Перейти на страницу:
class="p1">— Кубинский джаз или лёгкий румба-бит?

— Удиви меня.

* * *

На мостике «Гавиоты» стояла тишина, в которой можно было услышать, как щёлкает реле кондиционера. Потом разом взорвались трое.

— Bloody hell!(Черт возьми!) — капитан ударил кулаком по столу с картами. — How the fuck did they spot us? We were three bloody miles out!(Как, черт возьми, они нас засекли? Мы были в трех чертовых милях от них!)

— Bollocks!(Чушь собачья!) — рявкнул рыжий, крепко сбитый офицер SBS, бросая на штурвал взгляд, полный ненависти. — That was their turf, you blind fuck! They dragged us in! We shouldn’t have dropped those bastards so close!(Это была их территория, ты, слепой ублюдок! Они втянули нас в это дело! Нам не следовало подбрасывать этих ублюдков так близко!)

— Jesus fucking Christ, you’re both morons(Господи Иисусе, вы оба идиоты), — холодно произнёс третий — худощавый тип в очках и лёгком пиджаке. Его акцент был оксфордским, а взгляд — как у бухгалтера MI6. — You let the whole op go tits up in front of a bloody camera. I told you: no direct deployments. Only signal buoys. You went full-on amateur hour(Ты выставил всю операцию напоказ перед чертовой камерой. Я же говорил тебе: никаких непосредственных действий. Только сигнальные буи. Ты был настоящим любителем.).

— Do you think they had a damn camera⁈(Думаете у них была чертова камера⁈) — офицер SBS захлебнулся. — Where did the Cubans get high-resolution optics in 1982?(Откуда у кубинцев оптика высокого разрешения в 1982 году⁈)

— This isn’t about Cubans, mate.(Дело не в кубинцах, приятель.) — третий поджал губы. — These must be the Russians. Or worse. Have you ever heard of the «ghost fleet» off the coast of Vladivostok?(Это наверняка те самые русские. Или еще хуже. Вы когда-нибудь слышали о «флоте-призраке» у берегов Владивостока?)

На мгновение все трое замерли.

— You think this is connected?(Ты думаешь, это как-то связано?) — прошептал капитан.

— I think,(Я думаю,) — холодно ответил в пиджаке, — we’ve just shoved our dick into a hornet’s nest and smiled for the camera while doing it.(мы только что засунули свой член в осиное гнездо и улыбались при этом в камеру.)

— Fuck me sideways,(Трахни меня боком,) — тихо выдохнул SBSник, — London will probably hang us by our balls.(Лондон наверняка повесит нас за яйца.)

— If we’re lucky,(Если нам повезет,) — добавил третий. — If we’re not… we’ll be in the Times tomorrow.(Если нет… завтра мы будем в «Таймс».)

* * *

Лондон. Закрытый зал совещаний

при Министерстве обороны.

На столе — толстая папка с надписью «OPERATION CALAMAR-B». На табличках перед участниками — ни имён, ни должностей. Только литеры. В углу гудит кондиционер, но никому не холодно, наоборот — по лбу офицера из SBS катится крупная капля пота.

— Ну и кто, чёрт побери, утверждал план маршрута подхода⁈ — рявкнул мужчина в сером костюме, представляющий МИД. — Можно подумать, что мы передали кубинцам своих людей на серебряном блюде специально!

— План составлялся по предложению вашей аналитической группы, — сдержанно отрезал майор из SBS, хрустнув костяшками пальцев. — И если бы ваши «дипломаты» не затребовали буи с функцией открытого сканирования, всё пошло бы иначе.

— Сканирование не раскрывает координат, пока буй не активирован, — вступился третий, человек из MI6, с лицом академика и голосом базарного мясника. — А активировать должны были уже ПОСЛЕ установки. Значит, кто-то слил нас с самого начала. И это не моя структура.

— Да вы обалдели⁈ — вскочил представитель МИД. — Мы вообще были против этой авантюры, и не хотели, чтобы «Гавиота» светилась в таких делах. Обе ваши структуры нам обещали «чистую» операцию без риска инцидента.

— Инцидент⁈ — рявкнул SBS-ник. — У нас трое человек захвачены чертовыми кубинцами! Причём не в нейтральных водах, а — как они обоснованно заявляют — ВНУТРИ своих территориальных!

— Ваши парни могут конечно врать, — процедил MI6-шник. — Но мое чутье подсказывает, что у них будут доказательства. Не знаю что это будет, спутниковые снимки, привязка к берегу, кинофиксация. Но наверняка будет.

— Как? — тихо спросил человек из МИД. — Как они оказались на шаг впереди? Вы же говорили, что у них только пару старых судов и радио на угольках!

Ответа не последовало.

В помещении повисла мрачная тишина. Каждый смотрел на каждого, как на потенциального виновника. Где-то наверху глухо проехал автомобиль, но даже это показалось взрывом.

— Что мы скажем прессе? — наконец нарушил тишину МИДовец.

— Что это были рыбаки, — отрезал SBS. — А буи — научное оборудование. А если кто откроет рот — мы все вместе окажемся на комиссии по оборонным провалам. Мне это надо? А вам?

— Империя рухнет не от внешнего врага, а от внутренних идиотов… — пробормотал MI6-шник, вставая. — Я ухожу. Позовёте, если появится план не хуже этого.

Дверь хлопнула.

Совещание закончилось. И каждый вышел с ощущением, что за ним теперь следят не только парни из MI-5 в коридоре…

Глава 31

Гавана. Каса Измайлова

Манговый сад. Вечер.

— Ну что, Костя, — сказал Измайлов, откинувшись в плетёном кресле и подперев висок сигарой, — «Гавиота» огребла по первое число. А теперь вопрос — оставим ли мы её гулять дальше?

Я посмотрел на генерала, покачал головой и подвинул к нему карту побережья наклеенную на твердый картон. Похоже планшет армейский. (В то время карта наклеенная на любое твердое основание называлась ПЛАНШЕТ, аэрофотоснимок на подобном основании — ФОТОПЛАНШЕТ)

— «Друг» прислал материалы, — сказал я. — Лондон нервничает. «Гавиота» — это не просто разведсудно. Это флагманский корабль для координации целой группы подобных судов. Сначала перехват — сейчас буи — а потом, уверен, они попробуют высадку. Хоть парой человек. Хоть просто ради прецедента.

— Значит, пора пойти на шаг вперёд, — тихо сказал генерал. — Ты хочешь захватить судно?

— НЕТ! — Я покачал головой. — Захватить — это слишком шумно. Но вот заставить его остановиться, загнать в тупик и ОБЫСКАТЬ под предлогом нарушения границ — это можно. Всё легально, красиво и… весьма больно для них.

Измайлов кивнул, бросил взгляд на карту.

— Координаты?

— В 30 милях от острова Хувентуд. Там они обычно «теряются» — глушат сигналы и

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Беглый в Гаване - Азк. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Шпионский детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)