Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи
1 ... 87 88 89 90 91 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за ночь, и не могла позволить повелителю демонов зачать с ней свое потомство. Его ребенок будет грешной крови, и она благодарна судьбе, что может уйти спокойно.

Бинчан пребывала в отвратительном настроении и этого не скрывала. Сяо Хуэй, стоя позади нее, тихонько вздыхала. Кому, как не личной служанке, знать, что и нынешней ночью господин не осчастливил супругу посещением? Девушка недоумевала: как же вышло, что госпожа такая красивая, а император по-прежнему ни разу к ней не притронулся?

Супруга Чжаохуа так сжала кулаки, что под белой кожей вздулись вены.

– Сяо Хуэй, иди, пожалуйста, я хочу отдохнуть.

– Слушаюсь, госпожа.

Молодая женщина холодно посмотрела на знак тайной стражи. Она еще не готова сдаться. Бинчан никак не могла взять в толк, почему Таньтай Цзинь так предан Е Сиу. Неужели противостоять судьбе невозможно?

Когда-то в ее руки попала чешуйка, защищающая сердце, и в ней первая госпожа увидела пророчество о том, что однажды у нее отнимут все. И вот ее покинул Сяо Линь, чешуйка сломана, Пан Ичжи казнен, и даже стража Затаившегося дракона потеряла половину своих воинов. Правда ли, что только смерть младшей сестры поможет сохранить Бинчан то, что у нее осталось?

Супруга Чжаохуа не отрываясь смотрела на свечу, и желтые огоньки танцевали в ее глазах.

Как ни странно, зимой в Чжоу-го никогда не идет снег, но в этом году, впервые за сто лет, мир вокруг всего за одну ночь покрылся серебром. Проснувшись в пустынном дворце, Сусу уже подумала, что теперь здесь станет невыносимо холодно, однако ранним утром пришел евнух, положил что-то и, не сказав ни слова, ушел – совершенно в духе своего господина. Среди принесенных вещей Сусу нащупала толстый зимний плащ, мягкое одеяло и даже маленькую печку.

– Старший евнух еще здесь: рассыпал на земле уголь и притаился у ворот. Моя госпожа, будь осторожна, – предупредил Гоую.

Если Таньтай Цзинь бросил ее здесь на произвол судьбы, зачем принесли все эти вещи? Какой бы ни была причина – желание помучить ее подольше или какая-то иная цель, он явно не хотел, чтобы она замерзла до смерти.

В комнате постепенно стало теплее. Ее обитательница долго собирала энергию инь, и глаза девушки были темны как ночь, но видеть она по-прежнему не могла. Вдруг на ветку перед окном опустилась птичка и крыльями стряхнула снег. Девушка осторожно коснулась ее головы, и пташка тотчас улетела.

Помня о том, к чему готовится подопечная, Гоую промолвил:

– Не бойся, моя госпожа, я буду с тобой до конца.

Девушка покачала головой в ответ:

– Я ждала этого… слишком долго.

Через три дня она покинет холодный дворец, но не вернется на гору Забвения бренного мира и никогда не станет богиней. Сусу скучала по дому, но знала, что этому не бывать. Ее страх перед близким концом рос с каждым днем, пока в ее сердце не осталось лишь ожидание скорого освобождения. За эти два года Сусу смертельно устала. Вот только закончить свои дни в холодном дворце ей не хотелось. Лучше уж улететь отсюда подальше, как в тот год, когда с таким трудом научилась управляться с мечом и взмыла на нем в небесную высь. Тогда она была близка к полной свободе.

Маленькая птичка, исчезнувшая вечером, утром вновь прилетела под ее окно и звонко зачирикала.

Гоую заговорил:

– Меридиан инь проходит через город Линьвэй, в котором сейчас находится восьмой принц с повстанцами. Мне не нужно более копить духовные силы – их достаточно, чтобы перенести тебя туда.

– Мир людей пересекают меридианы инь, притягивающие небесную грозу, и меридианы драконов, что защищают императорские династии и человеческий род. Как только мы окажемся в этом месте, сможем осуществить задуманное.

Зная, что восьмой принц убил бабушку, Сусу не собиралась щадить его. К тому же Линьвэй находится за тысячу ли от столицы. К тому времени, как Таньтай Цзинь доберется туда, она наверняка уже покинет этот мир.

Больше никогда не увидеть его было бы… прекрасно.

Вьюжной ночью в Линьвэе на засыпанной снегом дорожке словно ниоткуда появилась девушка в белом. Держа в руках тонкий ивовый меч, она шла к поместью главы города.

Тем временем восьмой принц при свечах предавался бездумным развлечениям. Это все, что ему оставалось с тех пор, как город окружило стотысячное войско Е Чуфэна. Положение мятежника было столь незавидным, что у него даже появилось малодушное желание пустить все на самотек.

Когда Сусу откинула занавесь и вошла в залу, ее ожидало неприятное открытие. В простой одежде со скучающим видом за столом с мятежником сидела Бинчан. Увидев Сусу, она испуганно вскочила:

– Третья сестра!

На мгновение императорская супруга испугалась: о ее сговоре с восьмым принцем никто не должен был узнать. Е Сиу своим появлением разрушила весь ее тщательно продуманный план.

– Это и в самом деле ты, – спокойно сказала Сусу, наблюдая за ней.

Бинчан поджала губы, но, заметив безразличное лицо сестры, напоминавшее маску комедианта, успокоилась и усмехнулась:

– Я просто борюсь за желаемое, что тут плохого? Ты хочешь этот титул, и я тоже. Вот только ты все время мне проигрываешь: не получила цветка долголетия, не спасла бабушку!

Сусу направила на нее меч. Старшая сестра из семейства Е до сих пор считает, что соревнуется с младшей за титул императрицы. И наяву, и в наваждении Е Сиу для нее – злейший враг. Самое смешное, что все, чем дорожит Бинчан, для Сусу не дороже тумана, который рассеивается в мгновение ока.

– Ты не должна была предавать бабушку.

Бинчан расправила юбку, спокойно села и улыбнулась.

– Ты ошибаешься. Я не планировала ее похищения, просто плыла по течению. У старшей госпожи всегда был вздорный характер – рано или поздно это закончилось бы для нее плачевно.

Меч вылетел из руки Сусу и ударил Бинчан по лицу, отшвырнув ее и оставив на щеке рану. Младшая сестра подняла ногу, наступила ей на плечо и сказала:

– Когда бабушка попала в беду, что ты сделала?! Ничего! Ты обрекла ее на смерть только потому, что она любила тебя не так, как тебе бы хотелось? Неужели моя сестра настолько бессовестна и самолюбива и ожидает, что все женщины на свете должны обожать ее, как родная мать? Ты заплатишь за это!

Не в силах вырваться, Е Бинчан с униженным видом лежала у ног Сусу. От боли ее лицо исказилось.

– Конечно, ты не понимаешь! У тебя все было с самого детства. Как

1 ... 87 88 89 90 91 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)