Джулс все еще смотрит, молча на дорогу перед собой. 
— И? — говорю я.
 Джулс не отвечает.
 — Ты считаешь меня сумасшедшей?
 Джулс пожимает плечами. — Нет.
 — Больше ничего не скажешь? — спрашиваю я удивленно. — Итак, ты мне веришь?
 — Теперь да, — отвечает она. — Я верю тебе, что ты веришь в это. И я твоя лучшая подруга. Этого должно хватить.
 В течение следующих нескольких часов все кажется практически нормальным. Моя лучшая подруга — снова моя лучшая подруга, я не должна доказывать ей, что эта книга нечего для меня не значит. Как в старые добрые времена.
 Джулс и я играем в «Что я вижу то, что ты не видишь?» и съедаем целый пакет хлопьев с земляным орехом. Наконец навигация сообщает нам, что мы достигли цели. Джулс поворачивает направо на главную улицу Уэллфлита и задевает шинами придорожный бардюр.
 — Ты не сдала экзамен по вождению, — шучу я.
 — Но только представь себе, сколько часов практики по вождению я получила! — говорит Джулс. Она смотрит в зеркало заднего вида! — И что мы будем делать теперь?
 Ну. С этим я еще не совсем определилась. У меня нет точного адреса Жасмин Якобс, я только знаю, что она живет в этом городе.
 Но одно я знаю точно, что должна продолжать отсюда без Джулс. Она уже достаточно сделала для меня. Я не втяну ее дальше в эту авантюру. — Не мы, — говорю я.
 — Только я.
 — Я не оставлю тебя здесь одну.
 Я качаю головой. — Джулс, твои родители все равно уже убьют тебя, так как ты украла машину отца.
 Она улыбается. — Именно таким и был мой план. Я лучше проведу лето в воспитательном лагере, чем у тети Агнес.
 Она отстегивает ремень и выходит из машины, пока я одеваю рюкзак на плечи.
 — Ты сможешь добраться назад одна? — спрашиваю я. — Скоро стемнеет.
 — Легкая работа для меня, — говорит Джулс.
 Я заключаю ее в объятия. — Спасибо, — шепчу я и смотрю, как она садится в машину и включает поворотник, чтобы начать движение.
 Но сначала она опускает стекло. — Я надеюсь, что ты найдешь его, — говорит Джулс улыбаясь. — Твоего принца.
 В городском центре есть маленькое кафе. Когда я вхожу, раздается звон, и официантка смотрит на него. — Могла бы я воспользоваться туалетом? — спрашиваю я.
 — Да, конечно, — она указывает вдоль по проходу, и я запираюсь в крохотном помещении. Там я вытаскиваю книгу из рюкзака. Наверное, я могла бы спокойно поговорить с Оливером в машине, но проводить время с Джулс было очень приятно. Мне не хватало ее.
 Как только я открываю сорок третью страницу, Оливер начинает орать:
 — Где ты была? Ты оставила меня посередине такой важной беседы. Эта Жасмин Якобс…
 — Она живет здесь, — перебиваю я его.
 Я вижу, как Оливер глазеет через мое плечо и осматривает помещение. — Где ты?
 — Ну, в туалете. Конечно, она живет не здесь. Но я в городе, и я попытаюсь придумать, как попасть к ней домой. Если кто-то и сможет вытащить тебя из истории, так это та женщина, которая написала эту сказку.
 Онивер смотрит мрачно. — Но ты, же не можешь просто прийти к ней и сказать, что по уши влюбилась в одного из персонажа ее книги.
 Я смеюсь. — О, да, Сокс безумно сексуален.
 Он улыбается. — Я передам ему.
 — Я не знаю, когда мы поговорим в следующий раз, — сообщаю я ему. — И у меня еще нет определенного плана.
 — Ты же не пытаешься придать мне смелости..
 — Нет, — говорю я ему. — Но просто доверься мне.
 Когда я уже собираюсь закрыть книгу, Оливер окликает меня. — Делайла? — говорит он. — У меня не было возможности поблагодарить тебя. За все, что ты делаешь, чтобы помочь мне.
 Я вижу надежду, которая написана на его лице, ясная и отчетливая как каждое слово на странице. — Еще рано благодарить, — отвечаю я.
 После того как я снова убираю книгу в рюкзак, включаю кран и мою руки, чтобы не вызывать подозрений.
 Официантка занята тем, что моет стойку бара, когда я возвращаюсь в зал.
 — Совсем одна в дороге? — спрашивает она.
 — Да. Только, собственно, я хотела спросить дорогу, — объясняю я. — Это немного неловко, но я хочу сделать сюрприз тете на день рождение и потому приехала на автобусе. А теперь я точно не знаю, где она живет, — я одариваю ее моей сияющей улыбкой: Я— не— психопатка.
 — Жасмин Якобс? Вы ее знаете?
 Официантка смотрит на меня немного тоскливо. — Она не очень рада посетителям.
 — Посетителям! — говорю я. — Так я же ее родственница!
 Женщина хмурит лоб. — Ну, она живет в последнем доме по улице Уилсон. На мысе, на самом верху утеса.
 — Правильно! — я ударяю себя рукой по лбу. — Точно, улица Уилсон.
 Официантка возвращается к работе.
 — Еще один вопрос, — говорю я и жду, пока она посмотрит на меня. — Как мне пройти на улицу Уилсон?
 Дом Жасмин Якобс стоит на краю утеса высоко над водой, как пловец, который не решается прыгнуть. Он покрашен в сливовый цвет, все окна плотно завешаны. Довольно долго я стою на веранде и обдумываю, как я могу представиться.
 «Привет, я продаю кексы для следопытов…»
 Нет, слишком решительно.
 «Я провожу опрос…»
 Определенно нет. Для комитета по опросам я выгляжу слишком молодо.
 «Мой кот пропал, возможно, вы его видели?
 Нет. Довольно невероятно, что он как будто спрятался в ее доме.
 Ну, вероятно, я просто положусь на то, что идея появится под давлением. Прежде чем успеваю обдумать это, я звоню.
 Ничего не происходит.
 Я звоню еще раз, как будто это могло что-то изменить. Никого нет дома. Я даже представить себе не могла, что Жасмин Якобс не будет дома.
 Внезапно дверь гаража открывается как по велению колдовства. Я делаю шаг в сторону.
 Через мгновение из-за угла появляется машина и въезжает к дому. Это красный миниавтобус, у нас был такой, когда я была ребенком. Со стороны водителя выходит женщина с хозяйственной сумкой в руке.
 — Привет, — говорит она. — Я могу тебе чем-нибудь помочь?
 То, что это Жасмин Якобс понимаю я по красным волосам и ее лицу, которое видела на фотографии в книге. Только этот вариант Жасмин Якобс не выглядит даже половину так же эффектно. Она одета… ну как домохозяйка.
 — Я, эм, меня зовут Делайла МакФи и я — ученица, — заикаюсь я. — Я делаю проект об авторах и хотела бы спросить, не могли бы вы дать мне интервью.
 Она улыбается немного грустно. — Я уже долгое время больше не автор, — говорит она. — Вероятно, тебе лучше поговорит с