Книги онлайн » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1 - Александр Смольников
Перейти на страницу:
что разделение Америки на иллюзорные и расплывчатые национальности абсолютно ложно. Мы представляем из себя единую расу метисов, которая от Мексики до Магелланова пролива проявляет заметные признаки этнографического сходства. Поэтому, стараясь сбросить с себя весь груз жалкого провинциализма, я поднимаю тост за Перу и Объединенную Америку.

Конец речи потонул в бурных аплодисментах. Праздник продолжался до трех часов ночи, после чего именинник с другом решили, что пора им отправиться на покой.

Глава 7

Путешествие продолжается. Колумбия. Венесуэла

7.1. Отъезд из лепрозория

В канун отъезда из лепрозория делегация прокаженных прибыла попрощаться с Эрнесто и Альберто. Больные подарили им плот, названный в их честь «Мамбо-Танго», символически означающий аргентино-перуанскую дружбу, так как танго – национальный аргентинский танец, а мамбо – перуанский.

Эрнесто и Альберто на плоту «Мамбо-Танго»

В этот день шел сильный дождь, но это только раззадоривало провожающих. Вокруг звучали песни, все танцевали, а потом трое из прокаженных выступили с прощальными речами. Говорили они не очень складно, но зато искренне. Один из них чуть ли не плача произнёс:

– Мы хотели бы сказать вам, уважаемые врачи из Аргентины, что вы принесли в нашу жизнь, бесконечно скучную и невероятно плохую из-за того, что мы неизлечимо больны и вынуждены все будем умереть из-за этой болезни, принесли радость, нам с вами было хорошо оттого, что вы считали нас за людей себе равных. Но нам очень жаль, что вы уезжаете, от этого наши сердца в печали. Хотели бы пожелать вам процветания и здоровья!

Эрнесто толкнул в бок Миаля:

– Давай иди, отдувайся, я вчера на вечере целый час Брезиани хвалил.

Альберто вышел перед толпой, видно было, что он взволнован:

– Вы должны верить, что вы исцелитесь, не надо загонять себя в угол мыслями о смерти. Мы с вами сдружились, попытались вас растормошить и показать, что в лепрозории можно жить, проводить интересно время, работать и отдыхать. Вы простые и добрые люди, нам тоже жалко покидать колонию и будет вас не хватать. Желаем вам скорейшего выздоровления!

На следующий день, 21 июня 1952 года, приняв нехитрые пожитки, «Мамбо-Танго» пошёл вниз по точению величественной Амазонки в направлении к Летисии. Течение несло его всё вперед и вперёд. Эрнесто много фотографировал, вёл дневник, наслаждаясь буйной тропической природой. Впереди показался остров.

– А тебе не кажется, Миаль, что мы «прозевали» Летисию?

К большому сожалению, это так и оказалось. Вот это был облом – плыть обратно на плоту, против течения – затея безнадежная. Пришлось обменять «Мамбо-Танго» на лодку и еще в придачу отдать за нее все свои сбережения.

– Фусер, а Фусер, я совершенно измотан, ты посмотри на мой внешний вид, просто неудобно в таком наряде появляться на публике, а во-вторых, я безмерно голоден, это чувство нас преследует, по-моему, с самого начала путешествия.

7.2. Колумбия. Венесуэла

23 июня Эрнесто и Гранадо прибыли в Летисию.

– Согласен, Миаль, но надо потерпеть, ещё немного – и отправимся в обратный путь домой, в Аргентину.

Так они переговаривались, не спеша продвигаясь по улице. В это время мимо проходил полицейский патруль. Видимо внешний вид наших странников был настолько плачевен, что не мог не броситься в глаза окружающим. Боковым зрением Эрнесто увидел, как оба полицейских остановились, перекинулись словами и, ускорив шаг, начали их догонять. Дальше прошли дежурные процедуры по предъявлению документов, ответы на вопросы. И вот уже часа полтора они находились в полиции, долго сидели, ждали, когда освободится начальник полиции, но, когда он узнал, что они из Аргентины, дела стали выправляться.

– Так значит вы аргентинцы и играли в футбольной команде, а вы, молодой человек, ещё к тому же были играющим тренером? – начальник полиции развернулся, сложил руки за спину и уставился на Альберто.

– Совершенно верно сеньор, в путешествии мы уже неоднократно тренировали команды, которые потом добивались успеха, – Миаль с Локо переглянулись, начиная понимать куда он клонит.

– В таком случае у меня есть к вам деловое предложение, мы с вами заключаем договор о том, – полицейский внимательно посмотрел на ребят, – вы тренируете местную команду, а я вам предлагаю свободу, в случае отказа, немедленно отправляетесь за решётку. Как вам такое условие?

– По-моему, у нас нет особенного выбора, господин полицейский, мы согласны на ваше условие! – ответил Альберто за двоих.

Лицо начальника полиции осветила улыбка, и он в возбуждении потёр руки:

– Ну, хорошо-хорошо, люблю деловых людей! – Мигель, сержант, Мигель! – прокричал он в коридор. – Проведи наших гостей в столовую и для начала хорошо накорми, а потом разместишь на ночлег. Завтра мы определимся с условиями их проживания.

Вечером, мысленно оглядываясь назад на прошедший день и подводя его итоги для себя, Эрнесто неожиданно сказал:

– Знаешь, Миаль, в этой стране порядки очень схожи с названиями здешних улиц. Вот смотри: улица Черепа, а рядом улица Привидения. Как тебе?

– Действительно, Локо, сравнение очень подходит к нашим сегодняшним приключениям, будь они неладны!

Главный матч за победу, одной из команд которого была команда Миаля и Локо, собрал полный стадион болельщиков, среди них выделялся сидящий на лучшем месте страстный «инча» (болельщик), знакомый нам всем начальник полиции. Сказать, что он кричал, вскакивал, махал руками, значит не сказать ничего! Но когда прозвучал свисток, возвестивший, что его команда выиграла финал, он выскочил на поле и дал команду качать аргентинцев, неистово крича, вытаращив глаза так, что Эрнесто показалось, что они у него выпадут или он просто лопнет, и даже запереживал, волнуясь, за участь контракта, который подошёл к своему завершению.

Богота – столица Колумбии

На следующий день 2 июля они сидели в самолёте и держали курс на Боготу – столицу Колумбии, которая была основана испанскими колонизаторами в далёком 1538 году в центре древней цивилизации индейцев чибча. Билеты им за сто тридцать колумбийских песо любезно предоставили на радостях фанаты команды, сбросившись по такому случаю. «После чудного путешествия в самолете, где нас трясло, как в шейкере, мы прибыли в Боготу. Во время полета Альберто рассказывал всем пассажирам, как ужасно было лететь через Атлантику, когда отказали три из четырех двигателей, и закончил словами: «Говорю вам, что эти «дугласы»…» – причем так убедительно, что мне стало не по себе», – вспоминал Че.

Всё шло замечательно, их взяла под свое крыло лепрологическая служба города. Альберто прочитал несколько лекций, в результате им обоим предложили рабочие места. Гранадо готов был

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1 - Александр Смольников. Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)