Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри
1 ... 3 4 5 6 7 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
горсть монет в протянутую ладонь, стал обладателем небольшого кованого ключика.

— Комната на втором этаже, там же и сам трактир, — подтвердил мои недавние предположения Арилл, — если выпить захотите с дороги или чего ещё.

— Благодарю, — кивнув, поднимаюсь на второй этаж.

Наверху оказалось ещё одно небольшое помещение, большую часть которого занимала трактирная стойка. Кроме миловидной женщины, которая, видимо, выполняла роль трактирщицы, раз уж сам Аррилл, которого я видел внизу, занят торговыми делами, в зале были четверо посетителей, невозмутимо потягивающих выпивку и не особенно интересующихся происходящим вокруг.

Оглядевшись вокруг, я заметил за углом в меру обшарпанную дверь, судя по всему, ведущую в снятую мной комнату. Внутри, впрочем, оказалось все не так плохо — открыв ключом дверь, я с удивлением обнаружил там вполне качественную кровать и небольшой сундучок в ногах, видимо, для личных вещей постояльца. Присев на кровать, я достал два позвякивающих мешочка и высыпал их содержимое на одеяло, занявшись подсчетами своих финансовых возможностей.

— Мнда, не густо, — со вздохом произнес я через несколько минут, ссыпая монеты в больший из кошельков.

Всего я был «счастливым» обладателем девяноста пяти септимов. Ещё двадцать я отдал за комнату. А это значило, что мне, похоже, так и так придётся искать работу — с таким расценками «первое время», на которое мне были выданы подъёмные, закончится весьма скоро. Я так и видел довольно потиравшего руки Гравиуса, явно бывшего в курсе ситуации амнистированных с деньгами.

Я уже собирался уходить, когда заметил, что под кроватью, в изголовье, лежит какой-то предмет. Вот это сюрприз! Приглядевшись, я с удивлением обнаружил, что это, явно забытая (или намеренно брошенная, кто его знает) кольчуга. Плетение колец чем-то казалось мне странным, но, подумав, я всё-таки сложил её в сундук, запер его ключом от комнаты (не верх безопасности, но что поделать) и, закрыв за собой дверь, снова вышел в обеденный зал. Следующей целью моего интереса была доска новостей и объявлений, висящая на одной из стен — неплохой способ пополнить благосостояние, попутно улучшив отношения с местными жителями, да…

«Требуется усердный работник широкого профиля для небольшой, вероятно ночной, работы по поискам и возвращению утерянных ценностей. Обращаться к норду Фрисскару в трактире Аррилла.»

«Пропал без вести Процеллус Вителлиус. Обладающим какой-либо информацией просьба обращаться на Большой Фарос или в Имперскую канцелярию.»

Интересно… Оглядевшись вокруг, я заметил единственного норда на весь зал, сидящего в углу, прислонив ростовой щит к стене, и потягивающего что-то из большой кружки.

— Я так полагаю, тебя зовут Фрисскар?

— Если я тебе что-нибудь должен, — пробасил он, — то нет.

— О, никаких долгов, по крайней мере тех, о которых я помню, — я мотнул головой в сторону доски объявлений, — я как раз и есть работник широкого профиля, который тебе нужен. Если конечно сойдемся в цене.

Мои слова явно обрадовали норда, потому как он ухмыльнулся и приглашающе указал рукой на второй стул.

— Приятно видеть разумного мера, знающего толк в получении выгоды, — норд немного помолчал, — Перейдём к делу. В этом городе живет некий босмер по имени Фаргот, быть может, ты даже видел его на улице. Проблем с законом он не имеет, ну или, старательно делает всё, чтобы закон так думал, — мой собеседник усмехнулся, прервавшись на очередной глоток из кружки. — Так вот, этот босмер мне задолжал. Сумма, в общем-то, не фантастическая, всего где-то три сотни септимов с мелочью, но это вопрос принципа. И вот в этом и состоит проблема — если я попробую сам выбить из него деньги, он пожалуется страже и уже у меня могут быть проблемы. А вот, если… — он многозначительно замолчал.

— Давай называть вещи своими именами? — я наклонился поближе к собеседнику, чтобы быть уверенным, что никто посторонний нас не услышит. — Ты хочешь, чтобы я его обворовал?

— Не совсем, — так же негромко ответил мне норд, удовлетворённо ухмыльнувшись. — Где-то в городе у Фаргота есть тайник, в котором он хранит большую часть своих финансов и несколько запрещенных предметов, которыми, в том числе, и приторговывает. Но никто не знает, где именно этот тайник находится. Тебе нужно будет просто проследить за этим засранцем и убедиться, что его… заначка немножечко опустеет.

— Что я получу за эту работу? — подумав произнес я, давая понять, что готов за неё взяться.

— Фаргот должен мне 300 септимов, как я уже говорил, в качестве оплаты я предлагаю тебе все прочие предметы и деньги, которые ты найдешь в тайнике, я уверен, что там будет что-нибудь интересное. Кроме того — я замолвлю за тебя словечко перед местным погонщиком силт-страйдера — он сделает тебе скидку, если захочешь убраться из города в более приветливые места.

Помолчав для приличия несколько долгих секунд, я кивнул. Фаргот мне и самому не очень понравился — это особенный навык, вызывать неприязнь у собеседника за столь короткую и единственную встречу. Время меня, конечно, поджимало, но городок был небольшой, вдруг мне всё же повезёт?

— Хорошо, сделаю, что могу. Но время у меня ограничено, послезавтра утром я покину город, так что, если ничего не получится — не обессудь.

— Договорились, — кивнул в ответ Фрисскар. — Буду нужен — поспрашивай в трактире, тебе подскажут, где я могу быть.

Выйдя на улицу, я понял, что совершенно забыл узнать у своего нанимателя, где мне искать Фаргота, не бегать же по всему городу. Но возвращаться теперь было как-то непрезентабельно, дело пустяковое, но о своей репутации нужно заботиться с мелочей. Так что, я подловил проходившего мимо стражника и обратился к нему за необходимой мне информацией. Лицо у него было незнакомое, так что, метод мог сработать…

— Добрый день, любезнейший!

— Добрый… — меня смерили изучающим суровым взглядом, мол, кто ты тут есть такой, и нет ли на тебе каких преступлений… — Чем-то могу вам помочь?

— Да, я ищу своего давнего знакомого, на острове меня не было несколько лет, так что я совершенно не знаю, где он живет, он написал мне письмо, что перебрался в ваш городок «поближе к природе и спокойствию», как он выразился. Его зовут Фаргот, он босмер. Быть может, вы подскажете, где я могу его найти? — блеф наше всё!

— Фаргот, говорите? — стражник окинул меня очередным подозревающим взглядом, но потом, похоже, всё-таки поверил в моё небольшое «представление», кивнув. — Да, есть тут такой эльф, живет в небольшом домике на той стороне ручья, — он махнул рукой в сторону выхода из города.

— Благодарю, — обозначив короткий полупоклон, я направился в указанном направлении.

Перейдя по скрипучему мостику через неглубокий, но довольно широкий, ручей, я остановился

1 ... 3 4 5 6 7 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)