Книги онлайн » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1 - Александр Смольников
1 ... 20 21 22 23 24 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
об их традициях, обрядах, бедственном положении сегодня.

– Знаете, друзья, я глубоко убеждён, – говорил учитель, – что в Перу необходимо создание школ, обучающих человека поведению в обществе, частью которого он является, и превращению его в полезное существо, необходимо изменить всю нынешнюю систему образования, которая в тех немногих случаях, когда она полностью воспитывает человека (воспитывает, руководствуясь критериями белых), заставляет его стыдиться себя и копить злобу, делает неспособным служить себе подобным и лишает преимущества бороться в обществе белых людей, которое враждебно ему и не хочет принимать его в свое лоно! – он остановился и посмотрел на Эрнесто и Альберто, как бы пытаясь увидеть и угадать, произвела ли на них впечатление его речь.

Но дорога подходила к концу, после поворота машина проехала по мосту через ту самую широкую реку, что на рассвете видна была с гор всего лишь крохотным ручейком. За нею виднелся Илаве. Не въезжая в него, обогнув вокруг, двинулись на Пуно, который располагался уже недалеко, на берегу священного озера Титикака, на высоте 3827 метров. В Пуно прибыли 26 марта, выйдя на погранзаставе. Комендант, накормив их, вежливо предложил покинуть казарму. Пришлось перебраться в жандармский участок, где младший лейтенант поместил их в лазарете.

Альберто попытался искупаться в озере, но, попробовав пальцами ноги воду, как-то резко передумал и начал одеваться. Зато они наняли проводника и лодку с лодочником из чистокровных аймаров. И всё это за каких-то пять солей. Проводник им тут же показал далеко на озере острова, еле видневшиеся на горизонте:

– Сеньоры, видите вон эти острова? Так вот там живут рыбаки, некоторые из которых вряд ли хоть раз видели белого человека, живут, строго придерживаясь обычаев предков, едят пищу, ловят рыбу так же, как ловили ее пятьсот лет назад, и так же одеваются, сохраняя в неприкосновенности свои древние обряды и традиции.

На следующее утро, посетив собор, договорились с водителем грузовика, который ехал в Куско, древнюю столицу страны инков, взять их. С собой у них лежало рекомендательное письмо, которое дал врач из Пуно к проживавшему там бывшему лепрологу доктору Эрмосе.

Правда, пришлось выйти в Хулиаке, где пересели на другой грузовик и опять поехали вглубь материка от озера, держа курс на север страны. Прибыв на место и посетив комиссариат, попали в компанию к пьяному сержанту, предлагавшему Альберто встать к стене, чтоб выстрелом из пистолета сбить за деньги с него фуражку. Но Миаль не решился. В конце концов, сержант повесил свой головной убор на стену и благополучно промазал. Альберто вздохнул и перекрестился.

6.3. Куско, Мачу-Пикчу

На языке кечуа город называется Коско и пишется как Qosqo. В переводе означает что-то вроде "центр вселенной" или же "пуп земли". Отсюда буквально расходились дороги в четыре "части света", то есть в четыре части Империи инков. Захватившие страну испанцы стали произносить название города на свой манер – Куско. Со времен древнейших легенд и преданий Куско был сердцем Инкского государства Тауантинсуйу, а с началом колонизации стал первой столицей Перу.

Добравшись до города и относительно устроившись, начали его изучение с посещения библиотеки. Эрнесто по нескольку часов зачитывался книгами об империи инков, отвлекаясь только на путешествия по храмам города. Привлекла их внимание и книга «Затерянный город инков» североамериканского автора Хайрэма Бигхэма.

Позже Эрнесто напишет: «Рекомендательное письмо к доктору Эрмосе в конечном счете пригодилось, хотя на самом деле это был не тот тип человека, который нуждается в каких бы то ни было представлениях, чтобы выкинуть рискованное коленце; с него хватило визитной карточки, свидетельствовавшей о совместной работе с доктором Фернандесом, одним из самых выдающихся лепрологов Америки, карточки, которой Альберто потрясал с привычной эффективностью. Весьма содержательные беседы с упомянутым врачом очертили приблизительную панораму перуанской жизни и дали возможность совершить поездку по всей Долине Инков в его автомобиле. Всегда снисходящий к нашим нуждам, он, кроме того, достал нам билеты на поезд до Мачу-Пикчу».

Куско. Перу

Эрнесто и Гранадо проводят много времени в Археологическом музее Куско. Он достаточно беден: когда властям раскрыли глаза на то, что у них из-под носа уплывают несметные сокровища, было уже поздно. Кладоискатели, туристы, иностранные археологи систематически грабили этот край, музею достались лишь крохи. «Однако для таких, как мы, не слишком-то сведущих в археологии, с набором недавно приобретенных и весьма путаных знаний о цивилизации инков, там было на что посмотреть, и несколько дней мы только этим и занимались. Смотритель оказался метисом, очень знающим – он весь так и пылал энтузиазмом расы, чья кровь текла в его жилах», – вспоминал Че Гевара в дальнейшем.

Самым впечатляющим сооружением Куско, поразившим Эрнесто и Альберто, был храмовый комплекс Кориканча («Золотой двор»). Как они узнали, главным в Кориканче был Храм бога солнца – Инти, полностью, от пола до потолка, украшенный в годы величия золотом и драгоценными камнями. Весь обрядовый инвентарь, а также огромное, в несколько метров высотой, изображение Инти тоже были из чистого золота. Внутренний двор комплекса Кориканча называется Интипампа – «Солнечное поле» – и это, несомненно, было самое удивительное чудо всех культур доколумбовой Америки. «Солнечное поле» представляло собой удивительную декорацию инкских мастеров, выполненную, как и многие другие предметы, из чистого золота, и изображавшую родную империю. "По золотому полю бродили золотые олени и ползали золотые змеи, а на ветвях золотых деревьев сидели золотые птички и бабочки. Ветер раскачивал золотые початки кукурузы, а золотые пастухи в натуральный рост пасли золотых лам и альпак." (М.Стинг "Индейцы без томагавков").

– Миаль, ты представляешь, это же было чудо света, которое конкистадоры просто разграбили, грубо уничтожив всё ради золота!

– Так если б только жажда золота! Уничтожена целая цивилизация гордых инков, Локо, теперь мы можем её наблюдать только по остаткам и фрагментам, что осталось от её величия!

Гранадо и Гевара проводят много времени за разгадкой тайн города, пытаясь вникнуть в ту эпоху.

Интерес к земле инков рос с каждым часом пребывания в Перу. Их влечёт невероятный, загадочный памятник города – крепости Саксайуаман! Здесь и церковь Св. Доминика, поднявшаяся на обломках храма Солнца, дворец Инка Рока. По всей длине реки Вильканото или Урубамба, на протяжении ста километров, уступами растянулись былые владения инков. Самые важные укрепления всегда расположены на вершинах холмов, делая таким образом, крепость неприступной и препятствуя внезапному нападению врагов. После нескольких часов карабканья по заросшей кустами тропинке, Эрнесто и Альберто достигли вершины Писак. Когда-то мечом и огнём враги на ней уничтожили

1 ... 20 21 22 23 24 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1 - Александр Смольников. Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)