Книги онлайн » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Под мальтийским флагом - Михаил Иванович Бортников
Перейти на страницу:
всё свободное время.

«Совсем что-то я отупел, – подумал Алексейчев, заметив впереди газетный киоск – «Моряк» же можно купить! Наверняка там объявления есть о вакансиях».

– Девушка, где можно прочитать о найме на работу моряков?

– «Моряк Украины» вчерашний есть. Давать?

– Давайте.

Дойдя до Соборной площади, Валера присел на скамейку перед памятником графу Воронцову и развернул газету. Памятник этот, устоявший в тридцатые годы, благодаря крепости фундамента, ему всегда нравился.

«Так, вот оно: Интерброкер – требуются… помощники капитана, механики… электромеханики первого и второго разрядов. Диамант – требуются… электромеханики со стажем не менее… ТИРС – требуются… электромеханики на рефрижераторы и танкера. Прогресс – требуются… электромеханики второго и третьего разрядов. Знание английского языка обязательное. Условия при собеседовании.

«Съезжу-ка я сюда, попытаю счастья, – решил Валера, – пароходство за день никуда не денется».

Круинговое агентство «Прогресс», прячущееся в полуподвале знакомой Валере с юности улицы, внутри напоминало знаменитое Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт. В единственной комнате стояли три стола, но только за одним из них сидел мужчина лет пятидесяти со смутно-знакомым Алексейчеву лицом.

– Слушаю вас, – поднял он глаза на вошедшего Валерия, – чем могу быть полезен?

– В газете пишут, что у вас работа есть для электромехаников третьего разряда. Я восемь лет электриком ходил в море. Недавно заочно окончил среднее мореходное училище, получил рабочий диплом и ищу работу у иностранных судовладельцев.

– How well do you know English? – неожиданно перешёл на английский хозяин кабинета.

– Ouite well. I have leaned English at secondary school and in the college! So sure I can read, write and speak English. I just need a little practice.

– Can you read wire diagrams and manuals in English?

– Yes, I can. No problem.

– That will do. Достаточно. Как у вас с медкомиссией? Давно проходили?

– С медкомиссией у меня полный порядок. Час назад заключение получил.

– Отлично. Свидетельство о международных прививках есть? Заключение комиссии с собой?

– Вот свидетельство о прививках, а заключение – в санпаспорте. Если нужно на отдельном листе, мне дадут.

– Да, нужно будет, и поскорее. Как ваше имя?

– Валерий. Валерий Алексейчев.

– Так вот, Валерий. Вы, конечно, понимаете, что без стажа работы электромехаником вас никто не возьмёт?

Валера кивнул головой. Что-то подсказывало ему, что сегодня Фортуна на его стороне.

– Честно говоря, неделю назад я бы у вас и документы не принял. Но, – Гарий Иванович, как представился работник круинга, сделал многозначительную паузу и поднял вверх указательный палец.

– Я вас внимательно слушаю, Гарий Иванович.

– Есть небольшая греческая компания, у которой всего три балкера грузоподъёмностью по двадцать две – двадцать четыре тысячи тонн с грузовыми кранами. Два судна из трех сейчас находятся в ремонте, поэтому хозяева экономят на всем, на чём можно.

– Понимаю.

– И решили они своих электромехаников заменить электриками. Как вы думаете, справитесь один на балкере? Экипаж смешанный, «наших», бывших советских, никого нет. Но английский у вас бойкий, проблем быть не должно. Главное – работа. Опыт работы с грузовыми кранами есть?

– Опыт достаточный. А работать я как раз и предпочитаю один. Такой у меня характер. Если надо, и вечером буду работать, и ночью.

– Ну, что же. Рискнем, пожалуй. Время поджимает. Паспорт моряка есть? Не просрочен?

– Есть, на год хватит. А сколько месяцев контракт, какие условия, где судно? И когда?

– Если вас утвердят, то очень скоро. Теплоход «Барса» ходит под мальтийским флагом, даёт приход в Лас Пальмас уже в это воскресенье. Контракт – восемь месяцев. Зарплата – семьсот пятьдесят долларов плюс овертайм, если рабочее время превысит сто тридцать часов в месяц.

– А сколько вы берёте за услуги? Для меня это немаловажно.

– Понимаю. Вы такой не первый. Поэтому в исключительных случаях мы авансом денег не берём. С вас будут высчитывать двенадцать процентов зарплаты. За восемь месяцев – семьсот двадцать долларов. Подходит?

– Подходит. Спецодежду, инструмент на пароходе, конечно, дают?

– Как правило. Но из своего опыта скажу, что лучше захватить робу из дому. Лишняя не будет. И обувь удобную, и тестер свой, и нормальные пассатижи, отвёртки, мелкие свёрла, метчики. Всякое может случиться, лучше своё иметь. И отношение к вам сразу будет соответствующее, поверьте.

– Гарий Иванович, так что? Нести документы?

– Все документы, и как можно быстрее. Медицинское заключение комиссии со всеми печатями, паспорт моряка, рабочий диплом электромеханика, НБЖС. Лучше всего сегодня.

– А что такое НБЖС? У меня такого нет.

– Свидетельство о прохождении тренинга по борьбе за живучесть судна. Ладно, это я помогу сделать. Успеем. Всё, что есть – несите. И фотографии, четыре на шесть. Успеете сегодня?

– Конечно, Гарий Иванович. До шести успею. А скажите, вы в пароходстве работали? На какой должности?

– Последние годы был капитаном на «Василии Клочкове». А раньше – там же старпомом. А что?

– Правильно, там я вас и видел. Я в резерве у вас работал неделю, вы мне инструктаж по технике безопасности читали.

– Ну, извини. Я тебя не помню, – перешёл на «ты» Гарий Иванович. – Вот тебе наш телефон, если что, звони. Бери ноги в руки и шевелись. Бикицер! – добавил он по-одесски.

Ошарашенный и счастливый, Алексейчев вышел на улицу и посмотрел на невзрачный двухэтажный дом Ленки, находящийся почти напротив него.

«Ладно, сейчас не до воспоминаний», – Валерий побежал на автобус. На такси денег у него не было даже для такого случая. Но скоро появятся! Господи, что за день такой удачный сегодня?

А день был, в самом деле, прекрасный. Тёплый, но не жаркий. Не солнечный, но и не дождливый. И люди вокруг – в ярких, летних нарядах. И девушки – самые красивые в мире. Всё, как всегда. Просто раньше Валерке было не до этого. А в календаре стояла дата – пятое августа 1992 года, вторник.

Глава 3

Последние дни дома

И следующие три дня для Валерия тоже были удачными. Гарий Иванович забрал у него паспорт моряка, снял копии со всех документов, велел утром привезти из поликлиники требуемое заключение. Затем послал его в какой-то офис при морском ПТУ на пятой станции Большого Фонтана, где Алексейчеву провели инструктаж по тушению пожара, по оказанию первой помощи и пользованию спасательными плотами.

Документ о проведении инструктажей был выдан, в виде исключения, немедленно, не бесплатно, конечно. Уже вечером копии всех документов ушли по факсу в Грецию, а в четверг утром Шеф, как стал про себя Валерий звать Гария Ивановича, поздравил его:

– Всё, Валера, тебя утвердили. В судовой роли будет написано, что

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Под мальтийским флагом - Михаил Иванович Бортников. Жанр: Биографии и Мемуары / Морские приключения / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)