Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Маленькая жестокая правда - Дженнифер Линн Барнс
1 ... 68 69 70 71 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы довести историю до нужного уровня. Редактор – это творческий сообщник, источник вдохновения, защитник и еще много чего другого, все в одном лице, и я не могла бы желать лучшего. Спасибо тебе, Киран!

Еще одна героиня, заслуживающая особого признания, – это мой агент Элизабет Хардинг, которая видела, как я, будучи совсем еще молоденькой студенткой, писала YA-истории в своей комнате в общежитии колледжа, а затем стала профессором/мамой/писательницей, пытающейся совмещать все три ипостаси. Я знаю очень немногих писателей, которые до сих пор работают со своим первым агентом; мне повезло, что я нашла потрясающего защитника и партнера, причем сразу. Спасибо тебе, Элизабет, не только за эту книгу (номер двадцать!), но и за все, что были до нее. Вперед в будущее!

Третьим человеком, которому я хотела бы выразить особую благодарность за эту книгу, является Марси Сендерс, выдающийся дизайнер, которая разработала не одну, а целых две потрясающие обложки для каждой книги этой серии. Успех книги во многом зависит от ее внешнего вида, и я не могу передать, какое это облегчение и благословение – всегда знать, что я нахожусь в умелых руках Марси!

Я также хочу выразить огромную благодарность остальной команде издательства Freeform Books, в частности Эмили Михан, Силе Балленджер, Кристин Сондерс, Кэсси Макгинти, Дине Шерман, Холли Нэйджел, Мэдди Хьюз, Элке Вилье, Фрэнку Бумбало, Мэри Мадд и Ванессе Муди, а также моей команде из Curtis Brown, в особенности Саре Перилло, Джинджер Кларк, Джонатану Лайонсу, Саре Гертон, Мэдди Тэвис и Джазмии Янг. Еще мне бы хотелось от всей души поблагодарить Холли Фредерик, которая была моим агентом по экранизации уже двадцати книг и пропагандировала мои книги, как никто другой.

Также я выражаю огромную благодарность друзьям-писателям, которые помогают мне читать книгу за книгой, особенно Рэйчел Винсент, Элли Картер и всем остальным. Я также невероятно благодарна всем замечательным авторам, которые поддержали «Маленькую невинную ложь», особенно Дженнифер Л. Арментроут, Бриттани Кавалларо, Э. Локхарт, Рэйчел Хокинс и Кэтрин Макги за их щедрые рекламные материалы.

Я многим обязана своей семье. Спасибо моим маме и папе, которые, как известно, ездят туда и обратно по четыре часа, чтобы просто протянуть руку помощи, когда у меня поджимают сроки, – СПАСИБО! И моему мужу, который является настоящим и невероятным партнером во всех мыслимых отношениях: я не смогла бы прожить последние пару лет (или написать книги) без тебя!

И наконец, спасибо каждому читателю, который следил за мной от «Прирожденных» до «Маленькой невинной лжи», и всем, кто открыл для себя меня как автора. Я никогда не перестану испытывать благоговейный трепет от осознания того, что есть люди, которые читают меня. Спасибо, спасибо, спасибо вам!

Спасибо за выбор нашего издательства!

Поделитесь мнением о только что прочитанной книге.

Примечания

1

Национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Отмечается в последний понедельник мая в память о всех погибших гражданах США.

3

Hasta la vista, baby! (с исп. – «До свидания, детка!») – крылатая фраза андроида Терминатора из фильма «Терминатор-2: Судный день», произносимая Арнольдом Шварценеггером.

4

Фешенебельный пригород Нью-Йорка на острове Лонг-Айленд, курортный район.

5

Старейшее тайное общество студентов Йельского университета.

6

Американский остров в Атлантическом океане, фешенебельный курорт, где традиционно отдыхают политики и звезды шоу-бизнеса.

7

Американское реалити-шоу о семействе Робертсон из штата Луизиана, сколотившем многомиллионное состояние на продаже манков для утиной охоты.

8

Специализированный магазин детской мебели и предметов интерьера, относящийся к сети американских фешенебельных магазинов мебели и интернет-салона «Поттери Барн».

9

«Круг ноги» (фр.), движение в классическом балете, при котором нога движется по кругу.

10

День независимости США.

11

Американский многофункциональный легкий истребитель.

12

Очень крепкий алкогольный коктейль на основе водки, светлого рома, текилы, джина и апельсинового ликера.

13

Танцевальный термин, означает подъем на полупальцах или пальцах ног (фр.).

14

Американский десерт, который традиционно готовят и едят у костра. Состоит из поджаренного над костром зефира (маршмеллоу) и кусочка шоколада между двумя крекерами.

15

Джон Джеймс Одюбон – американский натуралист и орнитолог, автор труда «Птицы Америки».

16

От англ. dawn – «рассвет».

17

Шотландское национальное блюдо.

1 ... 68 69 70 71 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Маленькая жестокая правда - Дженнифер Линн Барнс. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)