1 ... 90 91 92 93 94 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 102

хаос.

Селии пришлось звонить, чтобы он их встретил, иначе не хотели пропускать. Сбежал пациент. Она уже знала про это чрезвычайное происшествие – ей позвонил Дэвид. На редкость неудачный поворот – сейчас, когда, возможно, они уже очень скоро смогут продолжить работу, доктор Лагер сказал, что исчез Роберт Маклеллан. Как он мог сбежать? Как-как… очень просто. Здесь же не тюрьма, сказал Лагер. Двери, конечно, были заперты, но, по-видимому, не все. Утром у нас пересменок. Докладывают о ночных происшествиях и передают дежурство. Маклеллан, очевидно, выбрал именно этот момент.

– Но почему? – спросила Селия.

Беньямин пожал плечами:

– Откуда я знаю? Появилась возможность. Представился случай – и сбежал.

Они подошли к отцовской палате. Тед тут же сел на край койки, развел руками и с нескрываемой иронией произнес:

– Наконец-то дома.

– Ничего, папа. Недолго осталось. Ты ведь помнишь – я говорила в дороге.

– Я бы тоже сбежал. Хотя второй раз вряд ли получится.

Селия улыбнулась. Впрочем, после разговора с Дэвидом улыбка вообще не сходила с ее лица. Но Беньямин оставался мрачно-серьезным.

И она поняла, что ситуация в самом деле опасная.

– А что говорит полиция? Когда они начали искать?

– Почти сразу. Телефон он взял, но выключил. Деньги… понятия не имею. Богатый человек, наверняка есть и наличные, и карточка.

– А не может так быть, что он просто заблудился? Бродит где-то поблизости.

– Ну нет, только не Роберт Маклеллан. Когда я последний раз с ним разговаривал, он читал Шекспира по памяти. Большой кусок. Это, скажу я вам… Нет, он не заблудился. Как бы не совершил какую-то глупость.

– Ты имеешь в виду…

– Не знаю. Ничего не знаю.

– Он был в депрессии?

– Нет… или да, разве поймешь. Депрессия проявляется по-разному. Мне кажется, он кипел от обиды и унижения, хотя и старался скрыть. Не знаю, в какой психологический профиль это укладывается, я не психотерапевт.

– Дэвид сказал, что агрессия связана с перенесенным сифилисом. Ты наверняка уже в курсе. То есть у человека должны найтись антитела. Это же наверняка легко проверить.

– Не так уж легко… Антитела против бледной спирохеты исчезают довольно быстро после окончания лечения. Через полгода нет и следа. Самое большее – через год.

– Очевидно, это не так. Чего-то мы не знаем. Остаются какие-то трудно выявляемые механизмы. Или, возможно, выявляемые, но пока неизвестным нам способом.

– Как бы там ни было, я проверил анамнез. Никаких указаний. К тому же трудно представить, что этот человек мог заразиться сифилисом. Его жизненный стиль… – Беньямин покачал головой. – Маловероятно.

– Я еду прямо на работу. Может быть, что-то удастся выяснить.

– Полиция уже на ногах. Как только будет что-то новое, сообщу.

Селия посмотрела на отца. Тот безучастно смотрел в окно, его будто и не интересовало происходящее. Вид довольно печальный – наверное, из-за заметно отросших волос. Там, в хижине, он выглядел совсем по-другому. Был похож на веселого лесоруба.

Беньямин перехватил ее взгляд.

– В администрации заказали парикмахера. Стрижка нужна не только Теду.

– Вот видишь, Тыквочка? – неожиданно оживился отец. – Пятизвездочный отель. В крайнем случае четырех, но никак не меньше.

– Мне надо ехать, папа, – улыбнулась Селия.

– Я так надоел дочке, что она чуть не прыгает от нетерпения.

– Ничего подобного, – запротестовал Беньямин. – Если ей кто и надоел, так это я.

– Вы оба мне надоели, – улыбнулась Селия. – Все образуется. Мало того – уверена, что очень быстро. И ты, папа, поедешь домой. – Она повернулась к Беньямину: – И ты тоже.

– Мое самое заветное желание.

Селия крепко обняла отца и долго не отпускала.

– Мне давно не было так хорошо, как в эти дни, папа.

– Лучший отпуск в жизни, – хрипло произнес Тед.

– Я тебя очень люблю. Держись.

– Да-да. Поосторожней за рулем.

Она встала и подошла к Беньямину.

– Очень прошу, как только что-то станет известно, сообщи. Маклеллан, ты сказал? Мне кажется, я даже помню его лицо. Не столько его, сколько жены – редкостная модница. Но в любом случае, пока его не найдут, покоя никому не будет.

Селия на секунду вернулась к отцу, обняла еще раз, шепнула “все будет хорошо” и торопливо выбежала из комнаты, на ходу нащупывая в кармане джинсов ключ от машины.

* * *

Гейл достала столовое серебро, вынула ящики, вымыла, вытерла и все вернула на место. Непонятно, откуда берется пыль, ящики давно никто не открывал. Потом занялась шкафами. Несколько сортов муки, которые она когда-то купила по совету Майры – очень, очень полезно, – отправились в мусор. Полбяная мука, гречневая… Как-то она попробовала испечь хлеб из этой муки – ничего хорошего. Странный привкус, которому Роберт тут же придумал определение: веганский. А иногда иронично покачивал головой: очень, очень, даже чересчур полезно. Самое ужасное – полный запрет на соль. У Гейл было чувство, что Майра после нелепой, даже гротескной смерти мужа – залез под кровать и застрял, ты представляешь? какой ужас! – больше всего боится, что и с ней случится нечто подобное. Никакая пряность на свете не спасет этот пресный, безвкусный полбяной хлеб.

Гейл переедание не грозит. Без Роберта она почти ничего не ела. Ее даже беспокоило – почему она не голодна?

Содержимое на полках заметно поредело. Старый, пересохший изюм, сушеный чернослив, курага – все, у чего срок годности заканчивался или уже истек, полетело в ведро.

Настоящая весенняя приборка. У нее даже настроение поднялось – встала пораньше и, еще толком не одеваясь, открыла платяные шкафы. Футболки Роберта – зачем они здесь? В летнем доме на Кейп-Код этих футболок штук двадцать, а в городе он никогда их не носит. Ее майки-безрукавки, которые она вряд ли когда-нибудь решится надеть – кому хочется показывать дряблую кожу на руках? Старые носки Роберта, ношеные телесные колготки – все на выброс. Теперь она носила только черные.

Набралось два больших пластиковых мешка. После ланча отвезет их на станцию сортировки мусора.

Настала очередь ванной. Перенюхала все духи – это было как путешествие во времени. Burberry… Куплены в Лондоне, настолько интенсивный аромат, что они с Робертом целый час проветривали номер. Guerlain Shalimar… Когда-то любимые, но не по возрасту, сплошная экзотика – ваниль, ладан… Перед глазами встала Венеция. Она купила этот парфюм в аэропорту. Какой замечательный был уик-энд! Они ели пасту на набережной у моста Риалто, хохотали над хитрым воробьем, пристроившимся на парапете и выжидающим момент, когда кто-то отойдет от столика. Тут же срывался, совершал налет и мгновенно возвращался на свой наблюдательный пост с длинной спагеттиной в клюве. Потом, разумеется, катались на гондоле.

Некоторые города настолько знамениты, что невольно охватывает

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 102

1 ... 90 91 92 93 94 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Фаза 3 - Оса Эриксдоттер. Жанр: Детективная фантастика / Детектив / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)