дело папы, а ещё содержать тебя и Коскэ.
– Но… Я хочу как-нибудь помочь.
Мама ласково рассмеялась:
– Хорошо. Если будет дело, в котором мне понадобится твоя помощь, я к тебе обращусь.
– Правда? Только честно.
– Обещаю, – кивнула мама.
В этот момент спавший на диване Коскэ проснулся и обнюхал мамины ноги.
– Коскэ тоже хочет помочь, – сказал я. Мама потрепала Коскэ по голове.
– Спасибо. И для тебя найдётся дело. Буду рассчитывать на вашу помощь, когда она понадобится, – сказала она.
Коскэ в ответ проскулил. Видимо, он понял маму.
И тогда я задумался: может быть, и собаки понимают, что им говорят люди? Но сразу же отмахнулся от этой идеи. Быть такого не может, чтобы собаки понимали человеческую речь.
Да, в тот момент я ещё не мог в это поверить.
А теперь я расскажу вам о случае, который пошатнул мою уверенность в этом.
Глава 2. Новое дело
Помимо Коскэ, у нас живёт ещё одна собака – его мама, Клара. Это миниатюрная такса с красивой рыжеватой шерстью, большими глазами и длинной мордочкой.
Каждый день после школы я прихожу домой и иду гулять с Кларой и Коскэ. Мы всегда гуляем по одному и тому же маршруту в нашем районе Токицугэ, в третьем квартале. Здесь же находится парк Донгури, в котором я проводил много времени в детстве. Туда мы тоже всегда заглядываем.
Клара всегда идёт передо мной с высоко поднятым хвостом, энергично дёргая поводок. Коскэ, наоборот, лениво тащится позади меня. Хвост у него всегда опущен вниз и волочится по земле, поэтому, когда мы приходим с прогулки домой, мне приходится очищать его от запутавшихся в шерсти сухих листьев. Видимо, Коскэ гулять не любит.
Поэтому я шёл посередине, удерживая натянутый с обеих сторон поводок.
До летних каникул оставалась одна неделя. На сердце было легко и приятно. Из-за того, что мама постоянно работала, мы не планировали куда-то уезжать, но от самой мысли, что скоро наступят каникулы, поднималось настроение. Можно заниматься всем, чем захочется: просыпаться в любое время, с самого обеда есть мороженое и играть в комнате с кондиционером. Может, схожу с Ютой в бассейн. Или ещё…
– Эй, мальчик!
Пока я размышлял о летних каникулах, кто-то меня позвал. Я обернулся и увидел мужчину у входа в парк. Ему было лет шестьдесят. Волосы и борода с лёгкой сединой. Высокий и худой. На нём были белая футболка и серые штаны. В левой руке он держал большую сумку, а правой промакивал платком пот со лба.
Я немного напрягся. Так подзывать к себе ученика средней школы подозрительно.
– Что такое? – осторожно спросил я, готовый в любой момент броситься бежать. Побегут ли за мной Клара и Коскэ? Коскэ вряд ли поспеет. Значит, придётся быстро схватить его на руки и побежать. Пока я думал об этом, мужчина ответил:
– Не подскажешь, где находится детективное агентство Сакураямы?
– Сакураямы?
– Да, детективное агентство. Я пытался найти здание с таким названием, но не смог.
– Так вы бы его и не нашли.
– Почему? Неужели оно находится не здесь?
– Нет, дело не в этом… Сложно объяснить, лучше я вас провожу.
– Ты знаешь, где оно находится?
– Да, более-менее.
Вместе мы вышли из парка.
Дружелюбная Клара захотела поиграть с мужчиной и собралась на него напрыгнуть, поэтому мне пришлось натянуть поводок. Коскэ же насторожился и решил держаться от незнакомца подальше, с недоверием осматривая нашего спутника. Хотя он и сын Клары, но характеры у них совсем разные.
– Ты меня очень выручаешь, – сказал мужчина, пока мы шли до агентства. – Сейчас так жарко, что, пока я искал нужное здание, чуть не получил тепловой удар. Далеко идти?
– Нет, за тем углом направо.
– Правда? Я определённо там был, но не видел такого здания.
– Это и неудивительно.
– В каком смысле?
– Вы поймёте, когда увидите.
Мы дошли до перекрёстка и повернули направо, прибыв к месту назначения.
– Мы пришли. – Я показал на дом передо мной.
– Здесь? Ты уверен?
Мне было понятно его удивление. Это и на самом деле похоже на обычный дом. Я указал на табличку у калитки.
– Видите табличку? «Детективное агентство Сакураямы».
– …И правда. Не заметил её. Но я и подумать не мог, что агентство будет находиться в обычном доме.
«Ну а что тут поделать», – подумал я про себя. Пока папа был здоров, мы арендовали офис в многоэтажном здании, но, когда он умер, работы стало меньше, и на аренду перестало хватать.
Поэтому маме пришлось перенести агентство на дом и закрыть офис… – хотелось сказать мне. Но это сложно объяснить, и вряд ли незнакомец поймёт, поэтому я лишь сказал:
– Да, но скоро должны повесить табличку позаметнее. – Я открыл калитку.
– Э? Мальчик, так ты отсюда? – Мужчина снова удивился.
– Да, моя мать – владелица агентства.
Мне странно называть маму «матерью», но думаю, что ученику средней школы не пристало при чужих говорить «мама». Я попробовал придать голосу безразличие, но у меня не очень получилось, и я покраснел.
Я открыл входную дверь и впустил мужчину внутрь. Я вытер лапы Кларе и Коскэ и снял поводки, после чего они рванули внутрь и оставили меня у двери.
Справа от входа находилась приёмная детективного агентства. Раньше это была гостиная, на полу которой лежал татами[2]. Сейчас там постелили ковёр и поставили диван, которые раньше находились в офисном здании агентства. Я оставил мужчину в приёмной.
– Я позову мать, подождите пока здесь.
Мне показалось, что в этот раз вышло естественнее. Я вышел из приёмной и зашёл в соседнюю комнату.
– С возвращением! Вы сегодня быстро.
Мама стояла на кухне с огромной миской теста и лопаткой в руках. Видимо, она готовила печенье. Кончик носа у неё был испачкан тестом. Клара, почуяв запах ванили, закружила рядом с мамой. Коскэ же лёг спать на полу гостиной.
– Да уж, судя по всему, печенью придётся подождать.
– Ты о чём?
– У нас клиент. Я только что проводил его в приёмную.
– Клиент? Ты про расследования?
– Похоже на то.
– Ой, что же делать? Я не думала, что к нам может прийти клиент без записи. – Мама замешкалась, сняла фартук и косынку с головы. – Я не могу так выйти, мне нужно переодеться. Кайто, нальёшь гостю чай? Скажи ему, что я скоро буду.
– Хорошо. Чёрный или зелёный?
– Чёрный из бутылки, холодный. – Мама оставила миску и выбежала из комнаты. Клара поспешила