И мужчинами.
— Итак, — Селия опустилась в кресло напротив, закидывая ногу на ногу и демонстрируя идеальную, соблазнительную линию изгиба её тонкой ножки, — чем я обязана столь быстрому отклику на моё приглашение?
Она смотрела прямо, с лёгкой улыбкой, в которой читалось предвкушение игры. Это был взгляд хищницы, оценивающей добычу — достаточно ли интересна, чтобы с ней поиграть, прежде чем съесть.
Я отпил вина, отмечая его терпкий, насыщенный вкус с лёгкими нотками специй. Недёшево.
— Давай без игр, — сказал я прямо. — Ты позвала — я пришёл. Теперь выкладывай, зачем на самом деле меня сюда затащила.
Селия медленно поднялась с кресла и, вместо ответа, приблизилась ко мне. В её походке было что-то гипнотическое — каждое движение рассчитано, каждый шаг наполнен грацией. Остановившись в шаге от меня, она наклонилась, положив руки на подлокотники моего кресла, так что её лицо оказалось в опасной близости от моего.
— А может быть, — шепнула она, и её дыхание, пахнущее вином и чем-то сладким, коснулось моей щеки, — я просто хотела узнать тебя… ближе. В наше неспокойное время так редко встречаются мужчины, способные заинтересовать женщину вроде меня.
Её рука невесомо коснулась моего плеча, скользнула по футболке и потянулась ниже. В воздухе вокруг неё словно возникло едва заметное мерцание — лёгкая магия обольщения, сродни аромату дорогих духов.
Я молча взял её за запястье и мягко, но решительно отстранил.
— Слушай, — произнёс я, глядя ей прямо в глаза, — я, конечно, польщён вниманием., но давай обойдёмся без этих штучек. Если ты хочешь деловых отношений — давай говорить о деле. Если ищешь развлечений — извини, но не сегодня. Вот закончим с нашими вопросами, тогда и можно будет немного… отдохнуть.
Селия на мгновение замерла, а затем рассмеялась — искренне, без тени обиды.
— Прямолинеен, — Селия лукаво улыбнулась. — Это… освежает. Этот мир полон предсказуемых мужчин, а ты, кажется, исключение.
Её пальцы легко скользнули по ножке бокала, и в этом жесте было больше соблазна, чем в откровенных нарядах придворных девушек с пониженной социальной ответственностью.
— Но ты прав, — продолжила она. — Я пригласила тебя не для обмена любезностями. Мне нужно кое-что конкретное. И, думаю, ты уже понимаешь, что именно.
— Моя помощь? — я поднял бровь, делая ещё один глоток.
— Именно, — просто ответила Селия. — Мне нужен человек, оказавшийся в центре калверийских интриг, при этом не имеющий старых связей и обязательств.
— Ты хорошо подготовилась, — заметил я.
— Это моя работа, — она подалась вперёд. — И давай опустим этап, где ты отнекиваешься и говоришь, что хочешь просто уехать из города, не вмешиваясь в местные разборки.
Я не смог сдержать смешок:
— Хорошо, такого говорить я не буду.
— Отлично, — она поставила бокал на столик и взглянула серьёзно. — Для чужака ты слишком быстро влез в самый центр заварушки. И можешь сильно повлиять на то, что произойдёт дальше.
— И что же произойдёт дальше? — невинно поинтересовался я, глядя ей прямо в глаза.
— Саша… — Селия вздохнула, и в её голосе прозвучала мягкая усталость. — Мы же вроде договорились не играть в эти игры? Я знаю о твоей «разборке» с Раутом Скрытным. И о ситуации в Калверии — тоже знаю. Хотя… всё это уже не так важно. Куда интереснее не то, что происходило, а то, что будет происходить дальше.
Я немного прищурился.
— То есть ты… знаешь, к чему стремится Архип?
— Догадываюсь, — она слегка наклонила голову. — Торговая гильдия ведёт расследование уже несколько месяцев. Нападения на караваны стали слишком частыми и слишком… избирательными.
— Избирательными?
— Грабят не любой обоз, а только те, что перевозят определённые товары. Или принадлежат определённым купцам, — Селия поднялась и подошла к небольшому секретеру. — Я работаю на главу Торговой гильдии. Он прислал меня это выяснить.
Она достала из ящика плотный свиток и протянула мне:
— Смотри. Точки нападений за последние полгода. Видишь схему?
Я развернул свиток. На карте было отмечено не менее двадцати точек, соединённых красными линиями. Они образовывали почти идеальный круг с центром в Калверии.
— Кто-то целенаправленно блокирует пути к городу, — сказал я, изучая карту. — Изолирует баронство?
— В точку, — кивнула Селия, возвращаясь к креслу. — Но не просто изолирует. Отсекает определённые маршруты. Те, по которым везут артефакты, магические ингредиенты и… вещи для ритуалов.
— Архип, — бросил я.
— Мы так думали, — ответила Селия. — Но потом заметили странность. Некоторые ценные караваны проходили спокойно. Оказалось, все они были под защитой одного человека из нашей гильдии.
— Ник, — сразу сказал я.
Селия удивлённо подняла брови:
— Быстро соображаешь. Да, именно Ник. Теперь мы уверены, что он работает с Архипом. Или, что хуже, у них общий хозяин.
— Демоны, — тихо произнёс я.
Селия медленно поставила бокал и пристально посмотрела на меня:
— Твоя Верховная жрица не единственная, кто чувствует демоническую энергию, — ответила Селия. — Я тоже кое-что заметила, когда прибыла в Калверию. Что-то… чужеродное. Оно идёт от храма, но это не простое осквернение. Скорее метка, тонкая, изысканная работа.
Я откинулся в кресле. Если Селия знает про демоническую метку, это меняет всё.
— Что ты предлагаешь? — спросил я прямо.
— Союз, — просто ответила она. — Торговой гильдии не нужны демонические марионетки у власти в Калверии. Это убьёт бизнес. — Она улыбнулась, но глаза остались серьёзными. — К тому же, я лично против сил, открывающих демонические порталы посреди городов.
— Почему я должен тебе верить? — спросил я в лоб.
— Не должен, — пожала плечами Селия. — Но я могу дать вам ресурсы. Людей. Информацию. И, что важнее всего, — она слегка прищурилась, — поддержку, когда всё начнётся.
Я внимательно изучал её лицо, ища признаки обмана. Но видел только холодный расчёт. Пожалуй, это и было самым честным: не высокие слова о добре, а деловой подход.
— Согласен при одном условии, — сказал я. — Ты сейчас же идёшь со мной и повторяешь всё это моим друзьям. Если они тебе поверят… тогда договорились.
Селия улыбнулась — впервые за вечер искренне, без игры:
— По рукам.
Утро началось с грохота, доносившегося со двора. Я распахнул глаза, моментально переходя от сна к бодрствованию — навык, выработанный