меня, покачала головой, снова расхохоталась, поманила меня к себе, и не успел я опомниться, как меня уже кружили в танце младшеклассники, старушки, подростки и даже ребята моего возраста. 
Постепенно восторги улеглись, и празднество растянулось по Магнолии, позволив новоприбывшим познакомиться с народным «Эйрбиэнби», получить читательский билет, записать детей в школы, зарегистрироваться в базе данных гарантии занятости и сфотографироваться с одной из многочисленных блестящих пожарных машин Бербанка, оставшихся со времен базирования здесь военно-промышленной корпорации «Локхид Мартин», когда город был одной большой пороховой бочкой, требующей миллиона пожарных станций.
 Долго расхаживать с дурной улыбкой не вышло: меня отправили сопровождать колонну из пяти семейств, вооруженных купальниками, до аквапарка Вердуго, где открыли бассейн с водными горками и фонтанами. По пути я узнал, что Гектор – технический специалист в сфере солнечной энергетики, Лора – медицинский администратор, а Гектор-младший обожает акул, в частности лимонных, потому что они очень крутые.
 У бассейна я обменялся рукопожатиями со взрослыми, заглянул в телефон Гектора-младшего, который смотрел стрим родов лимонной акулы, чем очень меня впечатлил, и пошел назад.
 А на углу Магнолии и Калифорнии замер. Оказывается, группа дедушкиных друзей установила там столик. Смотрелись они неловко и неуместно, но когда я приблизился, то понял, что они раздают бумажные веера Торговой палаты Бербанка и улыбаются новоприбывшим. Видимо, дома им в такой день не сиделось, а пикеты и публичное сжигание крестов выставило бы их последними мудаками. Вместо этого они раздавали веера с лозунгами неудавшихся олигархов и пристыженных миллиардеров и строили из себя добряков, ратующих за благое дело. Интересно, дедушка бы к ним присоединился? Наверное, показался бы для проформы, а потом ушел бы домой пить пиво и ныть до самого вечера.
 Я отошел в сторону, чтобы на них не наткнуться, и тут кто-то похлопал меня по плечу. Обернувшись, я увидел Ану-Люсию; улыбнувшись, она протянула мне завернутый в фольгу пирожок.
 – С тыквой, – сказала она. – Очень вкусный.
 Я попробовал.
 – Обалдеть, и правда!
 – Говорю же.
 Царившая между нами неловкость мгновенно испарилась. Пройдясь по Магнолии, мы свернули на Эйвон и сели на скамейку в тени раскидистого камфорного дерева.
 – Насчет вчерашнего, – сказал я.
 – Это была просто жесть, – сказала она. – Я уж думала, тебя вышвырнут за борт.
 – И не говори! – Мы расхохотались, и я поведал о том, как меня сначала запихнули в шкаф, а потом вручили подарок.
 – Ну и народ, – сказала она, покачав головой. – Ты бы слышал, как та женщина потом распиналась. Вся такая: «Калифорния не будет одинокой в своей независимости, к ней присоединятся другие суверенные нации, верящие в личную свободу и личную ответственность» – и знаешь, кого перечислила? Кучку затопленных островов, от которых только флаги и остались, и нищих крохотулек из Азии и Африки, у которых вся экономика держится на частных блокчейнах Флотилии. Короче, мрак.
 – Ого, – сказал я. – А, э, ты прости, но я думал, что ты их поддерживаешь? А теперь кажется, что вроде и нет?
 – Нет, этих я не поддерживаю. Я хочу, чтобы деньги принадлежали народу, а не прихвостням олигархов, но это же не значит, что я мечтаю вручить деньги самим олигархам! Я хочу систему, которая работала бы на нас, а не на них.
 Я усмехнулся.
 – Думаешь, они такую систему не предоставят?
 Она показала мне язык.
 – Думаю? Да я знаю! Блин, ты бы слышал, какой бред начала нести эта баба, когда тебя выгнали. Такая: «Давайте поговорим о „Новом Зеленом курсе“», а когда деды начали возмущаться, она замахала руками, заткнула их и такая: «Нет-нет-нет, не в том смысле. Людям нужна работа, особенно если эта работа способствует появлению новых предприятий, решает проблему с профсоюзами и так далее. Просто создайте им условия труда, а сами работайте над собственными идеями».
 – Капец! Мы им кто, бесплатная рабочая сила?
 – У, народ был в восторге. А это еще не самое безумное.
 – Верится с трудом, – сказал я. Было приятно вновь оказаться с ней на одной стороне.
 – Уж поверь, брат. Она такая: «Я обожаю „Новый Зеленый курс“, но головой-то думать нужно. Посмотрите на долину Сан-Хоакин. Там такая засуха, что водоносный слой на десять метров ниже, чем был сто лет назад. И что там делать? Разве что автоматизированные заводы строить, чтобы не загрязнять населенные пункты, но жить? Еще и субсидии людям выплачивать? Привозить воду из реки Колорадо? Бред! Это же не Мак-Мердо, там научных открытий точно не будет!»
 – Мак-Мердо?
 – Арктическая станция, – сказала она. – Тоже гуглить пришлось.
 – Нет слов. Просто нет слов.
 – О да. Классная у нее утопия: меня с товарищами – в рабство, а дом мой бросить, и пусть тысячу лет стоит необитаемой пустошью. Так что пошла она на хер.
 – Аминь, – сказал я. – Хороший ты человек, Ана-Люсия.
 Открыв пиво, она передала его мне, потом приняла обратно и глотнула.
 – Ты тоже, Брукс. – Она рыгнула. – Слушай, насчет вчерашнего. Прости, что не заступилась. Когда тебя утащили. Я просто застыла, как дура.
 – А, да ничего. Нормальная реакция, со всеми бывает. Не самая типичная ситуация, прямо скажем.
 – Наоборот. Я же лидер, я должна бросаться навстречу опасности. Ты вот не испугался. Бездействие – роскошь, которую я не должна себе позволять.
 – Не убивайся так. Я не обижаюсь. Дело совсем не в храбрости, я просто разозлился, да и то, честно сказать, за себя. Дедушкины друзья, уроды, вечно ведут себя так, будто я им должен, будто на них держится дедушкино наследие, весь сраный Бербанк держится, и поэтому они имеют право решать все за нас. Меня это задрало. Задрало.
 – Что ж, это тоже хороший повод бросаться навстречу опасности, Брукс. Спасибо.
 – И тебе спасибо. Хорошо, что мы познакомились. Я очень рад, что вы теперь наши соседи.
 – Я тоже. Ты отличный хозяин, хотя, наверное, приятно будет наконец-то пожить без толпы народа.
 – Да ну, вы отличные гости, – сказал я, хотя на самом деле буквально вопил от счастья, что завтра беженцы наконец-то освободят задний двор. Все-таки жили во мне мудацкие гены. Кровь Ричарда Палаццо давала о себе знать. Но пусть в голову и лезли мерзкие мысли, никто не заставлял меня им соответствовать.
 * * *
 Встреча, посвященная началу реализации проекта по застройке Бербанка, состоялась в большом зале библиотеки Буэна-Виста. Презентацию вел приятный мужчина из городского управления; по его словам, совет одобрил строительство трех новых высоток у транспортного коридора Бербанка, где собирались проложить трамвайные рельсы, и что таким образом люди, продавшие землю под застройку, смогут получить льготы на покупку новой квартиры. Если так посудить, сделка выходила шикарная: