Эдмонд Гамильтон
Калдар
(рассказы, перевод Л. Соловьевой)
Kaldar: World Antares,
журнал «The Magic Carpet Magazine», 1933, № 4
The Snake-Man of Kaldar,
журнал «The Magic Carpet Magazine», 1933, Na 10
The Great Brain of Kaldar,
журнал «Weird Tales», 1935, № 12
Калдар — Мир Антареса
При помощи вибрационного луча группа астрофизиков отправляет добровольца Стюарта Меррика на планету, вращающуюся вокруг Антареса. Попав на Калдар, Меррик становится правителем этого мира, сразу окунаясь в водоворот борьбы калдарцев с коспами — чудовищными человекообразными пауками, стремящимися поработить людей...
Впервые в мире Гамильтон придумал в этом произведении лазерный меч, в последствии использующийся в «Звездных войнах».
Глава 1
Старт
— Если вы согласитесь, то окажетесь в другом мире!
Стюарт Меррик, преисполнившись удивления, приподнялся на своем стуле, но девять человек, сидевших перед ним за столом, даже не пошевелились. Стюарт внимательно разглядывал их лица, еще надеясь, что слова о «другом мире» всего лишь шутка, но не обнаружил ничего подобного. Все девять были среднего возраста или немного старше, серьезные на вид, далекие от реальной жизни. Говоривший выглядел самым старым из них, с седыми волосами, взгляд его колол, словно острие рапиры.
И все девять внимательно смотрели на Меррика, который был как минимум вдвое моложе — бедно одетый, черноволосый, обманчиво тощий, но, тем не менее, в меру мускулистый. Его темные глаза были глазами мечтателя, но загорелое, до синевы выбритое лицо с подбородком с ямочкой, говорило о силе духа.
— В другом мире, — повторил говоривший. — Если боитесь, скажите сейчас, и не надо терять наше время.
— Не боюсь, но мне многое непонятно, — спокойно возразил Меррик. — Тяга к безрассудным приключениям — недостаток, который у меня в крови. Кроме того, нищета… Ваше предложение заинтересовало меня, особенно из-за отсутствия денег.
— Вот так-то лучше, — печально проговорил один из них. — Вас не должно интересовать, как нас зовут, но могу вас заверить: мы, должно быть, самые выдающиеся астрономы и астрофизики из ныне живущих. Мы не нуждаемся в рекламе. Но нам нужен кто-то молодой и склонный к авантюрам для того, чтобы он помог в мероприятии, которое мы планировали много лет. Это ни много ни мало как путешествие в мир, вращающийся вокруг одной из далеких звезд!.. Возможно, это покажется вам совершенным безумием. Однако все именно так. Пять лет мы работали над этой проблемой. Астрономы знают все о планетах нашей звездной системы. Мы знаем температуру на их поверхности, имеем их карты, точно знаем их орбиты. Но что касается других солнц, невероятно далеких солнц? Вокруг них вращается великое множество миров, причем гораздо более пригодных для человека, чем соседние с нами планеты. Телескопы и спектроскопы мало могут рассказать о далеких звездах, кроме самого факта, что они на самом деле существуют. Единственный способ, каким мы можем получить о них информацию, — это побывать там. Конечно, не существует ракет или любых других реактивных снарядов, которые способны перенести нас к ближайшим звездам. Но мы работали пять лет над этой проблемой и обнаружили способ преодолеть эту пропасть, а точнее, послать человека к звездам через бездну, а потом вернуть его назад… Короче говоря, мы расщепим тело испытателя на составные электроны и при помощи особого вибрационного луча отправим к выбранной нами звезде. Электроны — крошечные заряженные частицы — могут двигаться через бездны космоса быстрее чего угодно. Наш излучатель испускает луч, который может почти мгновенно перенести электроны с нашей планеты в мир любой из звезд. Достигнув этого мира, сила луча иссякнет, и электроны вновь сложатся в живого человека. Точно таким же образом, когда направление луча изменится, если человек будет находиться в той же самой точке далекого мира, луч, коснувшись исследователя, мгновенно распылит тело на электроны и перенесет их назад, на Землю, через бездну пространства, а потом снова воссоздаст человека… Мы выбрали планету, вращающуюся вокруг огромной красной звезды Антарес. По классификации — это красный гигант, огромная древняя звезда. Как мы узнали с помощью телескопов и спектроскопов, около нее есть, по крайней мере, одна планета. Именно этот мир мы хотели бы посетить в первую очередь, поскольку, судя по всему, там есть разумная жизнь. Мы же слишком стары и не годимся для таких приключений. А смерть любого из нас, если отбросить в сторону скромность, огромная потеря для науки. Вы же молоды, склонны к авантюрам и отвечаете всем нашим требованиям. Мы собираемся отправить вас в мир Антареса именно так, как я рассказал, и когда мы вернем вас назад на Землю, вы нам все расскажете и получите за это миллион долларов. Плата высока, потому что вы рискуете жизнью. Итак, вы согласны?
Меррик глубоко вздохнул.
— Другой мир… другая звезда! Но скажите, на что похож мир, в котором я окажусь?
— Мы сами хотели бы это знать, — печально ответил ученый. — Вы можете оказаться посреди океана или в жерле вулкана, или даже на планете, где нет атмосферы. Тогда вы моментально умрете от удушья. Это большой риск. Единственное, в чем мы точно уверены: эта планета и в самом деле существует. Именно поэтому мы хотим кого-то туда послать.
— А когда я вернусь?
— Через три дня. Если вы выживете, очутившись там, вы должны будете точно запомнить место, где окажетесь, и через три дня должны вернуться туда. Наш излучатель, поменяв полярность луча, заберет вас оттуда и вновь воссоздаст из электронов уже на Земле.
Меррик молчал, словно что-то обдумывая. В комнате воцарилась тишина, если не считать сверхъестественно громкого тиканья часов и звуков жизни ночного города, доносящихся снаружи.
Неожиданно Меррик встал.
— Я согласен, — быстро объявил он. — Но при одном условии.
— И что это за условие? — полюбопытствовал один из ученых.
— Я должен отправиться туда сегодня ночью!
Ученые с удивлением уставились на молодого человека. — Сейчас?
Загорелое лицо Меррика расплылось в улыбке.
— Сейчас или никогда. Если я стану обдумывать все, что вы мне наговорили, то тысяча к одному, что я откажусь. Вы сможете послать меня в другой мир сегодня?
— Да, — ответил старший из девяти. — Хотя изначально у нас были другие планы. Мы несколько недель заряжали конденсаторы, и теперь все готово. Но вы же захотите что-то взять с собой… Вам нужно время на сборы.
Меррик покачал головой.