зря. Такое выражение на лице, словно увидела самого Зельдада воплоти. Отлично справляешься золотце. Такие женщины всегда знают, что нужно знатным господам.»
Шосо уже не мог скрыть широкой улыбки. С высоты прожитой жизни, он по первому взгляду чётко распознал и прочитал эту молодую особу. Дальше дело было за малым.
— Поставь поднос на тумбу и закрой дверь. — уверенно сказал парень.
Девушка выполнила указания, не спеша, выдерживая нежный и грациозный темп. Затем повернулась, опустила глаза в пол и проговорила.
— Какие будут ваши дальнейшие указания, господин.
— Подойди ко мне. — сказал Шосо, наслаждаясь моментом.
Глаза его заскользили по ладной фигуре, обтянутой красивым платьем.
«Ох… Вот это да!» — мысленно поразился Вейгер — «Пресвятой Зельдад, она ведь даже не разделась ещё! Только смотрю, а в бре уже шевеление и какое! Я и забыл, что от одного вида женского тела может вставать!..»
На лицо Франческа была чуть выше среднего. Двумя словами — обычная молодуха. Старый воин за долгие годы путешествий встречал гораздо, гораздо красивее. Но тело… Широкие бёдра и крепкие ляжки выдавали мясистый упругий зад, даже без вида со спины. Узенькие хрупкие плечи переходили в тонкую ласковую шею. Среднего размера грудь, смотрелась достаточно объемно, на фоне подтянутой талии.
Для зелёного парня этот вариант был более чем приемлемым. Шосо уже ощутил, как учащается его дыхание. Фантазия рисовала картины страстного соития. Крепкий молодой член явственно оттопырил ткань.
Это заметила служанка своим опущенным взглядом. Она отвела глаза в сторону, сжала губки и покраснела.
— Как твои дела при дворе, Франческа, никто не обижает? — басисто вопросил парень, отщипывая виноградинку с подноса.
— Нет, ваше превосходительство. Мне здесь очень хорошо, кормят, поят, одевают. В моей родной деревне было не так. В неурожайный год, я едва не погибла от голода, когда мне было восемь.
— Надо же, бедняжка… — спокойно с тем же басом продолжал Шосо — Хорошо, что такую милую девочку спасли и обогрели. Иначе, кто бы радовал меня своим видом, после пробуждения, м-м?
— В поместье Остерлинга множество прекрасных женщин, господин. Каждая из них почтёт за величайшую радость принести вам обед. — покорным голосом ответствовала служанка.
Юноша медленно обошёл кровать и облокотился на подоконник, прижимаясь к краю.
— Посмотри, какой чудесный вид из этого окна. У вас на нижнем этаже такого нет. Ну же, не стесняйся, подойди.
Девушка приблизилась, держа руки сложенными внизу живота. Она остановилась чуть позади, не решаясь облокачиваться, подобно парню.
— Смотри, перед поместьем растёт лес принадлежащий лендлорду Хамсвиту. Он любит хвастаться шкурами животных, которых там поймал, но в настоящем бою этот старый дурак ни разу не бывал. Так что вся его власть держиться только на имени покойного отца, героя войны в Шести Горах.
Шосо показал рукой в другом направлении.
— Дальше мы видим великую реку Арантию. Своими водами она кормит весь Драугфаг и поговаривают, что течёт она до самого края мира… Так вот, не течёт она, ни до какого края. Я бывал в самом её конце и видел, что Арантия впадает в бесконечное море.
Юноша обернулся и взглянул в лицо Франчески. Та округлила голубые глазки, словно сильно поражена услышанным.
— А что такое… Море? — аккуратно спросила она.
— Ну-у… Это когда воды так много, что она буквально повсюду, даже вместо земли.
Тут юная красавица тихонько хихикнула.
— Господин, вы такой выдумщик.
Шосо поднялся с подоконника и с обаятельной улыбкой посмотрел служанке в глаза.
— Не веришь, я тебе как-нибудь покажу.
Девушка лишь на мгновение подняла глаза, встретилась своим взглядом с его, быстро опустила их и смущённо закивала.
— Как пожелаете, Господин. — на всякий случай, добавила она.
Юноша вернулся к окну и продолжил говорить:
— Ну и конечно, за рекой… Столица Арханура, чудесный город Мильдхорн. Не правда ли он красив в своём величии, Франческа?
Шосо посмотрел на рыжеволосую малышку, а та выполняла его пожелание, наслаждалась красотой, с улыбкой и интересом разглядывая городскую застройку из сотен и тысяч каменных домов, отливающих туманной желтизной на таком удалении.
— Он прекрасен, господин! — молвила девушка, вдыхая в свои слова восхищение.
И тут парень резко поднялся и приблизился к ней, на непростительное расстояние.
— Ах!.. — чуть испуганно вздохнула служанка.
Шосо медленно прикоснулся тыльной стороной ладони к её густым волосам.
«Сейчас важно молчать.» — думал Вейгер — «Но не слишком долго. Если она сама не заговорит, заговорю я.»
— Госпожа Фейгина, запрещает нам прикасаться к знатным мужам, господин. — почти дрожащим голоском прошептала Франческа.
— Видела ли ты чудные леса и реки Драугфага, Франческа? — уверенно спросил парень.
— Видела, Господин. — дрожащими губками ответила она.
— Видела ли ты славные города и сёла Драугфага, Франческа?
— Видела, Господин.
Как вдруг, его ладонь перекочевала с волос, ей на плечо.
— Так вот, знай моя милая Франческа, скоро всё это будет принадлежать мне! Я внук самого Вейгера Брода! Всё что ты видишь в окно, так или иначе, станет моим! И эта… госпожа… Фейгина, будет кланяться тебе и вытирать хрустальные туфельки, прямо на твоих ногах, стоит только захотеть!
Бедная девушка вся скукожилась и опустила голову едва ли не ниже плечей.
«Чёрт, передавил, старый я дурак!» — мысленно поругал себя Вейгер — «Ну ничего, сейчас она у меня растает, как сахар на языке.»
Он отпустил её плечо и аккуратно взял за ладонь.
— Не бойся. Ничего не бойся. Рядом со мной ты в полной безопасности. Ну же, подними взгляд… Я хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза.
Служанка повиновалась. Было заметно, как и она сама задышала глубже и быстрее. Глядя в чудесные голубые глазки, Шосо делал именно такое лицо, какое хотела бы увидеть любая слабая женщина. Лицо уверенного и властного мужчины, готового перевернуть мир, ради себя и неё.
— Твои волосы и платье… Да ты прекрасна, как само пламя вечернего костра.
Он нежно провел фалангами пальцев вдоль её руки.
— Не бойся, моя Франческа… Ты станешь моей фавориткой. Ты станешь моим трофеем. Ты станешь моей…
Тут юноша мягко взял её голову в ладони и поцеловал прямо в губы. Не слишком нежно, и не слишком грубо, ровно так, чтобы они оба насладились этим теплым влажным переплетением ртов. Язык поучаствовал лишь самую малость, подсластив финальный момент.
А дальше всё пошло само собой. Шосо скинул рубашку, не убирая самодовольного выражения с лица. Да, именно так выглядит король жизни, когда берёт то, что ему причитается.
— Ах… Господин… — заблеяла рыжая малышка — Вы… Очень красивы…
«Ха-ха-ха» — почти рассмеялся мысленно Вейгер — «Я так и знал, что ты этого хотела. Играешь