отыскать мистера Финнела, а не подвергать оскорбительным допросам членов его семьи! 
– А как еще нам узнать, что он делал вчера и не беспокоился ли он о чем-нибудь?
 – Меня ни в малейшей степени не волнуют эти ничтожные трудности, – отчеканила сестра достойного джентльмена. – Занимайтесь этим где-нибудь еще и будьте добры немедленно приступить к вашей работе. И я непременно пожалуюсь детективу Скотту!
 Диана с некоторым удивлением рассматривала даму старой закалки, и Диего поспешил задать следующий вопрос, прежде чем сестра высказала бы свое мнение насчет пожеланий мисс Финнел:
 – У вашего брата есть камердинер, мэм? Мы бы хотели поговорить с ним.
 – В комнатах прислуги, будьте добры, – холодно отвечала хозяйка дома. – Я не потерплю ничего подобного здесь, на нашей половине.
 – Хорошо, хорошо. Где они, эти комнаты?
 Мисс Финнел позвонила. На зов явился дворецкий, которому леди приказала отвести «этих людей» в комнаты МакНейра, который и служил камердинером при главе архива.
 Камердинер встретил их куда любезнее. Он был явно взволнован тем, что не видел своего хозяина уже больше суток. Под чай с розовым сахаром МакНейр подробно ответил на все вопросы Уикхемов.
 Вчера мистер Финнел, как обычно, встал в семь, помолился, умылся, оделся и спустился к завтраку, а затем пил кофе и читал газеты до девяти тридцати, после чего отправился в городской архив. Там он обычно пребывал до шести-семи вечера. Тем не менее, когда почтенный джентльмен отсутствовал уже более трех часов, из архива приехал один из служащих с интригующим вопросом – а где же, собственно, его глава? Так и выяснилось, что из дома мистер Финнел ушел, а до архива не доехал. И с тех пор он не возвращался ни на работу, ни домой.
 – По дате совпадает, – заметила Диана на эсмеранском, пока МакНейр вел их в комнаты мистера Финнела. – Ему наверняка потребовалось время, чтобы подготовить все для нападения.
 – Вот уж этот тип – последний, на кого бы я подумал, – досадливо ответил ее брат. – С виду доброжелательный бодренький старичок, а ты глянь, какая гнида.
 – Разве ты совсем ничего не заметил?
 – Он редко попадался нам на глаза.
 Мистер Финнел занимал в доме спальню, собственную небольшую гостиную и кабинет, где раз или два в неделю работал над книгой воспоминаний о гражданской войне и революции.
 Диана отправила камердинера за кучером, который вчера вез мистера Финнела на работу, а Диего принялся осматривать и обнюхивать комнаты. Вскоре он уловил весьма характерный запах, тонкой струйкой сочащийся между двумя панелями, которыми были обиты стены в кабинете.
 – Диана, это здесь.
 Девушка подошла, осмотрела панели, понажимала на них, пробормотала заклинание и, немного поразмыслив, повелела:
 – Ломай.
 – А там точно ничего нет? – опасливо спросил оборотень.
 – Никаких опасных для тебя чар, трусишка.
 – А для тебя?
 – Со мной все будет в порядке, – уверила его мисс Уикхем. – Я спрячусь за тобой.
 Успокоившись на этот счет, Диего взял короткий разбег и впечатался в тайную дверь плечом. Против его ожиданий, та оказалась совсем хлипкой – всего от одного удара по двери протянулась трещина сверху вниз. Уикхем сунул в нее руки и рванул остатки двери в обе стороны. За пределами кабинета послышался чей-то топот.
 – Ну ты бы хоть круг тишины кинула, – укорил оборотень свою сестру.
 Девушка шепнула «Motus», захлопнула дверь и запечатала ее щитом. Диего тем временем сунул голову в узкий проход и принюхался. Изнутри доносился концентрированный запах магии.
 – Понастроили тут, – проворчал Уикхем, кое-как боком, головой вперед протискиваясь в проем, предназначенный для каких-то мышей.
 За фальш-стенкой находилась небольшая комнатка, под завязку набитая всем, что только может найти тайно практикующий чародей: книги, свитки, амулеты, баночки с зельями (причем изготавливал их Финнел явно где-то в другом месте, поскольку ни реторты, ни перегонные кубы тут бы просто не поместились). С потолка свисали связки сушеных трав и грибов, а полки стеллажей ломились от коробок, полных всевозможных вещиц. И конечно же, две стены занимали полки с книгами.
 Диана протяжно присвистнула:
 – Ты только посмотри! Ваш старичок знает толк в магии!
 – Я здесь сейчас задохнусь, – пожаловался Диего.
 – Потерпи немного, – Диана зажгла свет (мистер Финнел позаботился о газовой лампе) и стала осматривать полки. – Смотри-ка, он кое-что унес с собой. Тут пустое место, и тут, и здесь, и вон там!
 – Немало же он утащил, – заключил оборотень после нескольких минут изучения полок. – С чемоданом должен был уходить.
 – Необязательно. Если он, как ты говоришь, практикует такую мощную магию, то вполне способен воспользоваться заклятием уменьшения. Странно. – Диана наклонилась к одной из полок, подвигала книги, потом подняла взгляд выше. – Тут очень много трудов на джилахском. И среди амулетов есть какие-то непонятные, я таких раньше не видела, но тоже с джилахскими значками.
 – Черт! Это плохо!
 – Но он же мог их просто купить!
 – Ну и что? Кто будет разбираться в том, купил он их или получил в наследство от джилахского дедушки? В общем, не говори никому об этом. Только Элио. Он расстроится, – мрачно добавил Диего. Элио и так уехал в очень невеселом расположении духа, а тут еще и это.
 – Интересно, что лежало здесь. – Мисс Уикхем повернула вокруг своей оси высокую подставку для книги. Подставка была пуста, но книга, лежавшая на ней, представляла такую ценность, что Финнел пристегивал ее цепью.
 – Может, Книга Ишуд. Может, даже не копия, как у нас, а оригинал.
 В этот миг слуги достопочтенного семейства принялись яростно колотить в дверь, из-за которой к тому же раздавался негодующий голос мисс Финнел.
 – А, там же кучер, – припомнила Диана и пошла открывать.
 Оборотень поспешил за ней – ему казалось, что воздух в каморке вот-вот кончится.
 Вдруг щит, которым девушка запечатала вход, задрожал и звонко лопнул. Дверь распахнулась, и в гостиную кубарем вкатились трое слуг. От одного разило лошадьми, так что это был искомый конюх. За ними в комнату вбежала мисс Финнел. На ее пальцах все еще посверкивали искры магического тока.
 Леди бросила всего один взгляд в кабинет брата и мигом все поняла. Ее губы зашевелились, над ладонью стала сгущаться шаровая молния.
 – Stailc Elf! – крикнула Диана.
 Мисс Финнел пошатнулась и осела на ковер. Молния рассеялась, не успев сформироваться.
 – О господи! – прохрипел конюх и перекрестился. Два лакея молча таращились на происходящее.
 – Где вы вчера высадили вашего хозяина? – деловито спросила мисс Уикхем, пока ее брат со всей деликатностью на всякий случай связывал пожилую леди шнурами от штор.
 – Так это… у отеля «Теобальд Великий», – пробормотал конюх, задом отползая к двери. – Они там хотели кофию испить…
 – Ясно, значит, съездим туда. Ваша мадам арестована