смогу. От животного нестерпимо воняло. Тот резкий запах, который я учуяла от далеко идущего медведя, не шел ни в какое сравнение с этим. Как весь лес не пропах этой вонью?
Лось плавно шагнул мне навстречу и влажно фыркнул, с шумом выдыхая воздух из ноздрей.
Мы смотрели друг на друга сквозь струи дождя. Мне приходилось вытирать лицо и отплевываться от воды. Это был не тот зверь, которого я видела в аэропорту, хоть я и не могла сказать, как это поняла. Этот лось был больше и с более темной шкурой. И старше. Да, точно, этот был старше.
Наконец, лось мотнул головой назад, а потом снова повернулся ко мне. Повторил еще раз.
– Ты хочешь, чтобы я за тобой пошла? – спросила я глупо.
Лось снова качнул головой.
Я вытащила застрявшую в грязи ногу и сделала шаг в ту сторону, куда мне было велено идти. Лось шел впереди. Он был огромным, легко заметным даже в таком ливне.
Всего через несколько секунд мы оказались у здания «Петиции». Я поспешила внутрь и остановилась на пороге. Когда я обернулась, зверя уже не было. И никаких очертаний среди деревьев тоже.
Неужели это правда? Лось показал мне дорогу и вел меня, чтобы убедиться, что я благополучно добралась до дома?
Произошедшее казалось таким настоящим и одновременно абсолютно нереальным.
Я закрыла дверь и попыталась высушиться. Когда дождь прекратится, я поеду в город, сообщу кому-нибудь о медвежонке и выясню, какие события проспала.
Глава двадцать девятая
– Во-первых, не вздумай бегать за ранеными животными. Вообще за любыми не бегай, но раненые особенно опасны, – говорила Виола.
– Логично. Можно было догадаться, но я не была уверена. Я знаю. Извини.
– Я еще смогу посмотреть, что с ними не так, но не ты. По крайней мере, пока не узнаешь побольше… – Она махнула рукой куда-то в сторону, но я поняла, что имелась в виду Аляска. – Обо всем этом. Или пока не научишься обращаться с оружием.
– Поняла. Мне позвонить Грилу?
– Думаю, я лучше позвоню Доннеру и сообщу о происшедшем. В какую сторону от «Петиции» пошел медведь? – спросила Виола, держа карандаш наготове.
– Он направлялся к реке, так что на запад, правильно?
– Да. Отлично. Я немедленно дам знать Доннеру. Он разберется.
– Хорошо. – О лосе я упоминать не стала. – Джорджа и Уиллу нашли?
Когда я задала этот вопрос в первый раз, Виола ушла от ответа. Она начала в ответ спрашивать, почему я выгляжу так, словно попала под дождь, и все ли со мной в порядке. Тогда при взгляде на нее мне сразу пришло в голову сравнение с закипающим чайником. Настроение у нее было не радужным, злость мешалась с чувством разочарования, и до точки кипения оставалось совсем немного. Мне не очень хотелось подбрасывать дров в этот костер. Я постаралась, чтобы моя история прозвучала как можно менее глупо, но, скорее всего, получилось у меня плохо. К тому же я недостаточно хорошо знала Виолу, чтобы понимать, нужно ли мне проявить деликатность или наоборот подбодрить ее. Пока что я решила вести себя спокойнее, а если она совсем расстроится, просто сбежать.
Однако Виола меня удивила: она недовольно выдохнула и резко села в кресло.
– Судя по сведениям, полученным пару минут назад, пока никого не нашли.
– А полиции удалось получить какую-то информацию из Детройта?
– У меня нет никаких новостей. Может, у Грила что-то есть, но он не в том настроении, чтобы делиться.
– Ясно. А ты спрашивала у Тринити и Лоретты про Уиллу?
– Вообще-то, да. Они не сказали ничего нового. Хотя, думаю, Тринити врала.
– Откуда ты знаешь?
– Мне все время врут, Бет Риверс.
– Понятно.
– Именно.
Я задумалась. Можно было просто уйти или поддержать Виолу молчанием, но мне тоже кое-что не давало покоя: я нутром чуяла, что с Тринити что-то не так. Я неловко кашлянула и обратилась к Виоле, хотя была и готова, что она мне откажет:
– А ты можешь позвать сюда Лоретту, а потом Тринити, по очереди? Можно я задам им несколько вопросов? Если это не против правил?
– «Да» все три раза. Но я закрою глаза на нарушение правил, если это поможет нам найти Джорджа и Уиллу.
– Я постараюсь.
Я думала, что Виола просто громко позовет Лоретту или воспользуется телефоном, но вместо этого она встала, вышла из кабинета и через минуту вернулась в компании Лоретты. Затем закрыла дверь, нашла у стены складной табурет, поставила его и приказала:
– Садись.
– Эй! Что случилось?
Выглядела Лоретта неважно. Волосы собраны в хвост как попало, на лице никакого макияжа, и возраст проступает на ее лице четче. Хоть это и не имело отношения к делу, но очевидно было, что Лоретте тоже не удавалось как следует поспать за последнее время.
– Виола, можете сделать мне одолжение? – попросила я.
– Смотря какое.
– Пообещайте не использовать то, что расскажет Лоретта, против нее.
Виола нахмурилась и покачала головой:
– Вы что, все в сговоре?
– Нет. Это не что-то плохое, но мне нужно, чтобы Лоретта могла отвечать честно. И вы должны дать слово.
Я добавила:
– Это поможет.
Виола снова покачала головой:
– Ладно. Вперед.
Я кивнула.
– Лоретта, в то утро, когда я приехала, я услышала твой разговор с Уиллой по пути в столовую. Ты обвиняла ее в шантаже.
Лоретта рассмеялась:
– Конкретно этот разговор я не помню, но я не удивлена. Уилла всегда ищет, за что бы зацепиться и выманить деньги. Если я или Тринити хотя бы чихнем неправильно, она тут как тут, требует плату за молчание.
– Почему вы не сказали мне? – спросила Виола.
Теперь была очередь Лоретты хмуриться:
– Потому что тогда нам пришлось бы рассказывать, где именно мы напортачили. Мы с Тринити вполне способны справиться с Уиллой. Она… не знаю, мелкая как будто. Ведет себя круто, но на деле все не так. Если она действительно воровка, то ее наверняка ловили чаще, чем меня и Тринити вместе взятых. Совсем не умела хитрить.
Я чувствовала, что еще рано задавать волнующий меня вопрос, так что вместо этого спросила:
– А ты помнишь, из-за чего она тебя шантажировала? Не забывай, Виола простит тебе все, что ты тут скажешь.
Я смотрела на Лоретту. Она понимала, к чему я подбираюсь, и сначала на секунду разозлилась, но потом остыла.
– Ты имеешь в виду мои ночные прогулки?
– Что? – переспросила Виола.
– Думаю, в ту ночь, когда кто-то гремел мусорным баком, вы слышали именно Лоретту, – обратилась