Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Каменный град - Дмитрий Инин
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
ленивым, мерным и степенным, а теперь вон, начал ворочаться.

Я все равно ничего не понял из его слов, старикана сегодня явно тянет на какую-то мистику. Впрочем, и думать про то было некогда, мы вошли в прохладный холл гильдии и нас встретили радостные улыбки.

— А я говорил, что этот проходимец выживет. — Ко мне подошел пожилой мужчина и похлопал по плечу. — Гоните мне мой выигрыш. — Двое других, таких же солидных и пожилых передали ему кошели с монетами, после чего все присутствующие уставились на меня.

— Да уж. — Вперед вышел сам глава местного отделения гильдии торговцев. — Натворили Вы дел, молодой человек.

— А что, собственно, произошло? — С невинным видом поинтересовался я.

— Что произошло? — Вызверился один из присутствующих. — Он спрашивает, что произошло. Вы понимаете, этот шлемазл нас разорил и теперь делает вид, что он невинен как вдова моряка.

Я проигнорировал его выкрики и пристально посмотрел на главу.

— Вы молодой человек со своим… цирком. Оставили этих уважаемых людей совершенно без выручки. Нанесли урон их кошелькам и нам очень любопытно, зачем Вы это сделали?

— Подождите. — Остановил я начавших снова заводиться членов совета гильдии. — Дело было так. Я, как полноправный член гильдии торговцев. — Я сделал упор на слово, «полноправный». — Привез груз, хороший товар, я бы даже сказал отличный. Но, когда я попытался его реализовать, выяснилось, что все члены гильдии хоть и ровны, но некоторые позволяют себе больше, они более полноправные. Они начали мне мешать, потратили какие-то безумные деньги на наемников, чтобы те многократно избили и унизили мою помощницу. Именно они запретили продавать товар в городе, в результате чего, я вынужден был вынести торговлю за стены. Кто виноват, что я оказался столь умел в рекламе и маркетинге, что все клиенты ушли ко мне?

— А что за груз Вы привезли? — Хитро прищурил глаза тот самый торговец, что выиграл пари на то выживу я или нет.

— Зелья. — Не стал врать я. — Отличные зелья. Которые я попытался оптом продать местным торговцам за справедливую цену, чтобы все, так сказать, остались в выигрыше.

— Алхимия. — Протянул мужчина, словно смакуя это слово. — А я Вам говорил, братья, что некоторые из нас, берут на себя слишком много. Они вообразили, что они отдельное государство в государстве, пользуясь нашими ресурсами и поддержкой, они продвигают исключительно свои интересы, не считаясь ни с кем. Вот результат! Эта новообразованная «элита», посмела ущемлять своих братьев, угрожать, выдавливать из бизнеса и как итог, мы все понесли убытки из-за горстки наглецов.

— Все именно так. — Согласился я с ним. Ох, похоже тут закручивается какая-то интрига и вполне вероятно, что уже к завтрашнему дню, совет гильдии изменит свой состав, и возможно даже, некоторые эту ночь не переживут. — Если обвинять кого-то в убытках, то их. Мне нужно было избавиться от груза, я нашел выход, а что он привел к таким вот результатам, это не моя вина, а их.

— Себастьян. — Успокаивающим тоном прервал меня глава. На лбу у него выступила испарина. Похоже, он имел непосредственное отношение к монополии торговцев зельями и теперь настало его время отвечать. — По здравому размышлению, по закону, Вы правы, Вы ничего не нарушили, но чисто по-человечески… Не могли бы все это прекратить?

— А зачем мне это? — Я цинично уставился на членов совета. — Это приносит доход. Для меня, как для торговца, прибыл самое главное. Более того, я ведь исправно плачу в гильдию и взносы и долю, так что все в плюсе. Зачем мне сворачивать цирк?

— Мы могли бы выкупить у Вас этот цирк. — Сделал попытку найти компромисс глава гильдии.

— Нет. — Отрицательно помотал головой. — Фургон, люди, они мне нужны, но я готов отдать Вам нечто большее, к тому же, это решит возникшую проблему.

— Мы слушаем.

— Я пообещаю больше не устраивать балаган самостоятельно. — Я окинул взглядом всех собравшихся, они слушали очень внимательно. — Естественно, если со стороны гильдии больше не будет препятствий. Готов продать по сходной цене шатры, вывески, экзотических зверей.

— И невидимого слона? — Хохотнул кто-то.

— Готов продать партию невидимых слонов. — И бровью не повел я. — Десять штук за десять тысяч талеров. Но я предлагаю Вам нечто большее. Я предлагаю идею!

Слушатели затаили дыхание.

— Биелв приморский городок, с крупным портом, товаров через нас проходит много, но все это продается оптом, крупными партиями с минимальной наценкой. Но если мы пустим по мелким городкам и деревням десяток таких вот цирков, которые будут показывать представления, а заодно и торговать нашими товарами, то изрядную долю, мы сможем продавать по розничной цене, как товары сопутствующие представлению. Сувениры, заморские диковинки и так далее. Не все конечно, но очень и очень много. Цирк, это не торговец, они внимания бандитов не привлекают. По крайней мере, на первых парах так будет. Ну и атмосфера веселья, которую они принесут в отдаленные городки, она тоже стоит денег.

— Идея интересная. — Почесал бороду глава гильдии. — Создадим под это акционерное общество, наберем молодежи посмекалистее, пусть крутятся…

— Именно. — Снова вмешался я. — И за эту идею, я хочу всего то пол процента от прибыли всей сети цирков. Идет?

— Пол процента. — Тут уже не выдержали и рассмеялись все, даже Джером усмехнулся в усы. — Да легко. — Глава гильдии обернулся к скромной девушке, что жалась у стены и велел. — Приготовьте договор.

Подписали все быстро, еще какое-то время ушло на то, чтобы оптом продать оранжевых кроликов, шатры и чупакабру, на невидимых слонов, к сожалению, никто не повелся, зато в договор включили, право на аттракцион «Знакомство с невидимым и глухонемым Себастьяном Перейрой». По цене меня, конечно, с ним обманули, за него можно было выручить отдельные деньги, но смысл в этом был иной. Когда цирки разъедутся по всему герцогству, то из каждого его конца, до моих преследователей будут доходить слухи, что меня видели то там, то тут. Ну как видели, посмотреть можно было, но дорого.

Довольный собой, я покинул здание гильдии. На улице уже начинало смеркаться.

— Знаешь. — Задумчиво произнес Джером. — А мне кажется, ты выиграешь ту штуку, что так нужна нашей подруге Ру. Ты знатный пройдоха, Себастьян Перейра.

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Каменный град - Дмитрий Инин. Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)