это знание никак не повлияет, а значит и действовать мы должны были так, как нам приказали. Да и Анко не собиралась упустить такой прекрасный шанс, чтобы поделиться с нами своими уловками. Ну а нам только и оставалось, что впитывать новые знания, чтобы применить их тут же на практике.
На ближайшие дни мы становились шпионами, а эта профессия включала в себя долгое сидение на месте, чтобы при этом тебе еще и не засекли. Дополнительно, Анко провела для нас лекцию, как прятаться от сенсоров, а в особенности как скрыть или перебить свой запах от чувствительных носов. Ну, а в качестве закрепления знаний, нам нужно было прятаться весь день с наветренной стороны от места, где тренировался Киба с Акамару.
Во время пряток мы воспользовались тремя методами маскировки, перебить запах, спрятать его и не издавать вообще. Понятное дело, что второй способ достался Наруко, поэтому ей пришлось изваляться в грязи и лежать в подсыхающей луже. Хинату замуровали под землей, откуда она смогла наблюдать за парнем с помощью своих глаз. Я же намазавшись травами, должен был просидеть весь день на дереве в неудобной позе.
Хоть, по словам Анко, провал ее задания, грозил провалом всей нашей миссии, но на самом деле Митараши не допустила бы этого, ведь она вместе с нами засела в засаде, спрятавшись не только от Кибы, но и от нас. Так что, если бы генин или его собака учуяли бы нас, то она бы быстро угомонила их, чтобы не раскрыть наше присутствие. Но, из-за того, что я знал о присутствии Анко, я не мог расслабиться на своем насесте, поэтому был в схожих обстоятельствах, что и девчонки, которые напрасно переживали насчет этого задания.
За тот день, мы получили незабываемый опыт с обещанием от наставницы, побыть в засаде на месте другого члена команды. Вот только, даже после проведенной проверки нам не разрешили подойти близко к дому, где отдыхал раненый джонин, так как тренировка тренировкой, но тайна миссии на первом месте, поэтому такой риск был признан неприемлемым. Хотя, нам и не нужно было приближаться к Какаши, чтобы узнать на месте ли он, ведь не в его состоянии было уходить далеко от дома. Ну и никто не отменял посаженного шпиона, который и в этот раз нам позволил подслушать интересный разговор.
-Ну, что скажете по поводу рассказа старика о герое?
Задала нам вопрос Анко, после прослушанного монолога.
-Да чего тут непонятного? Кайза настоящий герой, а Гато бандит, его нужно наказать!
Тут же высказалась Наруко.
-Угу, угу.
Поддержала ее Хината.
-За что мне достались такие бестолковые ученики?
Задав риторический вопрос, потерла переносицу Анко.
-Ладно, еще простительно седьмой команде быть тупыми, они же будущие боевики, а вам, должно быть стыдно, что не можете проанализировать людей из такого подробного рассказа.
-Эм, Анко. Вообще-то Наруко, так-то права насчет тех двоих. Но видимо ты имела в виду других людей?
Не согласился я с обвинениями Митараши, насчет наших умственных способностей.
-Хм. Ладно, на этот раз прощаю.
Ответила Анко, переставая нас сверлить раздраженным взглядом. После чего она села перед нами на бревно и забросила ногу на ногу, собравшись прочитать очередную лекцию.
-Запоминайте, всегда, даже в рассказах обращайте внимание на окружение и на то, как оно реагирует и действует. Вспомните, как вначале старик описал детей.
-Да они просто маленькие гады, ух я бы им врезала если бы встретила.
Первой высказалась Наруко.
-Они обижали Инари и собаку и чуть их не убили.
Более конкретно высказалась Хината.
-Ну, местные дети трусы, причем все.
Дополнил я их описание.
-Так, уже лучше.