Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » И возродятся боги - Наталья Способина
1 ... 62 63 64 65 66 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из них поднесли старейшине небольшой сундук. Алвар, откинув крышку, стал что-то рассказывать. Ветер доносил до нас обрывки фраз. Разумеется, я не понимала, что именно он говорит, но слышать его голос после стольких лет было невыразимо приятно.

Грит стоял в двух шагах от Алвара, и стоило тому замолчать, как он принялся что-то с жаром доказывать своему дяде. Старейшина позволил ему договорить, а потом подал какой-то знак – и воины, прибывшие с Гритом, явно заволновались. Трое после небольшой заминки двинулись к тропинке, ведущей вглубь острова, остальные остались стоять, переминаясь с ноги на ногу. Старейшина что-то произнес – и еще два воина неуверенно пошли прочь от моря. Впрочем, стоило Гриту подать голос, как все успевшие было отойти вернулись. Старейшина что-то сказал племяннику, и тот зло сплюнул себе под ноги. Алвар спокойно стоял у раскрытого сундука, будто происходившее ничуть его не касалось. Воины, пришедшие со старейшиной, стали подтягиваться ближе к савойцам.

Я встревоженно посмотрела на Альгидраса.

– Не бойся, – не оборачиваясь ко мне, улыбнулся он. – Алвар знает, что делает.

Алвар действительно знал. Когда уже казалось, что стычка неизбежна, он подал знак одному из своих людей, и тот подкинул вверх какой-то предмет. Предмет вспыхнул, и на землю осыпалась лишь горстка пепла. Люди Грита, стоявшие ближе всего к участникам представления, отпрянули и начали тревожно переговариваться. Грит же подошел к не до конца развеявшемуся пеплу и, не обращая внимания ни на людей Алвара, ни на старейшину, который что-то предупреждающе сказал, присел на корточки и тронул его рукой. Поднеся пальцы к лицу, Грит понюхал их, а потом о чем-то спросил у Алвара. Тот ответил с легким полупоклоном, и Грит, поднявшись на ноги и сказав что-то старейшине, направился прочь от собравшихся. Его воины последовали за ним. Люди старейшины остались на берегу. Наверняка каждый из них сейчас испытывал мистический ужас. Я слишком хорошо помнила свою реакцию на демонстрацию Силы Алвара. А ведь мне, в отличие от них, он не угрожал.

От берега были протоптаны несколько тропок. Грит направился по той, что вела к нам. Я досадливо поморщилась, потому что мне хотелось увидеться наконец с Алваром, а не изображать радость от возвращения внука Граны. Впрочем, Димка обрадовался Гриту вполне искренне и бросился вперед так быстро, что ни я, ни Альгидрас не успели его перехватить.

– Дима! – крикнула я, но было поздно.

Грит, находившийся не в лучшем расположении духа, при приближении Димки поправил перевязь с мечом и присел на корточки. Я немного волновалась о его возможной реакции, а еще надеялась, что мой сын не набросится на него с объятиями. К счастью, добежав до племянника старейшины, Дима замер в нерешительности. Грит первым прижал ладонь к груди и, несмотря на то что все еще был раздражен, слабо улыбнулся и что-то сказал моему сыну. Димка повторил его жест и тоже произнес что-то по-кварски, после чего они рассмеялись.

– Мальчики здесь признают силу, – в голосе Альгидраса слышалось сожаление.

– Ну так научи его стрелять из лука.

– Стрельба из лука – это не сила. Он чувствует, что Грит сильнее и опаснее, поэтому тянется к нему: тот, кто сильнее, наверняка сможет защитить.

– Ну так объясни ему, что сила не всегда главное.

– Ему уже объяснили. И снова Грит, – ответил Альгидрас.

– Ну, выходит, у тебя проблемы, – пожала плечами я.

Димка с Гритом направились в нашу сторону. Алвар со своими людьми еще оставался на берегу в компании старейшины и его воинов.

– Надия, – произнес Грит, приблизившись, и улыбнулся обветренными губами.

– Здравствуй, – сказала я по-кварски.

– Я задержался, – пояснил он и, дождавшись моего кивка, повернулся к Альгидрасу.

Он смотрел холодно, изучающе. Гораздо менее радушно, чем в день нашего появления здесь. Альгидрас что-то спросил, и Грит после паузы ответил. В его голосе слышалось презрение.

Я с тревогой вглядывалась в лицо племянника старейшины, пытаясь понять, что произошло.

– Что случилось? – спросила я на кварском.

– Брат приехал, – оскалился Грит в сторону Альгидраса, и я невольно отступила на шаг.

– Чей брат? – с любопытством спросил Димка, и я поспешно схватила его за руку, потому что Грит резко повернулся к нему.

В эту минуту я безоговорочно поверила во все слухи, которые о нем здесь ходили. Племянник старейшины выглядел по-настоящему опасным. Растянув губы в улыбке, он вновь присел на корточки. Его левая ладонь лежала на рукояти меча, что, признаться, меня сильно нервировало. Альгидрас будто невзначай шагнул ближе к сыну. Грит же что-то негромко произнес и неожиданно подмигнул Димке. Тот разулыбался и ответил ему на кварском.

Грит поднялся на ноги и, ни на кого не глядя, зашагал прочь по тропинке. Я только сейчас поняла, что никто из его воинов за ним не последовал – все решили воспользоваться другими дорогами. Хотелось бы думать, что это не из-за страха перед его гневом. На пути Гриту попалась низко свисавшая ветка. Резкий взмах остро отточенного ножа – и ветка упала на тропинку. Грит при этом даже не сбавил шага, а я не успела заметить, как он достал и убрал нож.

– Ух ты, – восхищенно выдохнул Димка.

– Дереву больно, – зачем-то сказала я фразу, которой с раннего детства отучала его ломать ветки.

– Ну оно же мешало, – возразил мой ребенок.

Я перестала пялиться в спину Грита и посмотрела на Альгидраса.

– Не все, что тебе мешает, должно погибать, – медленно произнес хванец, глядя на сына.

– Что тебе сказал дядя Грит? – спросила я, когда стало понятно, что Димка никак не отреагировал на слова Альгидраса.

– Чтобы я ему потом рассказал, чей это брат, – радостно пояснил Димка. – Я все-все понял. Да, дядя Олег?

Альгидрас кивнул и выдавил из себя улыбку:

– Ты молодец.

– А чей он брат? – Дима указал в сторону берега, и я тоже туда посмотрела.

Алвар направлялся к нам. Его воины шли за ним по пятам, и у каждого на поясе висел меч. Трое из них, судя по прическам, носили траур. У Алвара меча не было. Он шел легко и уверенно, и вид его до боли знакомого силуэта заставил мое сердце радостно забиться. Он приехал! Теперь все будет хорошо.

За савойцами следовало десять местных воинов. Я бы предпочла, чтобы наша встреча произошла без свидетелей, но выбирать не приходилось.

Алвар наконец поднялся на утес. Видеть его в одежде без рукавов было непривычно. Без плаща и расшитой куртки на фоне более крупных и мускулистых воинов худощавый Алвар выглядел обманчиво слабым: старейшине острова было явно нелегко осознать его силу и степень опасности.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу И возродятся боги - Наталья Способина. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)