дворецкий бросил встревоженный взгляд на Графиню, прежде чем вернулся к загруженным чемоданам. 
Беллу осторожно положили на диван перед камином в прихожей.
 — Сейчас же, позовите доктора, — приказал граф, но Белла остановила его, потянув за руку.
 — Нет смысла.
 — Но ты же ранена…
 — Леон, послушай, — прошептала Белла ослабевшим голосом, — у тебя очень мало времени.
 — Но Белла…
 — Слушай, слизняк, — она сжала руку мужа вцепившись ногтями до крови, — скоро, сюда придут сраные англичане, они придут за кровью. Лучше, тебе к тому моменту, уже с детьми быть на борту корабля. Ясно?
 — Белла, но почему они захотят крови? — граф захлопал ресницами, — я ничего не понимаааааааа…
 Теперь уже Облако сжала ему плечо.
 — Слушай, что говорит жена.
 — Леон. Ты берешь детей, — Белла тяжело сглотнула, — берешь эту коляску и идешь вслед за дворецким к кораблю. Вас встретят люди Вадима, если ты забудешь коляску, то они оставят тебе на съедение англичанам. Понял?
 — Понял, — кивнул Леонтий.
 — Хорошо, тогда собирайся, — Белла побледнела.
 Слова давались ей все тяжелее. Дворецкий подошел и приложил к ране полотенце, но и без бывшего любовника Белла знала, как там все плохо.
 — Мам, а ты пойдешь с нами? — спросил Джон.
 Все взрослые были заняты делом, поэтому мальчик взял сестру за руку и подошел к маме.
 — Вы пойдете первыми, я поранилась пока гуляла, сейчас полежу немного и пойду за вами.
 — Мам, но я не хочу никуда идти, мне тут хорошо, — закапризничал Джон.
 Белла немного поднялась, чтобы достать из скрытого кармана ручку от зонтика.
 — Вань, смотри, это очень важная вещь. Понимаешь? — Белла дождалась пока сын кивнёт, и продолжила, — ты же у меня взрослый? Взрослый! Я тебе поручаю два задания, пока я к вам не присоединись. Первое, ты не отпускаешь Лену ни на шаг. Ваш папа очень нервничает и ты должен помочь ему, понимаешь?
 — Да, мама.
 — Второе, этот зонтик ты отдашь дяде Вадиму. Помнишь дядю Ваима?
 — У него глаза старшные, — снова закапризничал мальчик.
 — Лена, есть очень важное задание, видишь папа очень нервничает, а Ваня решил покапризничать, — сразу переключилась Белла на дочку, — поэтому зонтик я поручаю тебе, поняла?
 — Ну, мам! Я все сделаю, — Иван топнул ногой и взял ручку от зонтика.
 — Ну и умница. Я немного отдохну и пойду за вами.
 — Не волнуйся, я помогу им уйти, — пообещала Облако.
 ***
  Констебли пришли в усадьбу к Мартыновым только через час. Сначала неразбериха после подрыва корабля, потом взрыв на заводе. То, что теракт устроили ирландцы в Скотленд-Ярде поняли сразу, а вот на то, чтобы выйти на исполнителей ушло время.
 Капитан Оливер толкнул входную дверь револьвером. На полу лежали разбросанные вещи, а сам особняк выглядел как после погрома. Сразу за капитаном в дом вошли солдаты, разбредаются по комнатам.
 — Тут выжившая, — прозвучал доклад рядового из гостиной.
 Капитан осторожно подошел к дивану, на котором в луже крови сидела бледная Белла и тяжело дышала. У нее слипались глаза, и от пота слиплись волосы.
 — Мэм, вы как? — спросил капитан, обходя раненную, — это вас так слуги ирландцы? Где ваш муж? Дети?
 — Сэр, женщина в черном, с пулевым ранением, — заметил помощник капитана, вспомнив ориентировку.
 — Верно, — кивнул Оливер, — они вас бросили здесь умирать?
 Белла не ответила, лишь посмотрела на руку, в которой непослушные пальцы держали зажигалку. Рядом же валялась открытая пачка сигарет.
 — Вы выглядите очень плохо. Облегчите душу перед смертью, — предложил Оливер, — где ирландцы? Ваш муж? Дети?
 — Там, где вы их не достанете, — еле слышно ответила Белла.
 Оливер тяжело вздохнул и пожевал губу. Белла перевела взгляд на капитана, который молча думал, пока солдаты и констебли переворачивали мебель в поисках улик.
 — Помогите закурить…
 Оливер посмотрел на зажигалку в руках женщины. Хорошую такую, серебряную, с гравировкой.
 — Хорошо, — капитан забрал зажигалку у Беллы, достал из кармана мундира свои сигареты и щелкнул зажигалкой, но огонь не появился, тогда он щелкнул во второй раз…
 ***
 Облако с некой тоской наблюдала, как от берега отчаливает быстроходный катер, на борту которого стоял небритый граф Мартынов, Иван и Лена. Дети так и не дождались, когда к ним присоединится мама.
 Облако долго думала о судьбе подруги. Для нее люди оставались очень хрупкими существами, которые с трудом могли постоять за себя. Только вот эти люди, как и сама Облако, не контролировали свою жизнь. Словно невидимые кукловоды их направляли. Облако осознала себя, поняла, что находится на доске чьей-то игры. И прямо на ее глазах Вадим разыграл очередную фигуру.
    Глава 25 Петербург — город заводов
  Спокойное утро 19 июня нарушила Анна, одетая в домашний халат и с завязанным на голове полотенцем, она вломилась к Вадиму в кабинет. В руках Анна держала свежую газету.
 — Ты это видел?
 — Видел, — спокойно ответил Вадим, завязывая черный галстук.
 — И что? Что будем делать? Ты почему такой спокойный?!
 — Потому, что я уже все сделал. И ждал, когда ты выпьешь кофе, и когда у тебя высохнет голова.
 Анна заметила, что на столе у Вадима лежала точно такая же газета, где прямо на первой полосе опубликовали свежий приказ императора.
 "С великой скорбью, вынужден заявить, что барон Беркутов Вадим Борисович был замечен в порочащих русского офицера и моего подданного связях, в связи с чем, повелеваю снять с барона с действенной службы без сохранения наград, так же, в связи с открывшимися в ходе расследования обстоятельствами повелеваю передать попечительство над дочерьми…"
 — Николай решился, — кивнул Вадим, закончив завязывать галстук, — одевайся, мы выезжаем.
 — Одевайся? — Анна показал на скромный наряд, — ты знаешь, сколько мне потребуется времени??
 — Знаю, ведь я взял на себя смелость подобрать тебе наряд, — он указал в угол кабинета, где лежало прекрасное летнее платье. Лёгкую материю расшили золотыми и серебряными нитями.
 — Ваааадим! Господи, у нас что, будет "Воровская свадьба"?! — Анна по одному взгляду поняла, куда они поедут ни свет ни заря, — но, но.
 Аня глубоко вздохнула, чтобы не расплакаться.
 — Вадим, я не так себе представлял свадьбу с самым