хорошо знаешь меня, и при этом выдвигаешь такие предположения. Хреново, выходит, ты меня знаешь. Так, судя по всему, перед нами Кларитас. Большой город, других таких я тут не знаю. Есть мысли, где там можно осесть?
– Да, у меня там есть пара надежных знакомых, у которых можно перекантоваться.
– Вот и отлично, теперь я знаю, куда я точно не пойду. Ты уж извини, но в городе нам с тобой не по пути. У меня другие планы.
– Интересно это, какие же?
– Быть подальше от тебя.
– Ты ведь понимаешь, Рэй, что, признавшись в том, что ты мне больше не нужен, ты не представляешь для меня никакой ценности, и я с радостью могу тебя прикончить.
– Только ты не в самом выигрышном сейчас положении, чтобы делать такие заявления.
Последняя пара километров. Кортес вынужден был повиснуть на Алексе. Одна нога сильно опухла и просто отказывалась работать. Наступая на нее, Артур сразу падал, корчась от непереносимой боли.
Они вошли в город через порт. Тот самый порт, в одном из доков которого сейчас находился Странник. К сожалению, капитан этого не знал, а связь на коммуникаторе не работала. Увы, но ему было суждено разминуться со своей командой в этот раз.
Капитан предложил отвести Кортеса в медпункт, но тот наотрез отказался, сославшись на то, что его лицо слишком хорошо знают в Системе, и его тут же сдадут полиции. Они прошли через основной зал порта, направившись к транспортерам.
– А отличную идею ты мне подал, сдать тебя, – заметил Алекс.
– Только ты вряд ли это сделаешь, капитан.
– А вот мы это сейчас и узнаем. Эй, офицер! – капитан заметил в толпе полицейского и позвал его.
Сержант в синем мундире с кучей полицейского снаряжения на поясе, не торопясь, с важным видом подошел к ним, корча из себя этакого местного шерифа. Хотя Рэй, конечно, понимал, что человека в таком звании просто поставили сюда следить за порядком.
– Черт бы тебя побрал, Лекс, – тихо ругнулся Кортес. Но сделать ничего не мог. Сам он передвигаться был не в состоянии.
– Офицер, прошу прощения, мы только что с наружных работ. И, как видите, мой друг серьезно ранен. Вы не подскажите, как проехать до ближайшего госпиталя?
– Да, конечно, – разочаровано произнес сержант. Он явно надеялся, что к нему обратятся по более важному вопросу, нежели просто спросят дорогу. Лица Кортеса он разглядеть не смог из-за отражающего стекла на шлеме. – Четвертый путь, там ходят транспортеры до жилого района. Госпиталь недалеко от станции.
Получив абсолютно ненужный никому ответ, они двинулись к транспортерам.
– Ну что, Кортес, готов поспорить, ты наложил там в штаны, – ухмыльнулся Алекс, продолжая тащить на себе Артура, который, повиснув на Алексе, только и мог, что подпрыгивать на одной ноге.
– Продолжай издеваться надо мной, Рэй. Пока я не могу тебе ответить.
Они сели на двенадцатый маршрут, один их тех, что вели в промышленный район Кларитаса. Кортес попросил отвезти его туда. Капитану все-таки совесть не позволяла оставить его одного. Он хотел сейчас как можно скорее избавиться от этого ненавистного ему человека и убраться от него подальше.
Зайдя в вагон, он аккуратно помог пирату сесть на сиденье, и сам присел рядом.
Транспортер тронулся и, разгоняясь, двинулся по застекленному тоннелю. Купол города начал стремительно приближаться.
Промышленный район сильно контрастировал с жилым и деловым, где особое внимание уделялось эстетике, оформлению построек, садов, газонов. Ведь там люди проводили большую часть времени, и важно было создать комфортные и привычные условия обитания. Промышленные же предприятия на Марсе были большей частью автоматизированы. Здесь работали в основном операторы многочисленных установок, следившие за работами систем. Цветовая гамма промышленного центра мало чем отличалась от марсианской. Разве что к оранжевому цвету железных конструкций добавлялись серые цвета стали и бетона. В целом район создавал крайне унылую картину, делая акцент на сугубый прагматизм и эффективность работы предприятий. Вокруг совсем не было растительности – воздух в этом куполе генерировался исключительно специальными установками, расщепляя углекислый газ атмосферы планеты и добавляя примеси инертных газов. Сам купол был буквально пронзен многочисленными трубами заводов и фабрик, выходящими наружу.
Прибыв на станцию, они пересели в небольшой монорельсовый трамвай, курсирующий по городу. Кортес ввел в панель данные, где нужно было остановиться. Трамвай бесшумно повез их вдоль стены купола, несколько раз сворачивая и уходя все дальше, вглубь города.
Они остановились возле широкого одноэтажного здания, напоминающего склад.
– Фуф, наконец-то этот шлем можно снять, – выдохнул Кортес. – Здесь редко можно встретить полицию или вообще кого-то из людей.
«Ничего другого я и не ожидал увидеть», – подумал Рэй, снимая шлем и осматривая постройку, когда они выходили из трамвая.
Кортес, все еще поддерживаемый Алексом, подошел к железным воротам и нажал клавишу вызова на панели замка.
– Гарри, это Кортес, открывай давай.
Ворота со скрежетом медленно поползли наверх. В проеме их встретил тучный бородатый мужчина с длинными сальными волосами, небрежно свисающими на плечи. Он был одет в рабочую одежду: старые брюки и спецовку. В руке бородач держал пистолет, который направил сейчас на нежданных гостей.
– Вот, принимайте груз, – произнес Рэй. – Поломался немного в дороге.
– Кортес, ну ни хрена себе тебя занесло! – низким хриплым голосом ответил бородатый, опуская ствол оружия.
Артур, отцепившись от Алекса, самостоятельно пропрыгал внутрь и схватился за плечо своего знакомого.
– Поступил сигнал, что ты пропал после взятия Сциллы. Прошел слух, что тебе каюк настал.
– Не так просто взять старого волка. А что со Сциллой?
– Увы, – бородач пожал плечами. – Насколько нам известно, уцелел только челнок, на котором летели Лестер с Бастардом. Ну и так, ребята по мелочи, которым удалось проскользнуть мимо истребителей. Сциллу взяли штурмом.
– Чертовы федералы!
– Я очень рад старому дружескому воссоединению, – вставил свое слово Рэй. – Но мне, знаете ли, пора.
– Не спеши, капитан!
Кортес вырвал из рук толстяка пистолет и наставил его в лицо Рэю.
Рэй лишь от неожиданности приподнял руки.
– Вот блин, Кортес, ну ты и мразь! Чертов манипулятор.
– За тобой теперь должок. Ведь это по твоей вине разворотили мой корабль. А потом, ты забыл, кто я, капитан. Ты слишком расслабился. Очевидно, как ты говоришь, увидел во мне человека, точно так же как ты увидел его в Валькирии. Вот тебе хороший урок. Мне-то ты действительно больше не нужен, а вот Аттерсон будет очень рад лично побеседовать с тобой.
– Какой тебе в этом выигрыш? Ты сам говорил, что не очень-то жалуешь Аттерсона.
– Я найду, на что обменять ему твою голову.
– Уж не продешевись, будь