предложение, — сразу согласился Малыш. — С меня хорошее вино и шоколад из самой Дейцарии.
— Вы позволите воспользоваться вашим экипажем? — поинтересовалась я. — Нам нужно заехать на рынок за продуктами.
— Вы могли бы не спрашивать, — Малыш окинул Броню многозначительным взглядом. — Теперь это моя обязанность: заботиться о благополучии своей «игрушки».
Броня недовольно прищурилась, но промолчала, понимая, что он её дразнит.
Мы вышли на улицу, но сесть в карету не успели. Совсем рядом с нами послышался женский голос:
— Лорд Адриан Демор! Какая встреча!
Малыш, который уже открыл перед нами дверцу, побледнел. Улыбка сползла с лица мужчины, скулы напряглись так, что стали видны острые углы под кожей. И в этот момент из-за его спины появилась высокая стройная женщина с тёмными роскошными волосами, собранными в элегантную причёску. Её платье из тёмно-зелёного шёлка с изысканной отделкой из кружева говорило о безупречном вкусе и высоком положении. Незнакомка была необычайно красива. На её фоне я невольно почувствовала себя неловко, словно внезапно оказалась не на своём месте.
— Леди Элиара... - процедил Адриан, глядя на женщину. В его глазах на мгновение промелькнуло что-то похожее на восхищение, но тут же сменилось холодной отстранённой пустотой. — Какими судьбами в Велуаре?
Женщина одарила нас с Броней одним беглым взглядом. Он скользнул по нашим скромным нарядам, и леди Элиара даже не соизволила поздороваться.
— Теперь я здесь навсегда, — произнесла она томным грудным голосом, в котором чувствовалась нескрываемая жадность. Жадность к этому мужчине. — Мы так давно не виделись, Адриан! Ты просто обязан составить мне компанию на прогулке! Я слышала, что Велуар сильно изменился.
Лицо Малыша оставалось напряжённым.
— Не думаю, что вам нужно показываться на людях с такой неоднозначной персоной, как я.
Леди Элиара звонко засмеялась.
— О-о-о, Адриан, давай оставим эти условности! — проворковала она, легко касаясь его руки. — Сейчас мне всё равно. Я ни от кого не завишу.
— Тоня, поехали! — прошипела Броня, и я забралась в салон.
Подруга поставила корзину с сэром Рэдженальдом на сидение и изо всей силы захлопнула дверцу. Как только экипаж тронулся, она повернулась ко мне с горящими яростью глазами:
— Нет, ты видела?! Ты видела, как он смотрел на эту холёную крысу?
— А тебе-то что? — я с улыбкой наблюдала за её злостью.
— Ничего! — Броня отвернулась к окну. — Плевать!
________________
* “Dr. Живаго” — ресторан в Москве
Глава 47
После ухода главы Тайной Канцелярии лорд Блэквиль долго размышлял над сложившейся ситуацией. В том, что Демор не оставит его в покое, он даже не сомневался. Но ведь должен был быть выход. Должен.
В кабинет вошёл Мэйсон, держа в руках поднос. Найджел сразу почувствовал аромат свежесваренного кофе и улыбнулся.
— Запри дверь, чтобы никто нас не беспокоил.
Помощник поставил поднос на стол и повернул ключ в замке.
— Что, черт возьми, мы будем делать, Мэйсон? Я хочу покончить с этим грязным делом. Дядя втянул меня в него, когда передавал клуб. Но это отвратительно. Особенно когда стало понятно, что изнанка покровительства грязнее некуда. Но именно сейчас нужно что-то решать с Демором. У меня создалось впечатление, что глава Тайной Канцелярии просто ищет повод, чтобы дискредитировать меня и лишить клуба. Но тогда я лишусь возможности хоть как-то влиять на все процессы. Нам нужно что-то придумать. Что угодно, чтобы выиграть время. Любой ценой.
— Ваша светлость, мы можем инициировать запрос в Королевскую Палату Нравов. Заявим, что действия лорда Демора превышают его полномочия. Что глава Тайной Канцелярии покушается на частную жизнь: ведь нигде не прописано, что лорды должны отчитываться о своих отношениях с «игрушками». Подача такого запроса, а затем его рассмотрение — это недели, а то и месяцы. Это свяжет главе Тайной Канцелярии руки, выведет дело из-под его личного контроля и заставит играть по чужим правилам. Что даст нам столь необходимую передышку, — усмехнулся Мэйсон, разливая кофе по чашкам. — А пока мы будем ждать ответа из Палаты Нравов, начнём создавать видимость. Позвольте мне организовать несколько ваших совместных появлений с Антонией в свете.
— Отлично. Параллельно я заявлю, что требуется немедленная и всесторонняя проверка фурнисёров! Ведь в последнюю партию были доставлены Антония и Бронислава, две не совсем стандартные «игрушки». Причём доставлены они были совершенно незаконно. Их согласия никто не спрашивал, это уже само по себе нарушение всех мыслимых этических норм! Эта причина станет нашей отправной точкой для масштабной проверки, которая парализует все поставки.
Лорд Блэквиль положил перед собой лист бумаги и, окунув перо в чернила, начал писать размашистым почерком:
«Его Светлости Председателю и Членам Королевской Палаты Нравов. От Лорда Найджела Блэквиля, Владельца Клуба « Золотая Луна».
Настоящим письмом я обращаюсь с настоятельной просьбой о проведении всеобъемлющей и безотлагательной проверки деятельности фурнисёров. Моё обращение мотивировано серьёзными нарушениями, выявленными в ходе недавних поставок, которые ставят под сомнение добросовестность и законность всей системы. В частности, последняя партия «игрушек» содержала двух особ, прибытие которых вызывает глубокое беспокойство и требует немедленного расследования по следующим критически важным пунктам:
1. Нарушение Протокола Добровольного Согласия.
2. Грубое н есоответствие з аявленным Стандартам Качества.
Учитывая эти серьезнейшие нарушения, я призываю Палату Нравов использовать свои полномочия для немедленного инициирования всестороннего расследования. Прошу провести тщательную проверку методов отбора, транспортировки, предварительной оценки и документации всех «игрушек» у фурнисёров, а также установить личности ответственных за эти нарушения. До завершения данного расследования и реализации на практике строжайших мер по исправлению ситуации, настоятельно требую приостановить любые дальнейшие поставки «игрушек» на территорию Велуара, дабы избежать дальнейшего ущерба репутации клуба «Золотая Луна».
С глубоким уважением, герцог Найджел Блэквиль.».
Блэквиль с довольным видом откинулся на спинку кресла и принял из рук Мэйсона чашку кофе.
— Отправь письмо сегодня же.
* * *
Экипаж, предоставленный Адрианом Демором, остановился рядом с рыночной площадью. Возница, крепкий мужчина с непроницаемым лицом, спрыгнул с козел и, распахнув дверцу, вежливо поклонился.
— Я буду ожидать вас здесь сколько нужно.
Поблагодарив возницу, я вышла из кареты, опершись о его руку. Бронька же вылетела из экипажа так, словно её катапультировали. Подруга была не просто не в духе. Она была грозовой тучей, извергающим лаву вулканом и оскорблённой валькирией в одном лице. И причина этого природного катаклизма имела своё имя. Леди Элиара.
Броня, конечно, никогда бы в этом не призналась, но в её глазах полыхала самая настоящая первосортная ревность.
Мы молча пошли вглубь торговых рядов. Подруга шагала так яростно, что каблуки её старых туфель, казалось, высекали из брусчатки искры.
— Что мы будем готовить?! — наконец