я. 
— Да кто ж его знает? Не знаю! Но как по мне, дело какое-то темное, — ответил мой друг.
 А что, если он…
 — А вы знаете, чем занимается Дибуа? — поинтересовался я у Де’Жориньи.
 — Как и мы. Служит во благо короны, — горько усмехнулся мой собеседник.
 Получается, он не знает о черном рынке «продуктов» с той стороны разлома. Занимательно, однако.
 «А мог ли он специально заманить отряд в то место, уже зная о том, что там находится магический зверь?» — пришла мне в голову интересная мысль.
 Вдруг он подумал, что целый вооруженный отряд справится с тварью, а когда не вышло, то просто сбежал. И он бы замял это дело, если бы в той схватке не выжил Жуль.
 «А может, я снова паранойю?» — подумал я.
 Возможно. Но мой вариант звучит вполне даже логично.
 Надо будет присмотреть за этим человеком.
 — Люк! — позвали меня, и я увидел Жумельяка, который стоял с поднятой рукой, дабы привлечь мое внимание.
 Нет, ему я пока ничего говорить не буду, так как это просто домыслы. Я подошел к сыну кардинала, который стоял в компании Батисты.
 — Я в вас ошибался, барон Кастельмор, — произнес наемник. — Прошу прощения, — он вежливо кивнул.
 — Со всеми бывает, — спокойно ответил я и пожал плечами. — Я не держу зла.
 — Это хорошо, барон! — мой собеседник довольно улыбнулся. — На нас возложена слишком ответственная миссия. Из-за каких-то недомолвок мы не должны ее загубить, — добавил он и был абсолютно прав. Слишком многое стояло на кону.
 Хоть я и не знал, что именно.
 — Чем могу быть полезен, Жозе? — спросил я сына кардинала.
 Ну не для того же он меня позвал, чтобы наемник передо мной извинился.
 — Я поговорил с Батистой, и мы единогласно решили, что деньги погибшего разведчика заберете вы, они не будут поделены между остальными, — произнес Жумельяк. И что-то это предложение мне совсем не понравилось. Хотя должно было быть наоборот.
 — Спасибо, — я не стал высказывать своих подозрений.
 — Отлично, — и кардинальский сын, и Батиста довольно улыбнулись.
 Интересно, а чье это было предложение? Если наемника, тогда оно подозрительно вдвойне. Я совсем не верил в благородство этого человека, но и понять его мотивов не мог.
 Во всяком случае, сейчас.
 А может, это снова разыгралась моя паранойя, которая напомнила о себе несколько минут назад. Кто знает? Но как говорили в моем мире: кто предупрежден, тот вооружен.
 — Что будем делать дальше? — решил я поинтересоваться у Жумельяка.
 — Через несколько минут отправляемся. Нам нужно как можно скорее пересечь Черный город, и желательно это сделать до наступления ночи.
 — Черный город? — спросил я, ибо мне это словосочетание было не знакомо.
 — Да, это нынешнее название Трасьерры. Раньше это был небольшой городок, который сейчас стал тем еще местечком, — усмехнулся Батиста. — Ладно, пойду предупрежу своих, — сказав это, он удалился к группе наемников.
 — «Своих»? — переспросил я Жумельяка. — Я думал, это вы командуете отрядом.
 — Так и есть. И мне тоже это не понравилось, — проводив наемника недовольным взглядом, произнес сын кардинала. — Надо будет растолковать ему вечером значение слова «Субординация» и что ему лучше придерживаться ее, — добавил он сквозь зубы.
 Ого. Видимо, слова Батисты задели его сильнее, чем я думал.
 — Расскажете что-нибудь про Черный город? — спросил я Жозе.
 — Да, по дороге, — ответил он и затем, уже громче, добавил. — Пятиминутная готовность и выдвигаемся!
 Воины начали собираться, а траппер ускорился. Все клыки уже отсутствовали в пасти Альфы и сейчас Жан Клод копался в его внутренностях.
 Я вернулся к тушке.
 — Жуль рассказал вам обо мне? — стоило мне подойти, спросил Дибуа.
 — Да, — не стал я врать.
 — И, конечно же, после услышанных обо мне слов, вы подумали, что я специально привел целый отряд солдат в ловушку, чтобы потом нажиться на органах монстра? — спросил он, продолжая заниматься своим делом.
 А он гораздо умнее, чем кажется на первый взгляд.
 Нет, я никогда не думал о траппере как о тупом человеке. Но чтобы он так быстро пришел к тем же выводам, что и я, этого я никак не ожидал.
 — Скажу честно, такие мысли меня посещали, — не стал я обманывать собеседника.
 — Хе-х, это говорит о вашем уме, барон Кастельмор. Фуу-х, — он поднялся с корточек и посмотрел мне в глаза. — И можете верить мне или нет, но так бы я со своими товарищами не поступил, — произнес он, и я не почувствовал в его словах лжи.
 Неужели он и правда не виновен, а произошедшее с ним и Жулем в форте — банальный несчастный случай и нелепое стечение обстоятельств?
 Или он так виртуозно умеет скрывать свои чувства, что даже я не смог его прочитать, хотя обычно читал людей как открытую книгу.
 Возможно. Но почему-то чутье подсказывало, что мне нельзя доверять этому человеку, а свой внутренний голос я привык всегда слушать.
 И сегодняшний день не был исключением.
 — Хорошо, если так, — спокойно ответил я собеседнику.
 — Хе-х, — усмехнулся он. Взяв в руки тряпку, начал вытирать кровь, которая обильно покрывала его руки и одежду. — Дело ваше, разумеется, — он развел руками в стороны, а затем бросил ткань, пропитанную кровью, на землю и, больше не говоря ни слова, удалился.
 «Какой загадочный человек. Никогда таких не любил», — подумал я. А спустя несколько минут наша группа выдвинулась в путь.
 — Анри, а вы знаете, что такое Черный город? — поинтересовался я у лекаря, когда увидел, что Жумельяк занят разговором с Батистой. И,