жалким.
Но девушка с сияющим взором и сверкающим мечом упрямо продолжала ждать ответа.
Сердце Пан И Чжи вдруг остановилось на миг, он оттолкнул её тонкую руку и произнёс:
— Нет, не видел.
* * *
Бин Шан в сопровождении тайной стражи бежала в направление своих покоев. Процессия как раз пересекала сад камней, когда одна из служанок, резко вскрикнув, упала. Спустя секунду, Бин Шан увидела, как огненная оса, разорвав грудь девушки, летит прямо к ней.
Стражник прокричал: «Госпожа!» — и заслонил наложницу собой, но его жертва была напрасной. Оса пронзила его насквозь и продолжила свое движение. Стражники падали, поражённые монстрами, один за другим, Бин Шан споткнулась о камень и со всего маху рухнула на землю. Ее трясло от страха. Неужели ей суждено умереть от этих ужасных тварей?
Чудовищная оса, размером в половину человека, приближалась к ней. От одного ее вида девушке стало дурно. Побелев как снег, она пятилась назад, когда перед ее глазами промелькнул кусок голубой ткани. Она силилась разглядеть, кто это, но в следующее мгновение все померкло, и она упала без чувств.
А в это время изящный юноша в голубом ханьфу небрежно поймал огромную алую осу за крыло. Ужасная тварь задрожала от страха, судорожно перебирая лапками. Тан Тай Цзинь, а это был он, склонив голову набок, улыбнулся и прошептал:
— Убивать кого тебе вздумается — нехорошо. Ты не должна была трогать эту девушку.
Рука с потрескавшейся кожей сдавила щупальца осы. Кровь из ранок принца-заложника попала на тварь, она заверещала и выплеснулась на землю зловонной жижей.
Тан Тай Цзинь погасил улыбку. Едва взглянув на огненно-алую лужу, он наклонился, поднял на руки бесчувственную женщину и понёс её прочь из каменного сада. Голова Е Бин Шан покоилась на его худой груди. Дойдя до озера в дальнем конце дворца, он положил наложницу на траву под старой ивой и вымазал её тонкое запястье своей кровью. Быстро проделав этот странный ритуал, принц развернулся и ушёл.
«Может быть, вернуться и найти принца Чжао?» — подумал он, — «Разве мерзкий развратник не признался, что скучает?». Тан Тай Цзинь был не прочь напомнить ему об их «тёплой» детской дружбе. «А Си У, скорее всего, уже мертва», — неожиданно промелькнуло у него в голове.
Тан Тай Цзинь, опустив глаза и сделав вид, что боится, преспокойно прошёл мимо группы людей, пытавшихся спастись от крылатых чудовищ. Его душу переполняло ликование. Вот и пришел черед этим напыщенным высокопоставленным господам бороться за свою жизнь. Тан Тай Цзинь усмехнулся, увидев, как какой-то чиновник подтолкнул навстречу крылатому монстру свою жену. Бессмысленный поступок! Через секунду оса убила и его самого.
Прислонившись к красной деревянной колонне, Тан Тай Цзинь с удовлетворением любовался этим адом на земле. В воздухе стоял резкий запах крови, он вдохнул его полной грудью, опьянев от удовольствия.
Внезапно сквозь переплетённые ветви деревьев он увидел знакомую фигуру в тёмных одеждах. Бесстрашно, словно бессмертный, шестой принц неустанно рубил мечом, давая возможность людям покинуть злосчастный дворец.
Принц Сюань.
Но тут улыбка Тан Тай Цзиня померкла — он увидел Е Си У. Жена, которую он считал погибшей, была жива и невредима. Ее волосы рассыпались по плечам и спине, цветочек на лбу почти стёрся, щёки горели румянцем. Она совсем не была напугана. Напротив, бесстрашно, шла напролом, избавляя бегающих в панике гостей от адских тварей. В руках её был меч, в лезвии которого отражалось солнце, рассыпая вокруг ослепительные лучики золотого света.
Он услышал, как она спрашивает у спасённых ею людей, не видели ли они её мужа — Тан Тай Цзиня, но вельможи только качали головами в ответ и спешили покинуть проклятое место. Она продолжала спасать жизни других, но никому не было дела до неё самой.
Тан Тай Цзинь оцепенел. Кончики пальцев, которыми он касался шеи Си У по дороге во дворец, снова заныли и зачесались. Юноша с шумом выдохнул воздух и с размаху наступил ногой на гигантскую осу-убийцу:
— Убей её! — приказал он.
Глава 11: «Бегство»
Алая огненная оса, пленённая Тан Тай Цзинем, не смела шелохнуться. И хотя от юноши исходил соблазнительный запах плоти и крови, сильнее стремления высосать из него жизнь был безграничный страх перед этим человеком, заставляющий монстра всё сильнее вжиматься в пыль.
— Убей её, — велел Тан Тай Цзинь, указав на девушку в толпе. Оса взмыла в воздух и устремилась в сторону третьей госпожи.
Ли Су Су в одиночку отбивалась от роя нападающих насекомых. С каждым убитым человеком осы становились все больше и больше, и ей едва хватало сил, чтобы разрубать чешуйчатые тела. Меч при столкновении с этими тварями звенел, как от удара по металлу. Су Су спасало мастерство владения мечом, а также ловкость и стремительность, позволяющие избежать большей части атак. Но в какой-то момент ситуация полностью изменилась. Все огненные осы, атакующие людей вокруг, вдруг развернулись и направили свои жала только на неё одну.
Су Су оказалась внутри роя. Окружившие девушку осы не были новорожденными. Каждая успела пронзить по несколько человек и вырасти до огромных размеров. Вид их чудовищных голов, вооруженных мощными и острыми челюстями, заставлял замирать сердце. Стоило Су Су убить одну тварь, на её месте тут же появлялось ещё пять. Будь она в бессмертном теле, истребила бы их одним прикосновением, но в земном воплощении она была уязвима. Спасенные ею придворные и челядь в панике разбежались, дворцовая охрана защищала своих господ. Помочь Су Су было некому.
Тан Тай Цзинь насмешливо сузил глаза. О да! Этот непредсказуемый и жестокий мир не взрастил в людских сердцах доброту и сострадание. Внимательно всматриваясь в испачканное кровью лицо жены, он силился разглядеть в ее глазах обиду, страх, отчаяние, злость, но и следа этих чувств не заметил. Её светло-розовая накидка волочилась по грязи, одежда была порвана и испачкана, но глаза ее были ясными и чистыми. Она не обратила ни малейшего внимания на разбегающихся гостей, сосредоточившись на борьбе с крылатыми монстрами.
По лицу Тан Тай Цзиня пробежала тень. Почему она не в отчаянии? Она не злится? Разве её не предали, бросив на верную гибель? Его душу захлестнула волна раздражения. Как же она изменилась с тех пор, как ударилась головой в плену у разбойников! Прежде она была вспыльчивой и жестокой, но сейчас это совсем другой человек! Она была чиста и прозрачна, словно вода в русле горного ручья, чей поток смывает и очищает все на своем