Пофигистов начальство терпит гораздо дольше, чем трудяг, которые поначалу вкалывают, как гномики в алмазной шахте, а затем, загруженные по уши, выбиваются из сил и начинают грубить.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Какая трагедия! А у меня вот нет молодого человека. Может, я бракованный?
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *
Побеждает не тот, чьи мышцы сильнее, но тот, кто не дорожит собой и своими мышцами. Сильному уступят дорогу, даже если он будет на костылях и без головы.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи») * * *
Дорогая, на тупые вопросы я не отвечаю. Я их задаю.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Если хочешь куда-нибудь доехать, не трогай водителя за нос и коробку передач.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *
Прилипшую маску, пропитанную ядом, не отдерешь от лица иначе чем с кожей.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Слухаю вас всеми ушами! Говорите ртом, что вы хотели сказать, но помните мозгами, что уже ночь на дворе!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *
Только без цирка! Мы не слоны!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *
Слова материальны. Тот, кому они предназначены, всегда услышит.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Надеюсь, ты сильно вырос в своих глазах, когда это сказал.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *
Никто не способен устроить у нас в душе такой мрак, какой мы сами себе устраиваем и причем совершенно бесплатно.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Чтобы разлюбить кого-то, полезно представить его в смешном и нелепом виде.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Слабая воля — это тухлое яйцо со слабой скорлупой. При любом ударе извне скорлупа трескается. Сильная воля — это алмазное яйцо. Оно не может треснуть, даже если вокруг расколется весь мир. И неважно, в каком оно теле — взрослого или ребенка.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи») * * *
Если в детях природа отдыхает, то во внуках она просто отрывается.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Насобирать чемоданчик обидок и до поры до времени держать его в шкафу — это для любой девушки святое дело.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *
Что вы ко мне прижимаетесь, юноша? Вам морально тяжело и хочется, чтобы кто-то был рядом?
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
И в кого я такая противная? Прямо даже и соображений никаких нет!
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Пусть жизнь — это бой, но вести его нужно расслабленно и гибко.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Из чужой ноги занозы вытаскивать всегда приятнее, чем из собственной.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *
Положите головку на пенек. Сейчас у палача из топорика вылетит птичка.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Заходьте, граждане, по одному! Не создавайте давки! Два рыльца всунутся — оба вылетят! Ну-с, убогие, зашевелились!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *
Поздно, милая, чесать в затылке, когда голова лежит у тебя на коленях!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Рожденный ползать должон не высовываться!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи») * * *
А дольше тащиться нельзя было? На конкурсе скороходов вас застрелили бы еще на старте.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Щас кому-то будет фарш-мажор! Много фарша и много мажора!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
В конце концов у меня горе. Меня с работы выгнали. Должен же я попереживать в одиночестве, погрызть ногти, поразмыслить о колбасе насущной…
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Не обращайте на меня внимания! Меня нету. Я коробочка от тени отца Гамлета. Меня укусила овечка пофигизма.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Что это было, доктор? Неужели тонкий намек, что молчание золото?
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Дистанция — главное понятие социального бокса.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Кошмар! Взрыв на фабрике подгузников! Всех повешу и сама повешусь. Буду болтаться на люстре и мешать уцелевшим родственникам смотреть телевизор!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *
Все-все, молчу! Не надо поедать меня глазками! Да, я уставшая слабонервная женщина, и не стоит развивать эту тему!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
По всему видно, что ты еще чайник! Причем даже не электрический!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *
Если ты ничего не говоришь, тогда утихни и не производи вибраций воздуха!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Все готовы? Тогда я говорю: «Поехали!» — и машу ручкой. Далее как карта ляжет и плечико размахнется!..
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *
Ты само совершенство! Давай пойдем в загс и распишемся баллончиком у него на стенах!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Там такая дама, что медведя загрызет, если тот забудет поцеловать ей ручку…
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Спокойнее, друг мой! Бесплатное кипение экономит электричество, но растрачивает нервы…
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Я, конечно, умная девочка, но все-таки не настолько, чтобы ответить на любой вопрос, какой у тебя хватит глупости задать.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Я тоже рада тебя видеть, родной! Если хочешь предложить мне что-то, кроме своих симпатичных глазок, я всегда готова!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Кто к нам с ломом придет, тот от монтировки погибнет!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *
Я отлично считаю до одного. Ни разу еще не ошиблась.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Не напрягай память! Блондинкам это противопоказано. Если слишком часто напрягать память, волосы могут потемнеть.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Молодой человек, вы что, глухой? С вышки ныряли и вода в уши затекла?
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Когда я психую — я ем. Но когда я ем — я психую, что ем много. Замкнутый круг. Дурная бесконечность.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
Есть настрой: берегись, римские легионы, всех порву! Нет настроения: ой, мамочка, этот песик кусается!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *
Еще пять минут болтовни — и я займусь людоедством!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *
А эти просто мелкая дрянь на побегушках.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *
Созерцание пупка как метод демонстрации магического превосходства.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи») * * *
Видишь этих четырех чурбанов с битами? Тебе придется заняться вырезанием по дереву. Попытайся изготовить из их бит что-нибудь, отдаленно напоминающее произведения авангардного искусства…