Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти
1 ... 74 75 76 77 78 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
затраты на продукты и это учитывая тот факт, что заготовки остались еще и на завтра. Впрочем, выглянув из кабинета и спросив официантку, платили ли за еду мои приглашенные гости, я поняла, что к чему. Все приглашенные гости в итоге попросили счет. И хоть официанты знали, что это мои гости, они не могли просто отказать, когда их настойчиво просили.

Интересно только, где в это время была я? На кухне? Или бегала вокруг, ничего не замечая?

Ладно, в принципе, это неважно. Думаю, никто из приглашенных мной гостей не обеднеет.

Завершив свои подсчеты, я решила проверить, что же происходит в зале и едва не обомлела, когда увидела троих судей в рубашках с закатанными рукавами, которые мыли полы. Честно, мне даже немного смешно стало и… приятно.

Как же глупо. Правда, очень глупо с моей стороны, но уже во второй раз за этот вечер мое сердце дрогнуло.

— Леди Марианна, они сами настояли, — пробормотала тихо Зарина, подойдя ко мне.

— Оставь, пусть делают.

— Леди…

— Что?

— Не хочу лезть не в свое дело, но лорды кажутся очень порядочными мужчинами, — выдохнула приглушенно Зарина и, покраснев, быстро убежала.

Хмыкнув себе под нос, я слегка улыбнулась, расплываясь лужицей от эстетического восторга. Да, мне тоже в последнее время кажется, что они очень искренние.

Решено, я попробую, а там будь, что будет! Ага, только завтра им свое решение скажу, лучше «переспать» с этой мыслью.

Глава 36 — Ужин

Проснувшись утром, я тупо уставилась в одну точку, вздыхая в глубине души. Вот уж точно, не успела я подумать, а мужчины уже начали действовать. На лице у меня все мысли написаны, что ли? Вот же, всевидящие судьи!

Прикоснувшись кончиками пальцев к губам, я неосознанно облизнула нижнюю губу, зацепив подушечку пальца и вздрогнула. Так, нельзя об этом думать! Нельзя!

Понять бы еще, как выкинуть из головы эти взрывные поцелуи? Реально, меня впервые целовали трое мужчин за один вечер. Хотя нет, не вечер, пять минут! Я думала, что в тот же момент замертво упаду у ног мужчин. Прут, словно бульдозеры, не разбирая дороги!

Уткнувшись лицом в подушку, я тихо захныкала. Мне нужно взять себя в руки. Выкинуть уже с головы мягкие, теплые губы Саймана, которые творили непонятно что с моим ртом. Немного сухие, но не менее мягкие губы Кортеса и его ласковый поцелуй. Ну и, конечно, немного жесткие губы Джеймсома и его, кто бы сомневался, слегка грубый поцелуй. Вообще, мне реально кажется, что Джеймсому, не смотря на некоторую ребячливость, довольно сложно держать себя в руках. Он буквально звереет, превращаясь в хищника.

И как только меня угораздило? Хорошо ведь проходил вечер. Мужчины помыли полы, я немного полюбовалась и, закончив свои подсчеты и выделив персоналу дополнительную премию «за вредность», мы отправились домой. Джессика по приезду домой, сразу же побежала в дом, оставив нас с мужчинами одних на улице. Ну и, не сказав и слова, мужчины по очереди меня поцеловали, а после поспешно ушли, даже не объяснив свое такое поведение.

Я и так вчера еле уснула, чувствуя себя довольно неоднозначно от их напора. Еще и сегодня, не успев проснуться, сразу же вспомнила вчерашний незабываемый опыт.

Нет, так продолжаться не может. Я ведь с ума сойду, если буду постоянно об этом думать.

Решив все для себя, я поспешила собраться. У меня слишком много дел, чтобы просто валяться на кровати и думать о всяких глупостях. Раз мужчины поцеловали меня все вместе и не выказали при этом никакого возмущения, тогда все норм. Мне просто нужно свыкнуться с мыслью, что вместо одного мужчины меня могут поцеловать трое.

Спустившись на первый этаж позавтракать, я так и застыла в гостиной, не веря собственным глазам. Мимо воли губ коснулась легкая улыбка. Вот же, показушники, честное слово. Или это они так ревнуют? Но я действительно не представляю, как еще понимать то, что половина гостиной занята цветами.

— Леди Марианна, эти цветы прислали сегодня с утра с извозчиками. На столе три больших букета, в каждом из них есть записка.

— Как называются эти цветы?

— Это все глицинии, только разного цвета, — пробормотала Хельга и я кивнула. Да, белые, синие и розовые. — В народе глициния переводится, как «сладкая». Но вообще, этот вид цветов обозначает долголетие, женскую красоту и успех. Впрочем, в большинстве случаев значение глицинии, ее символизм указывает как на потерянную любовь, так и на способность сердца терпеть, несмотря на отказ.

Оторопев на секунду от такого ответа, я тупо смотрела на Хельгу. Я чего-то не знаю? Откуда такие познания, да и зачем она столько всего рассказала? К тому же, к чему эта «способность сердца терпеть, не смотря на отказ»? Она пытается мне что-то сказать?

— Эм… Хельга…

— Так попросил сказать извозчик, — пробормотала женщина, слегка покраснев. — Но, леди… лорды судьи так прекрасно относятся к вам. К тому же, они очень красивы, молоды и знатны.

Улыбнувшись Хельге, ничего не говоря в ответ, я подошла к столику и посмотрела на шикарные, умопомрачительные букеты. Что ж, посмотрим, что настрочили эти судьи. Интересно, они совещались или каждый выражал исключительно свои мысли?

Вытянув из голубого букета первую записку, я увидела сильный, четкий подчерк и даже почувствовала легкий, ненавязчивый аромат какого-то парфюма. Что ж, впервые мне прислали такие послания, больше похожие на письма из давних времен.

«Дорогая Марианна.

Я знаю, что наше и в частности мое поведение вчера было слишком напористым, но прошу тебя не отвергать наши добрые чувства. Надеюсь, ты сможешь понять нас и согласишься поужинать вместе.

Кортес»

Что ж, все лаконично и по сути, ничего лишнего. Очень даже в стиле Кортеса, если так подумать.

Хмыкнув, я подошла ко второму букету, розовому, и вытянула из него записку, вдохнув немного терпкий, насыщенный аромат парфюма. Кажется, мужчины действовали по одному и тому же принципу. Впрочем, это и не удивительно, они явно все делают сообща.

От последней мысли я на секунду застыла и тяжело сглотнула. Все сообща. Кажется, я немного не в себе, если при мысли обо «всем», в моей голове появились весьма развратные мысли. Все, меня точно развратил этот мир. Или я с самого начала была такой.

«Милая Марианна.

Наш вчерашний поцелуй был восхитительным. Теперь я только и думаю о нем, мечтая снова прикоснуться к твоим сладким губам. Сегодня вечером мы приглашаем тебя на ужин, надеюсь, ты не откажешь нам.

Твой Джеймсом»

Что ж, кажется, мужчины

1 ... 74 75 76 77 78 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)