Никто не станет окружать себя такой секретностью, если это не имеет огромной важности или если человек пребывает в заблуждении, что тоже возможно.
У Фионы дрожали руки, когда она прошла дальше в магазин вместе с запиской. Саймон Ле Бон смотрел на нее со своей лежанки любопытными глазками шоколадного цвета. Он почувствовал, что хозяйка сейчас не такая, как всегда. Ей надо выпить чашку чая, чтобы успокоиться. А лучше несколько.
Фиона только успела заварить чай и поставить чайник на стол, как в магазинчик ворвалась Неравнодушная Сью, настоящий сгусток энергии.
– Доброе утро, Фиона. – Снимая пальто, она заметила закипающий чайник. – Вот к чему я неравнодушна, так это к заваренному чаю.
– Если ты думаешь, что это хорошая новость, то взгляни на то, что у нас есть еще. – Фиона подняла записку.
Когда Сью выхватила листок из рук Фионы и просмотрела короткие строчки записки, у нее отвисла челюсть.
– Он хочет с тобой встретиться.
Фиона протянула ей конверт, адресованный им троим.
– Не только со мной.
Глаза Неравнодушной Сью округлились еще больше.
– Что нам делать?
В этот момент пришла Дэйзи, а прямо за ней следовала Молли.
– Доброе утро, – поздоровались они хором.
Сью протянула им записку и конверт.
– Мы получили еще одно сообщение от Мужчины в сером. Он хочет с нами встретиться. Ну с тобой, Дэйзи, со мной и Фионой.
Дамы поспешили к столу.
– Ты шутишь, – сказала Дэйзи. – Дай мне взглянуть.
Она осторожно взяла записку и конверт, изучив содержание. Молли подглядывала у нее через плечо.
– Похоже, он набрался смелости, чтобы все выложить, – объявила Молли. – Информация должна быть стоящей, если он приложил столько усилий.
– Я то же самое подумала, – призналась Фиона.
Сью налила себе чаю.
– Мы идем на встречу с ним? – уточнила она.
– Да, я думаю, нам следует это сделать. Я хочу выяснить, что он собирается нам сообщить.
Дэйзи забеспокоилась.
– А вы уверены, что это безопасно? Может, он убийца и планирует сделать нас своими следующими жертвами.
– Не уверена, что убийца позвал бы вас тогда всех троих вместе, – заметила Молли. – У вас будет численное превосходство.
У Дэйзи по-прежнему оставались сомнения.
– Что это за место, где он хочет встретиться? – спросила Сью. – Ты нашла его в Интернете?
Фиона достала телефон и показала им карту.
– Это рядом, в районе Нью-Фореста. Садовый центр «Багнум», прямо перед Берли.
Услышав эту новость, Дэйзи тут же успокоилась, и вся ее подозрительность исчезла.
– В садовых центрах никогда не случается ничего плохого.
Опьяняющая смесь хорошо организованной выставки растений и сопутствующих товаров делала садовые центры прекрасным островком спокойствия и привлекала самую благовоспитанную публику. Единственным еще более безопасным местом было отделение полиции.
– Почему ты сразу же это не сказала? Я неравнодушна к хорошим садовым центрам.
У Дэйзи блестели глаза от открывающихся перспектив.
– После встречи мы можем сходить пообедать в ресторанчик. Я всегда говорила, что самую вкусную еду подают в садовых центрах. Хорошее соотношение цены и качества.
– Может, он хочет встретиться с вами в ресторане, – высказала предположение Молли.
У Дэйзи просветлело лицо.
– Ты так думаешь?
– Это имеет смысл, – согласилась Фиона.
Дэйзи зашла в Интернет и погуглила садовый центр «Багнум».
– Да! У них есть ресторан!
– Они подают в обед жареное мясо? – поинтересовалась Неравнодушная Сью.
– Только по воскресеньям. Но я уверена, что они подают что-то очень вкусное, типа цветной капусты с сыром или пастушьего пирога, а после того, как мы поедим, мне хотелось бы посмотреть растения. Я хочу лимонное дерево. Буду сама делать лимонад.
Неравнодушная Сью цинично хмыкнула.
– А оно выживет в нашем климате?
– Об этом как раз говорили в передаче «Вопросы от садоводов». Если заносить его в дом зимой, а летом выставлять на солнечное место, то с лимонным деревом все будет в порядке.
– Ну надо же! Мне нравится мысль о выращивании собственных лимонов. Я неравнодушна к домашнему лимонаду.
Прошло всего несколько минут, а за время короткого разговора встреча с сомнительным информатором превратилась из рискованной миссии в приятную поездку: сытный обед, а потом прогулка по садовому центру за интересными покупками. Фионе пришлось согласиться, что их, похоже, ждет великолепный день и они смогут позволить себе долгий обеденный перерыв, но она была вынуждена напомнить подругам и себе истинную причину поездки в садовый центр.
– Я не хочу показаться занудой, но давайте не забывать: мы едем туда из-за информации об убийце.
Дэйзи покраснела.
– Простите. Я увлеклась, и меня немного занесло.
– Не нужно извиняться, – ответила Фиона. – Садовые центры так действуют на людей. Я один раз поехала купить веревку, а вышла с тапочками на флисовой подкладке, секатором и подвесными кашпо, потому что их продавали два по цене одного. – Она повернулась к Молли. – Не возражаешь, если тебе придется тут держать оборону, пока нас нет?
– Конечно, никаких проблем, – беззаботно ответила Молли.
– Мы вернемся до того, как тебе потребуется ехать за Диной. Если нет, звони в полицию, – пошутила Неравнодушная Сью.
– Я думаю, что с вами все будет в порядке, – улыбнулась Молли. – Это же все-таки садовый центр, а не темный переулок в полночь.
Они все рассмеялись.
Глава 38
Сквозь Нью-Форест проходили две магистрали. А31 и А35. Дамы выбрали А31, потому что решили, что по ней доберутся быстрее, раз это четырехполосная автомагистраль. Но в этот день быстро не получилось. Они так торопились, что заранее не проверили, какая ситуация на дорогах. Из-за дорожных работ две полосы превратились в одну, и машины еле тащились в единственном ряду по Пулнер-хилл перед Рингвудом.
«Фиат Уно» Неравнодушной Сью медленно полз вверх на бесконечный подъем, застряв за большим грузовиком. На бампере у грузовика был приклеен стикер: «Как вам мое вождение?» Под вопросом указывался телефонный номер, начинающийся с 0800[55]. Фиона задумалась, звонил ли кто-нибудь по этому номеру, чтобы сказать: да, шофер и правда хорошо водит машину.
Неравнодушная Сью навалилась на руль и застонала:
– Мы опоздаем. Нам надо было поехать другой дорогой.
– Задним умом мы все сильны, – философски заметила Фиона. – Мне следовало посмотреть загруженность дорог перед выходом из магазина. Надеюсь, что Мужчина в сером дождется нас.
Через две минуты после того, как они свернули с основной автомагистрали в лес, дамы столкнулись с новым препятствием, небольшим, но очень симпатичным. Впереди, посередине дороги стоял, как статуя на четырех ножках, пони, из тех, которые живут в национальном парке Нью-Фореста.
Эти очаровательные создания с красивыми глазами и помахивающими хвостами свободно бегали по лесу, а значит, они могли приятно проводить время, гуляя там,