затуманненные мозги. Не слишком, однако, разумный вариант против выходца с Востока — они не могли заранее знать, как зелье подействует на меня. Должно быть, им действительно хотелось что-то у меня узнать. Что ж, я тоже очень хочу узнать кое-что. 
"Вы точно в порядке?"
 "Не волнуйся, босс."
 "Ладно. Может, будет скучно, а может, и не будет."
 Вместо ответа Лойош лишь крепче сжал когтями мое плечо.
 Я проверил, свободно ли выходит из ножен шпага, погладил рукоять Леди Телдры и отворил дверь.
 Да, их было двое — в коридоре прямо напротив, лицом к двери. Я узнал обоих: тот самый парень, который с любопытством меня разглядывал, и Трев. Которая и сказала:
 — Господин, если вы не против подождать, я позову сопровождеиие.
 — А если я против?
 — Тогда вы вольны уйти, у нас нет приказов препятствовать вам.
 — А если я хочу изучить обстановку?
 Взгляд ее метнулся к Леди Телдре, но лишь на краткий миг, а потом она сказала:
 — Если вы преступите ограничения, я вас остановлю.
 — Думаете?
 — Да.
 Парень изображал "крепкого молчаливого напарника, готового придти на помощь", этакая выпяченная челюсть и грудь вперед. Очевидно, что они присутствовали, когда Леди Телдра покидала ножны — и оба скорее наденут пурпурные мантии, нежели позволят мне увидеть, насколько испугались.
 — Хорошо, — ответил я, — подожду.
 Я вернулся в комнату, передвинул стул и сел лицом к открытой двери. Парень ушел кого-то позвать, Трев осталась на месте. Я скучал и, признаю, слегка нервничал на протяжении примерно десяти минут, а потом в коридоре послышались шаги — много народу в тяжелых сапогах. Так, или сейчас будет интересно, или будет совсем интересно.
 Я поднялся, и тут на пороге появился Гормен. Действительно интересно, я ожидал совсем другого. Сзади за его плечом стояла лейтенант, а чуть подальше — еще несколько стражников; Гормен повернулся, кивнул лейтенанту, затем вошел и закрыл дверь. Я снова сел и проговорил:
 — Присаживайтесь.
 — Сударь, — сказал он, но остался стоять.
 Я скрестил ноги.
 — Почему вы зовете меня "сударь"?
 — Сударь?
 — Почему "сударь", а не "господин" или еще как-то?
 — Сударь? Я не…
 — Тут ведь есть разница, тонкая, но есть. Иногда ко мне обращаются "сударь", иногда "господин", иногда "мой господин". Почему так? Можете объяснить, что это значит?
 — Вряд ли я могу… — он остановился с озадаченным видом. Я словно спросил у него, как он двигает рукой.
 — Ладно, — сказал я, — опустим. Почему вы одеты как текла?
 Он уставился на меня.
 — Да будет вам, — заметил я, — думаете, я не могу отличить иссолу, который вежливо ко мне обращается?
 — Я принадлежу к Дому Теклы, сударь, — медленно и членораздельно сообщил он.
 — Но вы не были в нем рождены.
 — Сударь, смею ли я просить вас переменить тему разговора?
 Я пожал плечами.
 — Как хотите. Кто такой Клавер?
 Наверное, это была жестокая игра, но он только что пытался отравить меня, так что я не был переполнен симпатией к Гормену. А тот был настолько сбит с толку, что ответил:
 — Он валлиста, сударь. Соперник лорда Атранта, намеренный раскрыть его секреты.
 — Но ведь Атрант еще не решил свою задачу. И как же тогда Клаверу это удастся?
 — Сударь…
 — Ну?
 — Не знаю. Никак, наверное.
 — Тогда было бы глупо считать, что я на него работаю, верно?
 — Я не… наверное, так.
 — Я встречусь с Атрантом?
 — Не думаю, сударь. Он весьма…
 — А с его женой?
 На лбу его выступил пот.
 — С его женой, сударь?
 — Да. Могу ли я увидеть леди Атрант?
 — Она… я… сударь.
 — Да?
 — Ее больше нет с нами.
 — Огорчительно это слышать. Что произошло?
 — Несчастный случай.
 — С участием Тетии?
 Я точно знал, что он иссола: только они стоят так, словно им в задницу засунули кол, но они научились расслабляться даже в таком положении. Внезапно расслабление исчезло, он застыл еще более прямо.
 — Откуда вы узнали о ней? — голос его сорвался на сиплый шепот.
 Я пожал плечами.
 — Слухи, знаете ли.
 — Сударь…
 — Что это был за несчастный случай?
 — Вряд ли я могу ответить, сударь.
 Он потихоньку приходил в себя.
 — Где это произошло?
 Гормен снова закаменел.
 — Почему вы об этом спрашиваете, сударь?
 — Просто любопытствую. В спальне? В ванной? Во время верховой прогулки?
 — Мне правда не следует говорить…
 — В Чертогах Правосудия?
 Он закашлялся.
 — Спокойно, расслабьтесь. Не подавитесь. Хотите воды? Или вина? Можно и без дополнительных зелий, если хотите.
 Он развернулся и удалился с таким видом, словно его сейчас вывернет. Думаю, иссола — даже если он стал теклой — не хотел бы, чтобы подобное с ним случилось прилюдно. А кроме того, я ему солгал — предложил вино, хотя у меня его не было.
 "Босс, откуда ты узнал, что она умерла в Чертогах Правосудия?"
 "Я не знал. Чистая догадка. Вроде того. Просто когда я спрашиваю про Тетию, мне отвечают о смерти ее матери, и время выкидывает странные коленца — а где оно у нас выкидывает такое?"
 "Ладно. Но я все еще не понимаю, как из этого образуется смысл всего остального."
 "Я тоже. Тем более что сейчас смысла стало еще меньше."
 "А, тогда хорошо. Мы хотя бы куда-то движемся."
 Я задумался: подождать Гормена или кого-то другого, исследовать замок или просто уйти. В смысле, договор насчет шестидесяти часов явно вылетел в трубу, когда меня накачали отравой, да? Вот только что именно тут искать, я не знал, а если начну бродить по замку — без крови скорее всего не обойдется.