Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина
1 ... 35 36 37 38 39 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же он все таки хороший! Дай бог ему хорошую невесту, которая будет заботиться о нем и любить его до последнего вздоха!»

— Тетя, — Мэйран прижался к моему боку, — не плачьте. Все у вас и вашей мамы будет хорошо…

От слов ребенка захотелось разреветься еще больше, ведь пока я здесь мучилась от возникших проблем, пытаясь отыскать решение на них, рядом сидел мальчик, будущее которого было не самым радужным. У меня хотя бы была мама, пусть и не родная, а вот у него… У него вообще родителей не было. Мэй один в этом жестоком мире, который каждый второй норовит его ударить и задать трепку за то, что он подобрал орешки с земли!

Как же плохо, когда в твоих руках нет могущества. Ты ощущаешь себя жалкой букашкой, которую может раздавить любой, имеющий титул, деньги и нужные связи. Приходится изворачиваться, пыжиться, пытаясь выжить. И нет, меня не потянуло на философию. Это так… просто мысли, которые крепко осели в суровой реальности.

До поместья герцога Эртана Олейро мы доехали быстро. Ториш рассказывал нам с Мэйраном забавные истории, скорее всего, пытаясь отвлечь от грустных мыслей, и я была ему за это очень благодарна.

Стоило выйти из экипажа и шагнуть на территорию герцога, как издалека ко мне помчались два маленьких вихря с развивающимися волосами.

— Айрин! — кричали девочки, распахивая руки для объятий. — Мы так по тебе соскучились!

Они налетели на меня, едва ли не сбивая с ног.

— А дядя нас на шее катал! — тараторила довольно Лиара.

— И в прятки играл! — поддакнула Лусия, прыгая возле меня.

— Я рада, что вы хорошо провели время, — улыбалась я, чувствуя, как сердце затапливает тепло.

— А это кто? — отстранилась от меня Ли, подозрительно смотря на съежившегося Мэйя, который стоял рядом с Торишем.

— Добрый день, Айрин! — герцог вынырнул откуда-то из кустов. — Значит, когда я водил, то мне нужно было вас найти, да? — усмехнулся он, оглядывая своих племянниц. — А когда пришла очередь прятаться мне, так вы к Айрин сбежали? Хитрюги!

— Ваша светлость! — позвал его Ториш, привлекая внимание к себе и Мэйрану. — Можно вас на пару слов…

46. Сам с гостем разберусь

Эртан

— Давай, рассказывай, — я удобнее устроился в кресле, смотря на стража, которому мог без всяких сомнений доверить свою жизнь.

— Как мы и думали, ее отец оказался той еще сволочью, — Ториш поморщился. — Удалось выяснить, что маму Айрин забрали в игорный дом…

— Зачем? — нахмурился я. — Силой, что ли?

— Пока не знаю, но что-то мне подсказывает, что да, — кивнул главнокомандующий. — Собственно, именно поэтому я и вызвал вас на разговор, так как дело, сами понимаете, непростое. Дорога каждая минута. Кто знает, что там заставляют делать эту бедную женщину.

Я хочу взять парней, чтобы наведаться в игорный дом…

— Поезжай, — кивнул я, соглашаясь с мыслями главнокомандующего.

— Вот только куда девать женщину, которую мы вызволим? — Ториш кашлянул в кулак, смотря на меня со всей серьезностью. — Я понимаю, что вы тщательно проверяете слуг, перед тем, как взять их на работу, но, может, дадите шанс матери Айрин? На данный момент как раз не хватает поваров и тех, кто поддерживает в доме чистоту, накрывает на стол. Видели бы вы, в каких условиях она живет, — страж скривился, всем своим видом выказывая омерзение. — Анастасия сильно переживает, я отчетливо это видел…

— Я надеюсь, что ты не рассказал ей? — насторожился, услышав настоящее имя девушки.

— Что в курсе об ее иномирности? — уточнил главнокомандующий.

— Да, — подтвердил я.

— Нет, не рассказал. Знаете, — Ториш отвел глаза в сторону. — Я еще не видел таких, как она. И пусть в переселение души поверить сложно, но я вижу отчетливую разницу между Айрин и Анастасией. Первая была скромной, стеснительной, всегда прятала взгляд… А вторая… — страж шумно втянул носом воздух. — Она кинулась в разъяренную толпу, чтобы спасти мальчика. Перехватила руку женщины, отшвыривая ее. Представляете? Анастасия рисковала собой, защищая ребенка. Чужого ребенка! Ее речь отличается от нашей, пусть она и пытается это скрывать. Поведение совершенно не соответствует дамам нашего мира и это не минус, скорее наоборот.

Я слушал и понимал, что мой главнокомандующий, по всей видимости, влюбился по уши и как бы это не давалось сложно признать — мне не нравился такой поворот событий.

— Так, значит, этого мальчугана, которого ты привез с собой, спасла она? — спросил я, намереваясь перевести разговор в другое русло.

— Именно, — кивнул Ториш. — Как оказалось у мальчика нет семьи. Мама умерла, а отец в тюрьме. Дома у него тоже нет. Что стало с его жильем не спрашивал, но ребенок спит на сеновале. Понимаю, детям свойственно придумывать, поэтому пока хочу оставить его у себя в доме, там за ним есть кому присмотреть, а сам проверю все более детально.

— И что будет, когда проверишь и данная ребенком информация подтвердится? — спросил я.

— Не знаю, — страж пожал плечами, — но на улице жить его точно не оставлю.

Смотрел на него и видел заметные изменения в этом мужчине. Он стал более разговорчивым, на лице начали проявляться эмоции. Мне бы порадоваться за друга, но непонятное чувство внутри не давало этого сделать.

«И с чего бы вдруг я себя так мерзко ощущаю? Ревную Анастасию, что ли? Да ну, бред какой-то! — фыркнул я, все же прислушиваясь к своим мыслям. Услышанное мне не понравилось от слова совсем. — Это все чушь! Просто она эффектная женщина, пусть и в платье горничной! Другая, не такая, как все остальные леди, этим и смогла заинтересовать, не более!»

Именно это я пытался себе внушить, но получалось, скажу я вам, так себе.

— Ну так что по поводу ее матери? — спросил Ториш, вырывая меня из не самых радужных мыслей.

— Как заберешь ее из игорного дома, вези сразу сюда. Пусть останется. Надеюсь, что не пожалею об этом решении, — вздохнул я.

— Спасибо, ваша светлость, — с благодарностью склонил голову Ториш.

— Я же тебе уже ни раз говорил, когда мы с тобой вдвоем, можно просто по имени, — буркнул недовольно.

— Не хочется нарушать дисциплину, — улыбнулся Ториш.

— Мы с тобой столько всего вместе повидали, что никакая дисциплина и рядом не стояла, — откинувшись в кресле, я завел руки за голову, сцепляя пальцы в замок. — Мальчика нужно показать лекарю, помыть, подстричь, переодеть и накормить.

— Да, я знаю. Сейчас отвезу его к себе…

— Пусть пока остается у меня, — сорвалось с моих губ. — Здесь Анастасия и девочки. Им вместе весело будет. Лиара с Лусией хоть с кем-то подружатся своего возраста. Да

1 ... 35 36 37 38 39 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)