповреждённым. У этого креста Гейб остановился, положил цветы к его подножию, потом опустился на колени и прижался лбом к холодному камню. Линди расслышала, как он что-то пробормотал — наверное, молитву — прежде, чем отстранился и сел со скрещёнными ногами прямо там, на влажную траву.
 — Привет, пап, — произнёс Гейб и Линди непроизвольно прикрыла пасть лапой, чтобы заглушить аханье, похожее на тихий лай.
 — Давненько не виделись. Блин, у меня столько накопилось тебе рассказать! Мы с моей девушкой…
 Линди улыбнулась сквозь застилающие глаза слёзы и торопливо потрусила назад через кладбище. Выбравшись на улицу, она набрала воздуха и испустила облегчённый вздох. Затем Линди