Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Единственная для первородного вампира - Алиса Буланова
1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он знает о твоём происхождении и попытается использовать эту информацию против епископа. А знаешь, какой самый эффективный способ борьбы с шантажистами?

Я пожимаю плечами, не понимая, к чему он ведёт.

— Избавиться от объекта шантажа, — сам себе отвечает он, и у меня мурашки бегут по коже. — Ты теперь не человек, а значит, охотники могут упокоить тебя.

— Но мы должны хотя бы попытаться! — возражаю я, игнорируя охвативший меня страх. Мне просто кажется жутко несправедливым, что все мои старания в итоге не привели ни к какому результату.

— Ладно. Я попробую договориться об аудиенции, — соглашается Алекс. — Тем более что я и сам собирался побеседовать с главой ордена о моём брате.

Он приобнимает меня и уводит прочь из кухни. Слышу звуки шагов за спиной, тихий звон стекла и шум воды. Должно быть, это кто-то из обслуги. Я вдруг осознаю, что с той поры, как я перестала быть человеком, в доме больше не осталось смертных. Ранее Алекс говорил, что не нанимает людей из-за дурной привычки Николая забавляться с ними. Но сейчас Николая нет в резиденции…

Глава 48

— Будь осторожна, — произносит Алекс, когда мы останавливаемся у высокого здания, чем-то смутно напоминающего школу. — Если почувствуешь, что что-то не так сразу же уходи.

— Хорошо, — киваю я, понимая, что очень слабо представляю себе, куда мы приехали.

Единственным охотником, которого я встречала до сих пор, был водитель Александра, Степан. Но он был своего рода двойным агентом — охранял Александра и одновременно собирал сведения для ордена. Насколько типичным для охотников является то, что он делал, мне неизвестно.

Мы подходим ближе к зданию, и я вижу, что почти не ошиблась в своём предположении. Замечаю при входе табличку с названием духовной семинарии. Мороз пробегает по коже. Бросаю на Алекса вопросительный взгляд. Тот открывает передо мной дверь и пропускает внутрь. У поста охраны нас встречает молодой священник с тёмными волосами до плеч и небольшой бородкой.

— Александр Николаевич? — спрашивает он, глядя сквозь меня на Алекса.

Тот кивает приветственно. Атмосфера кажется крайне напряжённой. Никогда прежде я не ощущала такой ненависти и агрессии в отношении себя. А я ведь прошла через травлю в универе.

— Следуйте за мной, Его Святейшество ожидает вас, — дьякон жестом указывает в левый коридор.

— Похоже, нам тут совсем не рады, — произношу я шепотом.

— Разумеется, ведь это место священно, — строго отвечает дьякон. — А вы его оскверняете своим присутствием.

Ощущаю неприятные мурашки. Алекс же остаётся невозмутимым. Заметив смятение на моём лице, он поясняет:

— Охотники и церковь придерживаются гипотезы, что вампиры получают бессмертие посредством сделки с демонами. Якобы у вампиров не человеческие сердца, а демонические. Но многолетние исследования нашего концерна не подтвердили это.

Голос Алекса звучит немного отстранённо. Словно он преподаватель, читающий мне лекцию. Прежде я не замечала, но сейчас моё сердце бьётся иначе, чем когда я была человеком. Я касаюсь грудной клетки, а потом кошусь осторожно на священника. Тот только качает головой осуждающе. Видимо, ему речи Алекса совсем не по душе.

Мы сворачиваем из одного коридора в другой. Вдруг в каком-то из кабинетов слышится звук битого стекла. В тот же самый момент срабатывает пожарная сигнализация. Я, не понимая, что происходит, оглядываюсь в панике по сторонам. Звук бьющихся окон доносится ещё из пары кабинетов. В следующий момент из них в коридор начинают ломиться вампиры. Подоспевшие охотники вступают с ними в ожесточённую схватку. От мощных ударов и бросков ломаются двери, крошится штукатурка на стенах. Сопровождающий нас дьякон тут же ощетинивается на Алекса.

— Это вы их привели?! — вскрикивает он.

— С какой бы стати мне это делать?! — отвечает тот возмущённо. — Сам епископ согласился встретиться со мной. Мне нет нужды ломиться в закрытые двери!

Договорить они не успевают, потому что нам приходится присоединиться к драке. Среди практически одинаковых красноглазых лиц я вдруг замечаю светлую голову Георгия. Всё, наконец, встаёт на свои места. Значит, граф Демидов решил предпринять отчаянную попытку убрать епископа со своего пути. Хотя возможно, дело совсем в другом. Есть ведь ещё Николай и я, но думать об этом нет времени. Алекс тоже замечает Георгия и бросается к нему. Пара вампиров стремятся воспользоваться его временной уязвимостью. Я спешу им наперерез и прикрываю его спину.

К моему удивлению, вампиры Демидова действуют очень аккуратно. Они бьют, но не убивают охотников. Но вот мне приходится несладко. Очевидно, они не ожидали, что мы с Алексом окажемся сегодня здесь. Вампиры нападают с явным желанием расправиться со мной. Отбрасываю в сторону, кого могу. С особо стойкими приходится пустить в ход когти. Ловлю себя на мысли, что мои тренировки не прошли даром. Хотя на тренировочной площадке, всё было проще. Там я понимала, что всё это не всерьёз, а ещё там было больше свободного пространства.

Алекс движется быстро и легко. Если я топор, неловко брошенный в цель, то он лёгкая и быстрая стрела. Он сносит головы одним чётким ударом, вырывает сердца одно за другим. Я успеваю понаблюдать за ним всего секунду. Но её оказывается достаточно, чтобы испытать страх и трепет перед ним. Он словно божество, сеющее смерть среди вампиров. С ним на своей стороне охотники обречены одержать победу.

Последний вампир падает передо мной, добитый тем самым нашим провожатым. Я оборачиваюсь на Алекса и вижу его рядом с Георгом. Они смотрят друг на друга пристально. На лицах у обоих сожаление.

— Почему ты не предупредил меня? — спрашивает Алекс хмурясь.

— Я не мог, — отвечает Георг, опустив взгляд. — Если бы кто-то посторонний узнал, то они бы убили меня и Вику. Но как вышло, что вы оказались здесь?

— По случайному стечению обстоятельств, — произносит Алекс, выдыхая.

— Что ж, наверное, это судьба, — Георгий мрачно усмехается. — Мы с Викой были с самого начала обречены. Если Алексей Игнатьевич узнает, что вы помогли отбить атаку, то решит, что я его предал.

Голос Георга дрожит. Больше всего я боюсь, что охотники попытаются убить его, поскольку он был среди напавших. Однако вскоре в коридоре появляется Степан и ещё несколько священников, не участвовавших в драке. Они помогают пострадавшим и исследуют тела вампиров. Двое подходят к Георгу и связывают ему руки за спиной. И может мне кажется, но оковы будто обжигают его. Должно быть, это одна из тех вещей, для которых ордену нужны ведьмы. Тяжело вздохнув, я спешу к Алексу.

— Что с ним теперь будет? — спрашиваю я его. Тот не отвечает. Он смотрит, как Георга уводят по коридору.

— Пока

1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Единственная для первородного вампира - Алиса Буланова. Жанр: Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)