Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс
1 ... 45 46 47 48 49 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Те о чем-то перешептывались и повернулись к Салливану, заметив его приближение.

– Где вы были?

– Во дворе. Дальше пройти не позволяют. Похоже, мы здесь пленники. Если вы представляете наш профсоюз, то хотелось бы знать, что вы собираетесь с этим делать.

– Сейчас мы почти ничего не можем предпринять, – нахмурился Тиллет. – У этих юристов есть ордера от министерства торговли, в которых говорится, что они подчиняются лорду Мерси, уполномоченному по кораблекрушениям.

– Звучный титул, – произнес Салливан. – Но что это значит для нас? Вы ведь представляете нас, работников, верно?

Тиллет указал на своих спутников.

– Мистер Уиллетс и мистер Кэннон представляют Британский профсоюз моряков. Я здесь как наблюдатель и советник.

– И что же вы посоветуете? – спросил Салливан.

– У нас связаны руки, – ответил Тиллет. – «Уайт стар» не заплатит никому из вас, пока вы не дадите письменные показания, а у меня нет возможности на них повлиять. К сожалению, юристы «Уайт стар» в сговоре с юристами министерства торговли, и все эти письменные показания будут курам на смех. Могу гарантировать, что любого, чьи показания не совпадут с пожеланиями «Уайт стар», даже не позовут на слушания.

– Но мы можем обратиться в прессу, – предположил Салливан. – Рано или поздно им придется нас отпустить, и они не смогут заставить нас молчать.

– Что вы скажете прессе, не имеет значения, – ответил Тиллет. – Газетные статьи по обе стороны Атлантики – не более чем собрание слухов и предположений. Их не станут принимать в расчет, когда дело дойдет до назначения виновных или выплаты компенсации. Кто угодно может сказать репортеру что угодно, но лишь немногие избранные выступят на слушаниях, и все будет зависеть от того, что вы сегодня скажете юристам. Скажете нужное, и вас вызовут. Скажете ненужное, и ваши показания исчезнут. А будете настаивать, то и сами можете исчезнуть.

Салливан покачал головой и, отодвинув плечом профсоюзных вожаков, вошел в зал ожидания. Юридическая система Британии распространилась на все уголки Британской империи, ее колонии и доминионы. Австралийское правосудие, а Салливану приходилось иметь с ним дело, выросло из британской системы точно так же, как правосудие Индии, Канады, Новой Зеландии и многих других стран. Теперь Тиллет утверждал, что «Уайт стар лайн» и министерство торговли были намерены заниматься подлогом и подтасовывать факты, и он ничего не может с этим поделать.

В зале ожидания царила суматоха. Юристы сидели за длинными столами напротив членов экипажа, от которых требовалось рассказать о произошедшем. Салливан принялся расхаживать между ними, вслушиваясь в то, что говорят вокруг. Юристы не задавали вопросов и позволяли членам экипажа говорить без помех. Они записывали каждое слово, и бо́льшая часть рассказов, как показалось Салливану, была полной ерундой. Ведь он сам через все это прошел, все видел и слышал. Но складывалось впечатление, что другие члены экипажа были на каком-то другом судне. Они были на судне, капитан которого оказался героем, а офицеры проявляли чудеса благородства, и где не было ни паники, ни хаоса, а падение в воду не означало почти мгновенную смерть.

До Салливана доносились обрывки показаний.

– Я видел, как капитан Смит плыл за шлюпкой с маленькой девочкой на руках. «Возьмите ее, а я вернусь на корабль», – сказал он.

– Корабль тонул, и капитан скомандовал: «Спасайся кто может!» До этого он находился на мостике и пускал сигнальные ракеты. Если кто-то скажет, что такой человек мог застрелиться, то это гнусная ложь!

Салливан остановился. Он никогда не слышал, чтобы кто-то упоминал, что капитан застрелился. Юрист продолжал писать.

– Я видел женщину, итальянку, с двумя детьми. Я взял одного из них и уговорил женщину прыгнуть в воду с другим. А сам последовал за ней. Когда я всплыл на поверхность, ребенок в моих руках был уже мертв.

– Я видел, как спускали первую шлюпку. В ней было тринадцать человек: одиннадцать мужчин и две женщины. Трое из них были миллионерами. Один из них был мистер Исмей.

– Я видел, как первый помощник застрелил двух или трех человек, пытавшихся забраться в лодки вне очереди.

– Я провел в воде почти полчаса, пока «Титаник» не скрылся под водой.

Салливан был в изумлении. Он знал, что единственная причина, почему он сам остался в живых, заключалась в том, что ему удалось выбраться из воды на плавающий обломок лестницы. Любой, кто провел бы в воде полчаса, был обречен на гибель и не смог бы оказаться здесь, в Плимуте, чтобы врать юристам.

– Я попытался залезть в шлюпку, но какой-то парень хлопнул меня по голове веслом.

Салливан поморщился от собственных воспоминаний – не меньше тысячи человек в воде и лишь горстка шлюпок. Кто может винить человека, отмахнувшегося веслом, когда он сидит в безопасной шлюпке, а другой человек может ее перевернуть?

– Сэр Космо спросил меня, не хочу ли я курить, и дал мне сигару. Мы продолжили грести. За утопающими мы не возвращались.

Салливан увидел, что юрист замялся. Его карандаш застыл. Он поднял голову и посмотрел на пожилого мужчину, прохаживавшегося по залу и наблюдавшего за работой клерков. Старший кивнул, и его подчиненный продолжил записывать.

«Интересно! Похоже, защита не гарантирована даже аристократам».

Салливан отошел от стола, смешавшись с толпой людей, уже давших показания. Он не нуждался в деньгах, а значит, ему и не было нужды рассказывать юристам то, что ему известно. «Пусть сами выясняют».

Глава девятая

Гостиница «Дюк оф Корнуолл»

Плимут

Поппи Мелвилл

Когда омнибус миновал полицейский кордон и оказался за воротами порта, Поппи облегченно вздохнула. Их невзгоды еще не закончились, но наконец-то они оказались на твердой земле, оставив позади предательскую водную стихию.

Другие горничные, даже мисс Стап, восхищенно ахнули, когда омнибус подъехал к великолепному готическому зданию гостиницы «Дюк оф Корнуолл». Серая каменная махина была украшена высокой башней и еще множеством поменьше. В переднем дворе выстроилась шеренга полицейских в полной готовности отразить штурмующих родственников и репортеров, но, судя по всему, место их назначения удалось сохранить в тайне от возможных зевак. Двадцать пять спасенных женщин, одетых в пальто и шляпы, полученные от «Уайт стар» в Нью-Йорке, вышли из омнибуса.

– Наконец-то поживем в первом классе, – выразила общее мнение мисс Джессоп.

– Наши комнаты наверняка окажутся на чердаке, – фыркнула мисс Стап. – Но это лучше, чем спать на полевой кровати в зале ожидания.

Она подхватила сумку и пошла к парадному входу. Остальные женщины, даже Дейзи, последовали за ней, словно цыплята за мамой-курицей.

Поппи не давала воли своим чувствам до тех пор, пока не осталась с Дейзи наедине. Вопреки пророчеству мисс Стап, они оказались не на чердаке.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс. Жанр: Детектив / Исторические приключения / Исторический детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)