Лондона готов купить полотно в любое время».
– Эх, жаль, что я забыл оставить подпись на картине, – вздохнул Ивар.
– Если полиция узнает, что это твоя картина, нас точно посадят в тюрьму, – предупредила мужа Конфетная мама. – Они решат, что это мы преступники.
– За что? Мы же ничего не украли! – удивилась Эмилия.
– За то, что мы залезли в музей, – ответила Конфетная мама. – Это незаконно. Никто не имеет права ночью забираться в музей.
– Но мы же проникли туда, чтобы схватить грабителей, – нахмурила брови Марута. – Мы хотели как лучше.
– Если мы схватим настоящего преступника, то нас, возможно, не накажут, а, наоборот, наградят, – ответила Конфетная мама и отправилась в кондитерскую.
* * *
А тем временем в здании, где заседали общества усатых и бородатых, шло совещание. Усачи и бородачи решили заключить временное перемирие, чтобы выяснить, кто же на самом деле украл бесценные картины из Национального музея.
– Катастрофа! – чуть не плакал председатель Братства бородачей Мартин. – Воры украли мою любимую картину Ван Гога. Его рыжая борода уже сто лет является символом нашего общества.
– У нас такая же беда: из музея пропал портрет Сальвадора Дали, – заметил председатель Союза усачей Янис. – Эту картину любят все, кто носит усы.
Перед столом, понуро опустив голову, стояли два друга – бородатый Бруно и усатый Марио.
– Призна́юсь, это я отправил в музей Марио, так как хотел, чтобы он смыл растворителем бороду Ван Гогу, – грустно произнёс Янис. – Это была ошибка, но я просто хотел вам насолить.
– Я тоже признаю свою ошибку, – вздохнул Мартин. – Это я приказал Бруно нарисовать бороду Сальвадору Дали. Мне хотелось вас проучить. Но теперь я понимаю, что портить шедевры нельзя.
– Но что же произошло ночью? – спросил Янис.
– Вы испортили картины? – спросил Мартин.
– Нет, не испортили, – ответил Бруно. – Честное слово!
– Но вы же были ночью в музее? – спросил Янис.
– Да, мы хотели сделать то, что вы нам велели, но не успели: картины кто-то украл, – ответил Бруно. – И я догадываюсь, кто мог это совершить.
– Кто?! – закричали Янис и Мартин одновременно.
– В нашем городе недавно появилось новое общество: Братство лысых, – ответил Марио. – Они могли украсть обе картины, чтобы насолить сразу усатым и бородатым.
– Точно! – топнул сердито ногой бородатый Мартин. – Это их рук дело, больше некому. Они завидуют нам.
– А зачем лысым нужны эти картины? – удивился Янис.
– Возможно, продадут их за большие деньги и купят себе парики, – ответил Мартин.
– Давайте позвоним начальнику полиции! – решительно сказал бородатый председатель Мартин. – Уверен, он нам поможет.
– Конечно, поможет, тем более что главный полицмейстер носит красивые усы, – согласился председатель общества усатых Янис. – Пусть вернёт картины на место в музей, а Братство лысых выселит в какой-нибудь другой город, подальше от нас.
А тем временем в городе шли активные поиски похищенных картин. Полиция сбилась с ног, обыскивая чердаки, подвалы и заброшенные дома. Начальник полиции капитан Флигель лично принимал участие в поиске. Он сидел у себя в кабинете, слушая доклады своих подчинённых.
– Господин капитан, очевидцы уверяют, что банда грабителей состояла из детей, – доложил сержант Штраус.
– По-вашему, музей ограбили дети? – изумлённо поднял брови капитан Флигель. – Этого не может быть!
– Так уверяют два свидетеля, которые поздно ночью гуляли с собакой рядом с музеем, – ответил сержант Штраус. – Двое взрослых и несколько детей. Они вошли в музей через центральный вход, который почему-то был не заперт.
– Ага, – нахмурил брови капитан Флигель. – Так и запишем.
– А другие свидетели уверяют, что видели двух других грабителей, которые вошли в музей через чёрный ход. У одного были роскошные усы, у другого – длинная красивая борода, – добавил сержант Штраус.
– Получается, в эту ночь в музее было сразу несколько грабителей, – почесав макушку, произнёс капитан Флигель. – Одна банда – это двое взрослых с детьми, другая банда – усатый и бородатый.
– Но третьи свидетели уверяют, что видели ещё двух грабителей в чёрной одежде, чёрных масках и чёрных шапочках, – доложил сержант Штраус. – Выходит, ночью в музее побывали три разные шайки.
– Это не музей, а проходной двор какой-то! – рассердился капитан Флигель. – Получается, кто угодно может забраться туда ночью, а сторожа спят и ничего не видят. Как нам теперь искать преступника?
– Мы привели из нашего питомника лучшую ищейку в городе – добермана по кличке Бублик, – доложил сержант Штраус. – Пёс должен по следам привести нас к дому, в котором живёт грабитель.
– Отлично! – обрадовался капитан Флигель. – Нельзя терять ни минуты.
А тем временем, пока полиция начала поиски грабителя, Конфетная мама занималась своими делами. Сразу после завтрака она надела новые носки, один – цвета мекадо, второй – лазурный, и вышла на улицу.
Перед домом стояла фрау Штрудель. В руках она держала длинный фикус, который снова вынесла на прогулку.
– Добрый день, – вежливо поздоровалась Конфетная мама. – Фрау Штрудель, вы уже слышали про ночное ограбление музея?
– Да, слышала, – сухо ответила фрау Штрудель. – И что?
– Как вы думаете, кто мог украсть картины? – спросила Конфетная мама.
– Не знаю! – поджав губы ответила соседка. – Но думаю, что наша полиция вряд ли сумеет найти украденное.
– Почему? – удивилась Конфетная мама.
– Потому что в полиции работают одни лишь лодыри и бездельники, – нахмурила брови фрау Штрудель. – Когда год назад у моей знакомой, фрау Фугель, украли с подоконника кактус, они тоже никого не нашли.
– Вы кого-нибудь подозреваете? – спросила Конфетная мама.
– Я думаю, это сделала банда синоптиков, – ответила фрау Штрудель. – От этих бездельников всего можно ожидать.
– Я хочу помочь полиции поймать грабителя, – призналась соседке Аусма. – Как думаете, у меня получится выследить преступника?
– Вам нужно следить не за грабителями, а за своими детьми: они у вас совсем отбились от рук! – строго заявила фрау Штрудель. – Сегодня утром они опять кричали и прыгали, как обезьяны. В сотый раз вам повторяю: мои фикусы любят тишину.
– Хорошо, я им обязательно сделаю замечание, – тяжело вздохнула Конфетная мама. – Но это же дети, нужно запастись терпением.
– Учтите: моё терпение уже на исходе, я буду жаловаться в мэрию! – сердито произнесла фрау Штрудель и, покрепче обняв свой фикус, отправилась на прогулку в парк.
Глава 14, в которой дети ловят преступника
Днём, сразу после обеда, дети сидели на кухне и делали одновременно несколько вещей: болтали ногами, пили горячее какао, уплетали имбирное печенье и, как обычно, спорили друг с другом.
– Маркус, это из-за тебя мы упустили грабителей, – сердито заявила Эмилия. – Ты виноват!
– Почему опять я виноват? –