я.
Я оказался прав. Когда мы на цыпочках подошли к скелету, я увидел в его ладони наконечник копья. Древко с вырезанными на нём фигурками дельфинов и оленей пропало. Может, шаман из деревни Вороны отломил и выбросил его, а наконечник спрятал под плащом, чтобы вынести его незаметно? В любом случае я точно знал, что это наконечник копья из моей деревни, и когда Воробей поднёс факел поближе, моя уверенность в этом стала непоколебимой.
– Я возьму его, – сказал Воробей.
Он потянулся к наконечнику свободной рукой, но не смог вытащить его: хватка скелета оказалась поистине мёртвой. Копьё застряло!
– Дай я попробую, – предложил я.
Я протянул руку и едва коснулся наконечника, как он оказался у меня в ладони. Почти сразу же я почувствовал, как какая-то невидимая сила пробежала вверх по моей руке и пронизала меня насквозь, так что волосы у меня на затылке встали дыбом.
Это длилось всего несколько мгновений, но перед моим внутренним взором предстал бурный ручей в долине. В траве вокруг него валялись мёртвые овцы. Я увидел дно ручья и нечто отвратительное, лежащее там в грязи.
Глава 16
Я нахожу себя
– Вы достали его? – спросила Ворона, когда я выполз из туннеля.
– Да, – ответил я, – и я выяснил кое-что ещё: причину, по которой люди и животные на твоём острове умирают. На дне ручья, впадающего в вашу реку, лежит мёртвая змея. Она отравляет питьевую воду. Возможно, если вы уберёте её, всё станет хорошо.
– Откуда ты это узнал? – с потрясённым видом спросила Ворона.
– Я думаю, что это исцеляющее копьё показало мне, – объяснил я.
– Но если копьё показало тебе причину наших бед, – прошептала Ворона, – значит, ты обладаешь магией. Нашему шаману копьё не показало ничего. Может, ты один из тех немногих, в чьих руках магия копья пробуждается?
Я потряс головой:
– Я обладаю магией? Не может быть.
И всё же, когда Ворона рассказала своему отцу о моём видении, он немедленно взял нескольких людей и отправился к ручью. На его дне они обнаружили мёртвую змею, в точности, как я и говорил.
Мне очень хотелось остаться на Тюленьем острове ещё на пару дней, чтобы узнать, перестанут ли болеть и умирать люди и овцы. Но Воробью не терпелось вернуться домой, да и Ворона решила, что нам лучше отплыть, пока шаман не узнал, что кто-то проник в могильник. Мне пришлось с ней согласиться.
Ворона пришла на берег проводить нас.
– Обещай, что приплывёшь ко мне в гости, когда нога заживёт, – попросил я.
– Обещаю, – ответила Ворона. – Уверена, я привезу хорошие новости о людях моего острова. И Воробья захвачу с собой.
– Мне бы хотелось побывать на Великом острове, – кивнул Воробей.
Мы влезли в лодку, и Ворона швырнула в море глиняный горшок в качестве подношения духам.
Должно быть, духам горшок понравился, потому что до Высокого острова мы добрались без происшествий. Я попрощался с Воробьём на берегу, зная, что он захочет побыть наедине с родителями, когда окажется дома.
– Ты же привезёшь исцеляющее копьё своим людям в целости, правда? – спросил он, пока я проверял лодку, чтобы плыть дальше.
– Я буду охранять его ценой своей жизни, – пообещал я.
– Тогда до свидания, Волк!
– До свидания, Воробей! – отозвался я.
По пути на Великий остров у меня было много времени на раздумья. С самого детства я всегда чувствовал себя не на своём месте, не понимая, каким должно быть моё будущее.
И всё это время кругом были знаки. То, что родители назвали меня Волком в честь загадочного ночного гостя. Мой дар рассказывать истории и петь. Тень, явившийся из ниоткуда, чтобы стать моим хранителем. И даже то, что я любил просто смотреть на небо и море, гадая, какие тайны они хранят!
Всё это, казалось, не имело никакого смысла, но так было только до того краткого волшебного мига в могильнике на Тюленьем острове. Теперь же, когда я вспоминал слова Вороны, всё вставало на свои места. Я понял, что все эти дары ниспослали мне духи, чтобы я стал особым человеком в нашей общине.
Я стану целителем! Я буду исцелять не только больные тела, но и больные души. Отправившись на поиски исцеляющего копья, по пути я обрёл самого себя.
Однако оставалась ещё одна загадка, которую я так пока и не разгадал. Знал ли Дождь, что бусины, которые он нашёл у могильника, принадлежали не Вороне? И если знал, то почему он солгал?
Но это я выясню в другой раз, во время другого приключения. Я выволок лодку на берег у Акульих Зубов, и Тень помчался по тропе к деревне впереди меня.
Мать услышала лай моего пса и выбежала из двери. Отец и Ястреб вышли следом.
– Волк! – ахнула мать и заключила меня в объятия. – Хвала духам, ты вернулся домой целый и невредимый!
– Да, хвала духам, – повторил обрадованный Ястреб.
– Я привёз с собой украденное копьё, – удалось вставить мне между объятиями и радостными восклицаниями моих родных. – Оно тоже вернулось домой!
– Ты такой молодец, сын мой! – веско произнёс отец, бережно беря в руки наконечник исцеляющего копья. – Я горжусь тобой. Вся наша семья и вся деревня гордятся тобой. Мы устроим великий пир в твою честь, и ты расскажешь нам про своё приключение.
И впервые на моей памяти отец улыбнулся мне.
Историческая справка
Книга «Украденное копьё», конечно же, является художественным вымыслом. Её действие происходит в период, который мы называем поздним неолитом, около 2500 года до нашей эры. К тому времени люди, жившие на территории Европы, перестали быть кочующими охотниками. Они научились выращивать злаки, одомашнили животных и жили большими общинами. Это был конец каменного века; совсем скоро должен был начаться бронзовый век, когда люди научатся делать орудия и оружие из металла.
Все персонажи этой истории вымышлены, хотя мне нравится думать, что они ведут себя именно так, как вели себя реальные люди того периода. А вот места действия вполне реальны, но я не стал давать им те названия, которыми мы пользуемся сегодня, потому что люди каменного века называли их иначе.
Деревня Волка теперь известна как Скара-Брей. Она расположена на западном побережье Мейнленда, самого крупного из Оркнейских островов, находящихся неподалёку от берегов Шотландии. Люди жили здесь с 3180 года по