Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра снов - Алексей Брусницын
1 ... 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вас сладким вином из своего виноградника».

«Гадость какая…» — подумал Закари, обмакнул перо в чернила и написал на обратной стороне:

«Вынужден отказаться, ибо за время моего отсутствия накопилось множество дел».

Производя обход, он повстречал на стене Бертрана. Тот двигался со строго предписанной уложением об охранной службе скоростью.

Закари похвалил его за усердие и поинтересовался, не держит ли старик на него зла.

Тот пожал плечами.

— Знаешь, мне вот тогда в душу запало, как ты сказал: «Вот потому, Бертран, и не быть тебе никогда рыцарем». А ты ведь деньги тогда господские спас, а я жизнь нашим ребятам…

— А ведь ты прав, дядька. Прости, коли обидел чем.

— Ты баронет — я ратник, твоя правда супротив моей всегда первой будет.

— Да не об этом я… Бывалый ты вояка, жаль, карьера твоя не сложилась.

— Почему это не сложилась? То, что рыцарем не стал — так не всем рыцарями-то быть. Если все благородными станут, кто ж тогда службу ратную справлять будет? Работенка опять же не пыльная, уважаемая: мечом махать — не во поле орать. Девки пока еще любят. Что еще человеку надо?

— И опять мудро. А то вот некоторые в чужой победе свое поражение видят…

— Это ты про Вольдемара? Видел я, как ты его разукрасил. Так ему и надо. Не люблю я его. Хитрый он и завистливый.

Когда ратник отдалился уже шагов на десять, Закари позвал его:

— Бертран! Будешь моим оруженосцем?

— Отчего же нет?

Баронету показалось, что в голосе старика он услышал сдерживаемую радость.

Комендант зашел в свою комнату, когда последний отблеск солнца погас на самом высоком шпиле замка. Зажигая свечу, почувствовал движение у себя за спиной. Резко развернулся и обомлел: на кровати раскинулась нагая герцогиня в положении натурщицы, позирующей для скабрезной картины.

— Запри же дверь и иди скорей ко мне, — с придыханием произнесла она и поманила пальцем.

Дверь он запер — не дай бог, зайдет кто, но идти к ней не торопился.

— Это безрассудство. Нас могут застать…

— Ты раньше не отличался рассудительностью. Что случилось? — в голосе Маргарет появилась озабоченность. — Ты как будто избегаешь меня. В записке ерунду какую-то написал.

— У меня есть обязанности коменданта гарнизона…

— Я что-то не вижу отрядов неприятеля под стенами замка, которые могли бы настолько занять тебя, чтобы ты не сумел выкроить полчаса для своей герцогини.

Он понял, что тянуть с объяснением больше не имеет смысла.

— Ваша светлость, я решил переосмыслить наши отношения и пришел к выводу, что они должны прекратиться. Я, видите ли, с почтением отношусь к вашему мужу, и мне неприятна сама мысль, что наше с вами легкомысленное поведение может нанести ущерб его репутации.

— Что это такое ты себе придумал? — улыбнулась она растерянно. — Иди же сюда, я покажу тебе, как соскучилась.

— Прошу вас немедленно покинуть мое скромное обиталище.

— Мы снова на вы? Понятно… Покинуть, значит. Хорошо. Но обними меня в последний раз и расстанемся с приятными воспоминаниями.

В иных обстоятельствах Закари не преминул бы воспользоваться этим щедрым предложением, но только не теперь…

— Это правда, что вы были с Вольдемаром?

Она покраснела и натянула на себе одеяло.

— И что с того? Должна же я была как-то развлекаться. Но с тобой все иначе…

— Какая гадость! Я вынужден повторить свою просьбу оставить меня в одиночестве.

Вместо ответа она заплакала, тем не менее оставаясь неподвижной.

В этот момент в дверь постучали. Грубо. Кулаком. Потом, приглушенный толстыми досками, послышался знакомый до отвращения голос Вольдемара:

— Баронет Вентер, именем герцога Альбрукского откройте!

Закари посмотрел на герцогиню, та накрылась одеялом с головой.

Стук повторился.

— Открывайте сей же момент, или дверь будет выломана!

Закари отодвинул засов. Дверь распахнулась, как от удара ногой.

За ней в свете факелов стоял сам герцог Альбрукский, за ним маячили лица нескольких ратников, среди которых явно довольный ситуацией Вольдемар.

— Чем могу служить, ваша светлость? — стараясь оставаться спокойным, спросил Закари.

Герцог взглядом показал, чтобы ему не препятствовали, баронет склонил голову и попятился. Золотое Сердце величественно ступил в комнату. Вольдемар хотел было идти следом, но Закари захлопнул дверь перед его носом.

Комендант понимал, что этот визит не случаен. Это была явная интрига. Он с легкостью мог представить себе, как это случилось: служанка, посвященная в сердечные дела госпожи, рассказала обо всем Вольдемару, а тот, желая отомстить, герцогу…

— Мадам, извольте снять с головы покрывало, — холодно приказал Ренольд.

Маргарет повиновалась. Взгляд ее был полон отчаяния.

— Немедленно отправляйтесь к себе.

Пока она одевалась, герцог отошел к окну и сделал вид, что вычисляет фазу восходящей луны. Как только дверь за герцогиней закрылась, он произнес с досадой:

— Черт возьми, Закари! Я до последнего надеялся, что это недоразумение, что тебя оклеветали недруги. А я ведь, признаться, видел тебя своим преемником… — тут он смахнул непрошеную слезу. — На самом деле я уже не в том возрасте, чтобы придавать большое значение подобным пустякам. Если бы об этом знали только мы трое, я бы просто отослал тебя на какую-нибудь отдаленную заставу.

Он распахнул дверь и объявил так, чтобы слышали все:

— Закари Вентер, я больше не могу доверять вам и отстраняю от обязанностей коменданта замка. Поединок состоится завтра же. Я убью вас перед обедом, — объявил герцог и удалился.

Баронет поклонился.

13. День 6-й

Игровая статистика отметила повышение персонажа всего на один уровень и потерю нескольких очков кармы. «Ничего, если удастся победить герцога, Закари, наверное, сразу уровней пять, а то и шесть получит», — прикинул 32/08.

От бюро по жизнеустройству пришло сообщение о том, что 32/08 устроен разнорабочим на заводе, производящем электронные компоненты. Выйти нужно сегодня же. Несмотря на то что дорога до завода занимала целый час в одну сторону, то есть на полчаса больше, чем на предыдущей работе, он все равно обрадовался. Место на заводе электроники — это мечта для любой пчелы: кондиционированные, чистые помещения и халат вместо тяжелого облачения металлурга.

Было еще одно сообщение от бюро, помеченное красным. Его открывать не хотелось, и не зря — в нем оказалось строгое предупреждение: золотая пчела под номером TA5625/27/32/08D слишком часто меняет место работы, чем доставляет бюро лишние хлопоты. На медеплавильном заводе он и года не продержался и, вообще, за трудовую карьеру по собственной вине меняет уже третье предприятие. Поэтому в случае следующего увольнения работника бюро воспользуется правом поменять его статус с золотого на серебряный с понижением субъективного времени, проводимого в виртуальной реальности за один

1 ... 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Игра снов - Алексей Брусницын. Жанр: Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)