Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова
1 ... 72 73 74 75 76 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 92

после занятий, чтобы рассказать, куда собираются на практику.

Летом наши адепты на целый месяц разъезжаются на полевые занятия. Зельевары отправятся в лесистые предгорья Алмазного хребта. Там еще остались места, куда не добралась черная хмарь. Тэ’Остейн и госпожа Пирим намерены лично сопровождать девушек. Их ждет настоящее приключение на природе! Они будут жить в лесу, в палатках, и заготавливать ингредиенты для зелий. Благая перемена после черноты Виала. А я с ними не поеду, мне надлежит вернуться во дворец. Едва я заикнулась о практике, Рик бросил короткое: «И не мечтай!» Когда у дяди такое выражение лица — лучше не спорить, это я уже знала по опыту. Так что мне осталось лишь завидовать сокурсницам.

Лесс и его сокурсники отправятся в соседнюю провинцию на сооружение завода. Там они будут рыть котлован под плавильный котел. А Яр едет в столицу, на одно из предприятий отца.

— Скоро конец мучениям! Нам задают тхар знает сколько! — ворчал Яр, развалившись на диване и небрежно вытянув длинные ноги. Мы с Лессом расположились напротив него в креслах.

Гритта принесла нам фруктовый сок и печенье и выскользнула из комнаты, оставив дверь на кухню открытой. Лесс потянулся было к кувшину, но, заметив грязь на своей руке, поморщился:

— Да, что это? Я всего лишь взялся за ручку, когда дверь открывал! — он показал нам перепачканную, словно сажей, ладонь. — Этой дряни точно стало больше! Осенью такого не было.

С этим не поспоришь, действительно, когда мы сюда приехали, черноты было значительно меньше.

— Может, осенью ее дождем прибило? — предположила я, разливая сок по стаканам.

Яр не удостоил мои слова ответом, просто протянул мне печеньку. Намёк поняла: жуй, Миа, а не говори.

Но когда вернулся Лесс я продолжила тревожащую меня тему.

— Скорей бы пошли дожди. Надеюсь, они все-таки смоют хотя бы часть этой гадости, — высказалась я, прожевав печеньку.

— Если это действие артефакта, и дожди не помогут, — снизошел до ответа Яр.

— Интересно, что поможет! Ведь не может же быть, чтобы глупые кумушки были правы, и это новые фильтры все портят.

— Лесс, дружище, ты-то хоть не тупи! — Яр от возмущения даже зарычал. Конечно, явный наговор на изобретение клана Тореддо не может не бесить его.

— Не кипятись, шучу я!

— Эх, хотел бы я знать, на каком принципе основана работа артефакта подобной силы, — Яр устроился на диване поудобнее и закинул руки за голову.

— А я бы хотела понять, кому и зачем он вообще нужен сейчас? Согласно легенде, король Айдар старался для всеобщего благоденствия, но сейчас народ далеко не бедствует.

— Вчера в трактире ремесленники-оборотни похвалялись заработками за год, — вставил Яр. — Небедно тут живут.

— Может, вся эта тьма черной пыли — побочный эффект работы артефакта? — высказал предположение Лесс.

Мне было решительно все равно: побочная ли это работа или основная. Я знала одно — трава должна быть зеленой, а не черной. К моему сожалению, магическая клятва не дала мне произнести это вслух. А вот на Яра предположение Лесса произвело впечатление.

— А что, это мысль! Почему бы мне не обсудить это с Рикс? Она специалист по артефактам, созданным при помощи некромагии. Наверное, скажет, возможно ли вообще создать такое. — Яр пружинисто вскочил и, не забыв прихватить с блюда несколько печений, направился к выходу. — О результатах сообщу вечером. Не отключай маговизор, принцесса. — Он подмигнул мне и натянул на голову капюшон плаща, который приходилось носить, чтобы защитить волосы и камзол от вездесущей пыльной взвеси.

— Надеюсь, «прекрасная» Аэлия ответит нашему Яру, что он безумен, и такой артефакт невозможен, — пробормотал Лесс.

— А я надеюсь, что тот, кто управляет этой мерзкой пылью, одумается и выключит ее! Становится тхарски жарко ходить в плаще и с закрытым лицом. — Я раздосадовано вздохнула и залпом допила сок. — В любом случае, интересно, что Яру удастся выведать у магистра Рикс.

Я ждала известий от оборотня до позднего вечера. Потом вызвала его сама. Но мне ответила тишина. Наверное, забыл об обещании позвонить. Это мало похоже на Яра — раньше он никогда не обманывал ожиданий. Впрочем, мало ли, какие у него дела? Я отправилась спать, ощущая лишь смутную тревогу.

28. Поиски

Часы показывали восемь утра. На тарелке передо мной исходила паром каша, украшенная быстро тающим желтым лепестком масла. Я без энтузиазма взяла ложку, но зачерпывать вязкую массу не спешила. И дело было вовсе не в стряпне поварихи (она готовила прекрасно, недаром столько лет прослужила на королевской кухне), а в полном отсутствии аппетита. Почти всю ночь я ворочалась, чутко прислушиваясь к шелесту ветра за окном, и вскочила ни свет ни заря, чтобы проверить, нет ли сообщений от Яра. Но экран маговизора оказался пуст. Ну ясно: явится только к полудню, и снова будет клянчить средство от головной боли. Мысленно сделала заметку: не забыть положить фиал с настойкой в сумку.

Нужно хоть немного поесть, чтобы не думать о пустом желудке на семинаре по травоведению у госпожи Пирим. Гномка-травница — единственный преподаватель в универе, кто не изменила отношение ко мне. Пару раз в неделю я выбираюсь в оранжерею помочь ей с травами и поболтать.

Я зачерпнула ложку ягодного сиропа из изящной розетки и полила им кашу. Вышло красиво, но есть по-прежнему не хотелось. Пытаясь сосредоточится и восстановить в памяти материал к сегодняшнему занятию, я рассматривала розовые узоры на тарелке.

Снаружи послышался нетерпеливый стук в дверь и грубый вопрос от одного из магов-охранников: — Что надо оборотням?

Я вздрогнула. Тревога ледяной рукой накрыла сердце. Кто это с утра пораньше пожаловал? Так необычно… Бросилась в прихожую. Дверь была открыта, проход загородили двое стражей. Они переговаривались с кем-то на улице. Пришлось привстать на цыпочки, чтобы увидеть утренних посетителей. Это был Дарк тэ’Тореддо, рядом топтался Найрет. Что понадобилось отцу и старшему брату Яра?

— Пропустите их! — я сказала это тихо, но маги услышали. На сей раз не стали упрямиться или спрашивать разрешения у короля или его помощника (как они делают обычно, стоит мне хоть немного захотеть самостоятельности). Отошли, впуская оборотней в коттедж.

В гостиной ранние посетители не стали присаживаться и долго тянуть. Альфа клана Ледяных ветров выглядел усталым. Под глазами, так похожими на глаза Яра, залегли глубокие тени. Взгляд был беспокойный и полный тревоги — на сей раз оборотень даже не пытался скрыть это.

— Сьерра дей’Холлиндор, спасибо, что приняли нас. Скажите, когда вы в последний раз говорили с Яром?

У меня упало сердце — худшие опасения, неясными

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 92

1 ... 72 73 74 75 76 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Миа: Тьма над Горным краем – 2 - Виктория Цветкова. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)