в глаза, волоча за собой тяжелую сумку с экипировкой, и с гордостью рассказывал, насколько сильным я скоро стану.
– Может быть, – с улыбкой сказал отец. – Может быть когда-то и станешь. А пока всё это похоже на балет. Надень на вас вместо кимоно пачки, будет в точности «Лебединое озеро».
Я опешил от такого заявления, а потом представил нашего сенсея в балетной пачке и засмеялся. Отец взял у меня из рук сумку, и мы пошли дальше, ни слова больше не говоря о карате. Так и не начавшись, закончилась моя спортивная карьера. Я увлекся компьютерными технологиями и больше никогда не дрался.
И вот мне предстоит сразиться с опытным убийцей. Именно убийцей, ведь, чтобы остаться жить, ему надо было убить. Убить ни в чем неповинного человека. Впрочем, судить его я не могу. Ведь через несколько часов мне предстоит сделать выбор: убить или быть убитым.
Через несколько минут дверь открылась и в ней показался «китаец-переводчик».
– Иди за мной, не отставай, – махнул он рукой, не входя в помещение.
Я встал и последовал за ним.
За деревней я увидел толпу людей, окружившую каменный помост, напоминавший место для публичной казни. Разве что не было эшафота и палача.
Переводчик посмотрел по сторонам, встретившись с кем-то взглядом, кивнул и снял с меня наручники.
– Ты почему не сделал этого раньше, – удивился я.
– У меня не было ключа, – ответил он и опустил глаза.
Я понял, что он лжёт, и это неприятно удивило меня. Скорее всего, он просто не знал на что я способен и не был уверен, что сможет самостоятельно блокировать меня. Ну что же, жаль. А я ему почти доверился. Теперь, главное, чтобы кто-то не блокировал мои способности во время боя.
Я быстренько проверил свои возможности и почувствовал, что снова могу чувствовать поток. Быстро включив визуализацию, я осмотрелся и с удовлетворением обнаружил всего несколько человек с очень слабыми возможностями. Такие мне не навредят.
Перед боем хотел было включить схему выздоровления от Горазда, но ко мне подскочил местный лекарь с довольно сильным потоком и быстренько восстановил мои силы. В свою очередь я воспользовался его открытостью, и забрал немного энергии, использовав его как подзарядку. Он не сразу обнаружил это, что подтвердило моё предположение в его неорганизованности. Самоучка. При хорошем исходе, я мог бы его поднатаскать во владении потоками, но, кто его знает, как это обернётся в дальнейшем. Так что пусть пока остаётся просто лекарем.
***
ОТ АВТОРА:
Дорогие друзья.
Вы начали читать вторую книгу серии «Ага, вот я тут».
Жизнь Михаила Ларина поменялась кардинально. Теперь у него задача – выжить любой ценой. Впереди его ждут невероятные испытания и приключения.
Чтобы не пропустить новые главы, добавляйте книгу в библиотеку.
Не забывайте ставить лайки и писать комментарии.
Глава 2. Бой
Мало кто любит победителей, не правда ли?
Квентин Тарантино
Свежий ветер дул в лицо. Я сделал несколько глубоких вдохов, наслаждаясь ароматами пробуждающейся природы. Пахло чем-то пряным и в то же время неуловимо-нежным. Это никак не вязалось с толпой аборигенов в национальных одеждах, с любопытством рассматривающих меня как невиданную зверушку. Я закрыл глаза и погрузился внутрь сознания, медленно восстанавливая свои навыки. Всё-таки, за столь длительное время бездействия смог что-то растерять, забыть, а книги рядом нет. Так что сейчас надеяться могу только на память.
Я почувствовал, как моё тело наполняется энергией. Медленно задрожала рука, куда я в своё время по незнанию впихнул схему потоков воды и огня. Я проверил их связуемость и возможность использовать по отдельности. Сначала проверил работу синего потока, капельно выведя на ладони немного воды. Получилось. Если бы вокруг не было так много народа, я бы смог его слегка усилить и умыться. Но, как бы мне этого не хотелось, я предпочел до поры до времени скрывать свои возможности. Я незаметно вытер влажные ладони об одежду, чем вызвал смешки у публики. Похоже, они решили, что я боюсь и потею от страха. Ну что же. Пусть думают.
Действие потока огня я проверить не успел, так как переводчик грубо схватил меня за руку и, нахмурив брови, сделал грубое замечание, чтобы я не тратил зря энергию.
– Стой спокойно. Береги силы. Бой может затянуться.
Но меня прямо распирало от избытка энергии. Я чувствовал себя застоявшимся в стойле быком перед встречей с тореадором, разве что не рыл землю копытом и не пускал пар из ноздрей. Всё же я сконцентрировался и внимательно выслушал инструктаж перед боем.
– Тебе предстоит подняться на ринг и предстать перед зрителями, чтобы они смогли внимательно осмотреть тебя.
– Как раба на рынке? – ухмыльнулся я.
– Нет, – строго сказал переводчик. – Ты новичок. И тебя все должны рассмотреть и оценить свои возможности.
– Будут делать ставки?
– Нет, здесь это строго запрещено.
– Зачем тогда им меня оценивать?
– Это повлияет на твою дальнейшую судьбу. – ответил переводчик и ухмыльнулся. – Если останешься жив.
– Что мне делать на ринге? – спросил я, настроившись