научился пользоваться деревянными палочками? 
— Я там прожил всего неделю, — ответил я, принимая вилку.
 — А по-японски говорить умеешь.
 — По-японски я говорю гораздо лучше, чем обращаюсь с палочками. Тетя Ева дала мне артефакт.
 — Артефакт-переводчик?
 — Круче. Артефакт-обучальщик японскому языку… вот только на кой мне знание японского, если жить я там не собираюсь?
 — А что плохого в том, чтобы знать иностранный язык? — она пододвинула ко мне две маленькие пластиковые тары: одна с соевым соусом, другая с зеленой горчицей.
 — С соевым соусом холодный рис вполне съедобен, — оценил я и продолжил, — Как говорил Шерлок Холмс, память человека подобна чердаку с ограниченным объемом свободного места. Желательно не загромождать этот чердак бесполезными вещами.
 — Макс, ты же понимаешь, что Шерлок Холмс ошибался. Есть люди с энциклопедическими знаниями. И я ни разу не слышала, чтобы у таких людей пропала способность запоминать из-за того, что объем «чердака» полностью заполнен. Наша память — это не жесткий диск компьютера. Ее переполнить невозможно.
 — Хм, наверное ты права.
 — Конечно права… ну как тебе роллы?
 — Съедобно, а главное, посуду мыть не надо. Тару в мусорку, и привет… Кать, я набил пузо рисом и сейчас усну прямо здесь, сидя на стуле.
 — Иди, отсыпайся… вилку за тобой так и быть, помою.
   Глава 25
  На следующий день Миша и Виктор, как договаривались, встречали нас на изнанке у бара в девять утра. Мы с Катей забрались в карету. Я только теперь свежей головой осознал, что и конь, и карета наши. Что мы будем пользоваться ими так, как захотим.
 — Куда ехать? — раздался Мишин голос с козел.
 — Давай к выезду. Глянем, как там наш терминал.
 Сначала ехали медленно, потому что дорога в центре очень загружена. Общая скорость потока равняется скорости самого медленного транспортного средства, а это ломовые лошади, которые в принципе не предназначены для быстрой езды. Я даже немного пожалел об оставленных в каморке велосипедах.
 Но когда выбрались из центра, выбрались и из пробки. Транспорта здесь меньше, а дорога не такая тесная. Чем дальше от центра, тем меньше экономия каждого квадратного метра дорогой земли. Миша погнал Уголька на приличной скорости, и мы добрались, пожалуй, даже быстрее, чем если бы крутили педали.
 Наше появление на пятачке перед шлагбаумом вызвало если не сенсацию, то всеобщий интерес вне всякого сомнения. Разом повернулись все головы, многие с открытыми ртами. Кареты здесь появляются нечасто, а такого коня как Уголек и вовсе не видывали.
 Когда мы с Катей выпрыгнули из кареты, заказали у Иван Иваныча шашлык и стали расспрашивать о том, как идет выдача заказов, вокруг терминала собралась толпа, а затем и образовалась очередь, какой не было даже в первый день.
 Все таки имидж — великая вещь. Глядя на нас, люди выстраивают цепь умозаключений: если мы ездим на такой дорогой карете, значит бизнес у нас процветает, если бизнес процветает, значит продажи идут хорошо, если продажи идут хорошо, значит покупатели довольны… почему я все еще ничего не заказал в этом «Эфире»?
 Катя жевала шашлык, обмакнутый в томатный соус, и посматривала на ленту продаж в платежном кристалле. Судя по звуковым сообщениям, покупки совершались часто. Иван Иваныч, похоже, прекрасно понимал причину ажиотажа и радостно улыбался. Ему с каждой продажи капает пусть маленький, но регулярный процент.
 Виктор и Миша сходили в лавку Пантелея, сделали сверку, получили расчет за проданные товары и записали, что нужно довезти.
 — Максим, Пантелей просит молочку, — сообщил Виктор.
 — Для молочки холодильник нужен, — возразил я.
 — Пантелей сказал, готов выделить артефакт холода, только зарядка с нас.
 — Макс, нам так и так надо заряжать накопитель для терминала, — напомнила Катя.
 — Хорошо, скатаемся за маной.
 Я сам сходил к Пантелею и докупил у него малых накопительных аккумуляторов маны. Из лавки вышел с целой горстью простеньких колечек.
 — Это все мне? — притворно удивилась Катя.
 — Если хочешь, надень хоть все. Лишь бы пальцев хватило.
 — Нет уж, спасибо, — Катя рассмотрела медные кольца и изобразила богатенькую капризульку, — Мне такое не по статусу.
 Я улыбнулся и распихал кольца по карманам. Затем мы загрузились в карету и выехали за шлагбаум. По пути к капищу по дороге попалась пара рыщущих хрипунов. Твари изнанки не рискнули нападать на Уголька, оказывается, и у них есть какое-никакое чувство самосохранения. Поджав куцые хвосты, нерво позевывая, они проводили взглядами наш экипаж из кустов.
 Возле капища я «заархивировал» Уголька и карету, свернув их в подкову и шкатулку. Уж не знаю, подгадали китайцы, или случайно так вышло, но размер шкатулочки был как раз такой, чтобы в него уместилась подкова. Убрал шкатулку во внутренний карман, и никто не догадается, что у тебя при себе средство скоростного и комфортного передвижения. А в межмирье снова достал и активировал.
 Я, разумеется, не знал, как будет чувствовать себя магический конь в этом пространстве. Но рассуждал так, что Мастер изготовил его из химер, а сами химеры в межмирье чувствуют себя хорошо и не кашляют. Уголек, как оказалось, тоже дискомфорта не испытал.
 — Кстати, чем он питается? — спросил Виктор, забравшись на козлы, — Может его как раз химерами надо кормить?
 — Вот еще, — заступился за коня Миша, — Наш Уголек травоядный. Он химер не жрет.
 — Самих химер вряд ли, — согласился я, — А вот ману, добытую из химер — запросто. Начнем охоту.
 — Начнем! — радостно отозвался Миша и пустил Уголька вскач.
 Я достал манок и прогудел, высунувшись из окна кареты.
 Потребность в поглощении магической силы в нашем коллективе стремительно растет. Мало того, что надо регулярно заполнять наши собственные хранилища и заряжать аккумуляторы для работы оборудования, еще и магических существ подкармливать надо. И если Шишок потребляет немного, то Уголек, я думаю, окажется не менее прожорлив, чем Миша.
 Правда, и наши охотничьи возможности тоже существенно возросли. Во-первых, в карете мы очень быстро добрались до форта. Во-вторых, Уголек тоже оказался полезен. У него обнаружилась отличная боевая способность «оглушение». По моей команде он ударял копытом в землю, выбрасывая перед собой тугую волну, сотрясающую землю и воздух. Попавшие под эту волну химеры на время теряли ориентацию и падали, благодаря чему, я пускал Шишка по неподвижным целям так, что одним пуском он подбивал двух, а то и трех