Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
1 ... 81 82 83 84 85 ... 324 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
новый император?

— Как? Опять?!

— Я узнал об этом всего пару дней назад. Императора убил его младший брат. Тело казненного до сих пор висит на берегу реки Мо.

— Мне прежнего императора не жаль. Он насылал на неугодных всяких чудищ, калеча простых людей. Может, новый властелин Чжоу Го будет не таким жестоким, как Тан Тай Мин Лан.

— Конечно, новый очень милостив! Поймав своего брата, он сперва выколол ему глаза, а потом отрезал от его ног по кусочку плоти и скармливал диким собакам. Когда от конечностей остались лишь кости, он подвесил беднягу к столбу. Тан Тай Мин Лан, облепленный мухами и насекомыми, мучился ещё три дня, прежде чем преставился. Я слышал, этот упырь заявил, что не взойдет на престол, пока не покончит с империей Ся.

— Но разве Тан Тай Мин Лан не вырастил огромное чудовище? В битве на реке Мо оно было с гору ростом. Даже генерал Е его не одолел. Как младший брат сумел убить его?

— Да кто их разберёт, этих чудищ… Чай, не кошки и собаки…

Пройдя ещё пару шагов, собеседники наткнулись на спрятавшихся Су Су с Сяо Шанем, и остолбенели.

Откуда в этом лесу взялась такая необыкновенная красавица? Или это…

Но прежде, чем они успели испугаться, Су Су громко поприветствовала их и задала мучивший ее вопрос:

— Братья, скажите, а как зовут нового императора Чжоу Го? Не Тан Тай Цзинь?

Услышав её добродушный тон и поняв, что от неё не веет демоническим соблазном, охотники заметно расслабились, и тот, что был посмелее, ответил:

— Мы не знаем его имени.

Судя по их предыдущему разговору, обстановка в Великой Ся была не из лучших. К тому же, ей было любопытно, почему в начале марта стоит такая жара.

— Братья-охотники, скажите, а какой сейчас месяц?

— Седьмой.

Су Су искренне удивилась. Получается, что пока она была в Пустоши, в мире смертных прошло три месяца.

— А что вы делаете в лесу одна с ребенком? — поинтересовались охотники.

Су Су ответила так:

— Я ходила в горы за лекарственными травами, но так и не нашла того, что искала, и заблудилась…

Один из мужчин обеспокоенно проговорил:

— Барышня, у нас тут очень неспокойно. Чжоу лезут со всех сторон. Его высочество принц Сюань охраняет городские ворота. Все в ожидании нападения армии Чжоу Го. Не ищите никаких трав, спешите домой и, не мешкая, уезжайте отсюда со своей семьёй подальше.

— Спасибо на добрый совет, — поблагодарила его Су Су — Я поспешу домой с моим братишкой. Но вы сказали, что генерал Е потерпел поражение на реке Мо? Как это случилось?

— Покойный император держал при себе белолобого тигра с выпученными глазами, ростом с небольшой холм. Эта тварь разметала армию генерала Е прежде, чем началось сражение. Воины в страхе разбежались, кто куда, проиграв ещё до начала боя… Крепость на реке Мо пала, теперь она в руках Чжоу.

Су Су встревоженно спросила:

— А сам генерал Е жив?

— Я слышал, его раненым принесли с поля боя, и он все ещё очень плох.

Мы прибыли с принцем Сюанем на подмогу, защищать Юйчжоу.

От таких известий в сердце Су Су разлилась тяжесть. Она была уверена, что пробыла в Бесплодной Пустоши всего три дня, а оказалось — три месяца. Видимо, время там бежит иначе. Пока она отсутствовала, все изменилось к худшему. Единственная польза от произошедшего то, что кокон весеннего шелкопряда в её теле замер на это время.

Так значит, Тан Тай Цзинь убил Мин Лана и столкнулся с армией Великой Ся под предводительством принца Сюаня. Отец тяжело ранен, старший брат отравлен, второй брат стал предателем. Какие неутешительные новости!

Су Су поблагодарила охотников и пошла вперёд с Сяо Шанем.

— Спустимся с гор и попрощаемся, — сказала она ему. — Сестра твоя должна идти в Юйчжоу, а там опасно. Для тебя я найду хорошую семью.

Сяо Шань с беспокойством уставился себе под ноги. Всё было, как всегда. Сначала незаметно исчез отец, потом мама всё реже навещала его, пока не пропала совсем, а теперь и эта девушка покинет его. Он прошептал:

— Дорогая моя сестра…

Он привык к расставанию и не знал, сколько еще проживёт. Эта девушка не похожа на обычного человека. Её ждут большие дела, и он не должен ей мешать.

Хотя Су Су всем сердцем рвалась в Юйчжоу, жалкий вид мальчика ранил её сердце. Она сорвала бамбуковый листок, капнула на него своей кровью и превратила его в изумрудно-зелёную птичку, вспорхнувшую Сяо Шаню на запястье.

— Это тебе, чтобы ты не грустил.

Птичка легонько клюнула мягкую ручку мальчика, и он поджал губки, но в глазах его загорелись огоньки.

— Правда — мне?

Су Су улыбнулась и подтвердила:

— Конечно!

— И она останется со мной навсегда?

Девушка кивнула. Сотворение птички не бог весть какая магия и не требует особых усилий. Вот только если она умрёт, птичка снова превратится в бамбуковый листок.

Сяо Шань посмотрел на Су Су и произнёс торжественно и проникновенно:

— Я буду ее беречь!

Маленькая волшебная пташка чирикнула и взлетела вверх, чтобы затем снова вернуться к своему хозяину.

* * *

В крепости на реке Мо на троне восседал юноша в чёрных одеждах. У его ног лежал белолобый пучеглазый тигр. Молодой человек бросил равнодушный взгляд на связанного и стоящего перед ним на коленях министра.

— Предатель! Ты убил императора! Ты недостоин быть нашим правителем! Я лучше умру, чем подчинюсь тебе, — запальчиво выкрикивал тот.

— Если ты оскорбляешь императора Чжоу, то недостоин легкой смерти, — равнодушно ответил Тан Тай Цзинь.

Тан Тай Мин Лан имел немало последователей в Чжоу Го. Они провели рядом с ним десятки лет. Никто из них не был готов присягнуть на верность Тан Тай Цзиню — чужаку и неудачнику. Тем более, что изувеченное тело прежнего императора все еще висело снаружи.

Этот звереныш на троне — не человек! А они — добродетельные граждане. Грамотные, образованные люди. Если сейчас они сдадутся и преклонят колени перед предателем и убийцей императора, что напишут о них в исторических хрониках тысячелетия спустя? Думая так, они воодушевлялись всё больше и больше, ругая Тан Тай Цзиня, на чём свет стоит. В зале становилось все более шумно.

И только пара генералов клана Юэ дрожали всем телом и, обливаясь холодным потом, с ужасом поглядывали на Тан Тай Цзиня.

Глава 36: «Возвращение»

Как известно, красноречивее государственных служащих в целом свете никого не сыскать. Они так вдохновенно

1 ... 81 82 83 84 85 ... 324 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)