1 ... 11 12 13 14 15 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мой взгляд на секунду метнулся к толпе позади нее, молча сообщая ей о серьезности ситуации.

— Все уходите, сейчас же. — Напряженность ее голоса мгновенно отогнала Висп и наблюдающих за происходящим Джонсов со сцены, поскольку они поняли предупреждение, скрытое в ее словах. В ее тоне было что-то пугающее. — Покажи мне.

Я пошевелила рукой, мой магический щит растворился, когда резкий запах крови мгновенно заполнил наши легкие. Я отошла в сторону, позволяя ей войти в комнату и самой стать свидетельницей ужасной сцены. Она закрыла лицо шалью, осторожно переступив порог и пройдя дальше в комнату. Я осталась в дверях, наблюдая за коридором снаружи, пока она несколько минут расхаживала по комнате.

— Каспер, — прошептала она мне в ответ, — закрой дверь и иди сюда. — Она оставалась стоять спиной ко мне, глядя сверху вниз на покойную Чешуйчатую, ее лицо было частично закрыто. Я сделала, как она сказала, заперев дверь своей магией, и тихо подошла к ней, глядя вниз на тело. Тяжесть убийства оказалась гораздо сложнее, чем я себе представляла. Запах ее разорванной плоти был таким сильным, что я почти ощущала его на вкус.

Горло молодой Чешуйчатой было глубоко перерезано от уха до уха, что почти обезглавило ее. Огромная рана, казалось, была нанесена с особой точностью, одним взмахом лезвия. Когда я внимательно осмотрела ее лицо, я заметила скопление засохшей крови на противоположной стороне ее щеки. Осторожно повернув ее лицо, я увидела пустую открытую рану там, где должно было быть ухо — только его не было. Как и угрожал Джаккал. Я проследила за небольшим кровавым следом, мои глаза проследили его очертания по комнате, заметив слабые брызги крови на выцветших обоях. Ты была деликатной, но в то же время небрежной.

Мой взгляд вернулся к трупу Чешуйчатой, отметив еще больше повреждений. Нижняя часть ее живота была полностью вскрыта, обнажая внутренние органы. Кровь пропитала ее золотое платье, сделав его настолько темным, что оно казалось почти черного цвета.

Мадам Чепи присела на корточки рядом с телом, отодвинув юбки, чтобы не запачкаться кровью. Она провела испачканными чернилами пальцами по органам женщины.

— У нее отсутствует левая почка.

Замешательство и шок смешались на моем лице, когда я перешагнула через тело и присела на корточки напротив мадам Чепи, ее рука все еще была внутри тела женщины.

— Откуда вы знаете?

Ее пальцы продолжали ощупывать открытую тушу, в то время как другая рука подтянула тонкую ткань шали ближе к носу.

— Я видела подобное раньше, — ее голос дрогнул, когда она убрала руку, — в моей прошлой жизни. — Прошлой жизни?

Ее глаза встретились с моими, когда наши лица оказались на одном уровне друг с другом. Все ее поведение изменилось, брови сузились, а выражение лица потемнело.

— Как это могло случиться?

Я опустила глаза в знак покорности.

— Я не знаю.

— Ты не знаешь? — Она слегка наклонила голову. — Разве это не твоя работа как вышибалы — защищать Висп? — Ее слова подействовали на меня как удар под дых. Я знала, что подвела Чешуйчатую, но услышать это из уст самой мадам Чепи было еще больнее.

— У меня был перерыв…

— Ты взяла перерыв, — фыркнула она. Мадам Чепи встала, тяжелый, разочарованный вздох сорвался с ее темных губ, когда она поправляла юбки. — Что ж, похоже, ты все-таки была права, Каспер. — Ее покрытые чернилами босые ноги шагнули к двери, когда моя магия отперла дверь. Она оставалась отвернутой, когда дверь со скрипом открылась. — Тебя недостаточно, чтобы защитить этот дом.

Мое тело напряглось от гнева и разочарования в ее голосе.

— Убери это.

— Разве мы не хотим дождаться Натье? — Спросила я.

— Нет! — Прошипела она. — Никакой полиции.

— Но, мадам, разве вы не хотите знать, кто мог совершить такое преступление? Натье мог бы…

— Хватит! Меня не волнует, кто мог это сделать. — Она повернулась ко мне лицом, ее глаза горели презрением. — Я хочу, чтобы с этим разобрались немедленно. Никаких вопросов, никаких свидетелей, никакой полиции. Это результат твоей неудачи; убери свой беспорядок. — Мадам Чепи повернулась, грациозно вышла из комнаты и закрыла за собой дверь, когда звук ее шагов заскользил по коридору, сливаясь с шумом оживленного дома.

Я с трудом сглотнула, злясь на себя за то, что так неудачно провалилась и это стоило кому-то жизни.

— Я создаю такие прекрасные работы, не так ли? — Новая волна страха захлестнула меня, когда я обернулась и увидела Джаккала, склонившегося над телом молодой Чешуйчатой. На его лисьей маске, казалось, были свежие брызги крови, разбрызганные по грубому материалу, когда он посмотрел вниз на ее тело, положив руки на колени.

Я быстро вытащила свой нож из ножен на бедре и бросилась на него. Я должна была догадаться, что это дело рук Джаккала. Он выполнил свое больное обещание — он убил в этом доме.

Мое тело врезалось в его, с силой швырнув его на деревянный пол. Вместе мы перекатывались и боролись, мои колени и рука прижали его к земле, когда я подняла клинок. Его свободная рука схватила мою, вытаскивая нож из своей груди, пока я боролась с ним, постанывая сквозь стиснутые зубы.

— Ты ублюдок! — Я кричала, борясь с ним. — Ты зашел слишком далеко, Джаккал!

— Слишком далеко? — Его нога уперлась коленом мне в живот, отталкивая меня в сторону. Затем он прижал обе мои руки к земле и цыкнул. — О нет, — он с силой толкнул мою руку с ножом, сильно ударив ею о деревянный пол, выбивая нож из моей хватки. — Я предупреждал тебя, маленькое привидение. — Алое свечение выглянуло из-под его лисьей маски, когда его руки в перчатках обожгли мои запястья магией. Я застонала, борясь с болью, когда его магия обожгла мою кожу.

— Я убью тебя, — были единственные слова, которые я смогла выдавить из себя.

Мое тело извивалось под ним, пытаясь вырваться из его хватки, в то время как его магия пульсировала, все глубже опаляя мою кожу. Странная смесь эмоций затопила мои вены, когда его тело прижалось к моему.

— Я же просил тебя все уладить, Каспер. Полиция не должна знать о нашей маленькой игре.

Я застонала, моя собственная магия боролась с его магией.

— Тогда почему, Джаккал, ты отправил им записку?

Лисья маска наклонилась.

— Ты действительно думаешь, что я был настолько глуп?

Прежде чем я успела ответить на его вопрос, звук отдаленных, тяжелых, бегущих шагов привлек наше внимание к двери. Натье.

Джаккал снова посмотрел на меня сверху вниз.

— Вечно кто-то мешает нам проводить время вместе. — Его магия испарилась, когда исчезло ощущение жжения в

1 ... 11 12 13 14 15 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Дом шепота - С. Хеберт. Жанр: Триллер / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)