Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Беспощадное возмездие - Роберт Брындза
1 ... 44 45 46 47 48 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
констебль Мортимер с места преступления на Скарсдейл-Виллас. Вы дали мне свою визитку.

– Спасибо, что позвонили. Что там происходит?

– Криминалисты все еще здесь. Похоже, им потребуется много времени, чтобы собрать все отпечатки пальцев. Здесь много вещей, отпечатки есть на всем. Мы полагаем, Джессика работала на дому.

– Ее родственников известили? Что насчет официального опознания?

– Мы пока не можем ни с кем связаться. У нее нет братьев и сестер. Ее мать живет в доме престарелых на севере. Отец умер. Мы не знаем, был ли у нее муж или кто-то еще; здесь она была зарегистрирована как проживающая одна.

Эрика отметила про себя о необходимости позвонить в «Прокат костюмов Фолджер» и уточнить у Ра, был ли у Джессики мужчина.

– А как насчет ее компьютера и телефона?

– Их упаковали и отправили в отдел по борьбе с киберпреступностью. Я отправляю вам сообщение с номером телефона для связи. Тело женщины только что увезли в морг. Послушайте, я вам звоню, потому что мы нашли ее ежедневник. Много написано от руки, записи о встречах, номера телефонов и подробности всех рабочих моментов с января.

– Где вы его нашли?

– Он лежал на крышке сливного бачка вместе со стопкой газет. Материалы для чтения, ну, вы понимаете, о чем я.

Эрика вспомнила, что в квартире все было перевернуто вверх дном, и тот, кто это сделал, даже не догадался поискать ежедневник в ванной комнате. Эрика подумала, может, Джессика Голдман заглядывала в свой ежедневник, когда была в туалете, и просто забыла его там.

– С ежедневника сняли отпечатки пальцев?

– Да, мэм.

Марш вез ее домой, но движение на дороге было медленным. И ей нужно было переодеться в сухую одежду. Не хватало только заболеть во время такого громкого расследования.

– Не могли бы вы отправить ежедневник ко мне домой? Я пришлю свой адрес сообщением.

– Да, мэм. Я собираюсь остаться здесь до самого конца. И ваша коллега, Далия, тоже здесь и наблюдает за происходящим.

– Не могли бы вы дать ей телефон?

– Нет, мэм. Она на месте происшествия вместе с криминалистами, а у меня нет защитного костюма. Могу попросить ее вам перезвонить.

– Все в порядке. Я ей напишу. И спасибо вам, офицер, вы отлично поработали.

Эрика закончила разговор и отправила Далии сообщение, спрашивая, может ли та пригнать машину к ее дому в Блэкхите, а заодно привезти ежедневник. Закончив с делами, она посмотрела вперед на еще один светофор. Красный свет отражался в каплях дождя, струившихся по лобовому стеклу, и она не могла понять, то ли начинало темнеть, то ли небо снова заволокли тучи. Эрика ввела Марша в курс дела относительно «Проката костюмов Фолджер» и рассказала об установленной связи с Джессикой Голдман. Они подъехали к очередному светофору. Час пик был в самом разгаре.

Марш посмотрел на нее, и выражение его лица смягчилось.

– Отличная работа. – Эрика кивнула. – Ты ведь знаешь, что ты мой старинный друг.

– Я не настолько стара.

Он снова закатил глаза.

– Не придуривайся, ты понимаешь, о чем я. Мне очень трудно одновременно быть твоим другом, начальником и заботиться о тебе. Я обещал Марку, что присмотрю за тобой.

Эрика посмотрела на него. Он уже давно не упоминал имени Марка.

Марш положил руку ей на ногу.

– Ты вся промокла.

Эрика подняла его руку, ухватившись за рукав пиджака, и перенесла ее на его ногу.

– Так бывает, когда попадаешь под дождь.

– Нужно было постелить полотенце на сиденье. – В его голосе снова послышались нотки раздражения.

Много лет назад, еще до появления Марка, Эрика и Марш недолго встречались, пока учились в полицейской академии, а потом, несколько лет назад между ними возникло недопонимание. Но Марш по-прежнему подавал ей противоречивые сигналы, например, упоминал Марка и при этом касался ее ноги. Эрика закинула ногу на ногу и развернула листок бумаги с именем контактного лица в агентстве «Эксклюзивные спутницы».

– Я так понимаю, что этим эскорт-агентством пользуется много высокопоставленных личностей?

– Я не пользуюсь! – воскликнул он. – Я… я счастлив в браке с Марси.

– Я говорила не о вас, но, судя по вашему возмущенному ответу, старшие офицеры столичной полиции пользуются услугами эскорт-агентства.

– Я не возмущался!

Эрика вспомнила, как несколько лет назад она позвонила Маршу поздно вечером. Марси взяла трубку и случайно проговорилась, что они спят в разных комнатах. Марш вздохнул.

– До меня доходили слухи. Но я не скажу тебе, кто именно.

– Суперинтендант Дэн Фиск? Похоже, это он расхлебывал проблемы, созданные Невиллом Ломасом с работницей секс-индустрии. Той секс-работницей, которой каким-то образом удалось скрыться от полиции, когда она была полуголой и избитой. – Марш не ответил. К этому времени они пересекли реку по мосту Блэкфрайарс, и пробка на дороге рассосалась. – В какой момент ты перестаешь быть полицейским и начинаешь заниматься устранением последствий? Это искренний вопрос.

Марш некоторое время раздумывал.

– Не знаю. Может быть, в тот момент, когда ты взваливаешь на себя громадный ипотечный кредит и двух дочерей, которые учатся в дорогих частных школах… А потом отцу твоей жены приходится искать дом престарелых. И, конечно, его нужно отправить в какое-нибудь хорошее место… Я знаю, что сильно давлю на тебя, Эрика, но если я давлю на тебя по каким-то вопросам, подумай, насколько сильно давление на меня. Это совершенно другой уровень. Но для ясности – я настоящий полицейский, Эрика. Понятно?

Эрика на мгновение задумалась. С одной стороны, ей было жаль Марша, но с другой… Признавался ли он в том, что продал душу дьяволу?

– Хорошо, – уступила она. – Как мне поступить с этим? – Она подняла листок бумаги.

Марш внимательно посмотрел на него.

– Не надо раскапывать ненужный компромат. Или то, о чем ты сейчас не можешь говорить. И если обнаружишь что-то, выходящее за рамки твоего расследования, я должен узнать об этом первым.

В том, как он об этом просил, было что-то умоляющее и жалкое.

– Обещаю. – Эрика кивнула.

Она надеялась, что сможет сдержать данное обещание.

38

Когда Марш довез Эрику до дома, у нее сложилось впечатление, что он хотел зайти, но увидев свет в гостиной, сказал, что ему нужно возвращаться домой.

– Спасибо, что подбросили, – поблагодарила его Эрика.

Марш повернулся к ней.

– Пожалуйста, не наделай глупостей, – настойчиво попросил он.

– Хорошего вечера, – ответила Эрика. Она вышла из машины и остановилась, наблюдая, как он уезжает. До нее донеслись слабые звуки пианино, и Эрика вспомнила, что они договорились с Томом поупражняться сегодня вечером.

Когда она открыла входную дверь, то услышала сложную аранжировку мелодии из фильма

1 ... 44 45 46 47 48 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Беспощадное возмездие - Роберт Брындза. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)