Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Изогнутая петля - Джон Диксон Карр
1 ... 43 44 45 46 47 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Дадли и он унаследовал титул и имение. Надо было ехать в Англию. И он поехал – скорей из… как бы это сказать… академического интереса. Думал, что наконец-то все вспомнит. Но этого не произошло. Вы же помните, как часто он бродил по усадьбе, словно призрак – растерянный, заблудившийся призрак. Вы помните, каким он был нервным. Вообще-то, ему тут очень нравилось. Он полюбил здесь каждое деревце, каждый акр этой земли. И не то чтобы он сомневался, что он Джон Фарнли. Вовсе нет! Просто ему нужно было знать наверняка.

Мэдлин умолкла, прикусив губу.

Ее ясный взгляд, лишенный обычной мягкости, скользил по рядам.

– Мы много с ним разговаривали. Я пыталась его успокоить. Советовала поменьше себя изводить этими мыслями, и тогда, быть может, память вернется сама. Старалась как-нибудь так устроить, чтобы что-то напомнило ему о прошлом, но чтобы он подумал, что вспомнил сам. Например, он мог услышать где-то в дальней комнате граммофон: «Я на тебя, красавица, смотрю…» – и вспомнить, что под эту песню мы с ним танцевали в детстве. Или это могла быть какая-нибудь бытовая деталь. Знаете, в библиотеке Фарнли-Клоуз между окон есть встроенный шкаф для книг. Но это не просто шкаф. Там еще есть потайная дверь, которая выходит в сад. Она и сейчас открывается – нужно только знать, где защелка. Так вот, я убедила его найти эту защелку. Он говорил, что после этого несколько ночей подряд хорошо спал… И все-таки ему было важно докопаться до правды, в чем бы она ни состояла. Пусть даже окажется, что он не Джон Фарнли! Он это переживет. Он уже не взбалмошный ребенок, и это не станет для него трагедией. Только бы знать! Ему ничего больше не надо! Он ездил в Лондон, советовался еще с двумя психиатрами, но это не помогло. Чего он только не перепробовал. От отчаяния даже пошел к медиуму – жутковатому такому маленькому человечку по имени Ахриман, у которого был салон на улице Полумесяца, очень в то время модный. Джон пригласил всех нас с собой. Мол, давайте развлечемся, узнаем свое будущее. Делал вид, что ни во что такое не верит. А сам взял и выложил этому прорицателю все, что у него на душе… Он без конца бродил по усадьбе и не находил покоя. Говорил: «По крайней мере, я толковый хозяин!» – и вы знаете, что так оно и было. Еще он часто бывал на богослужениях и очень любил гимны. Особенно если играли «Пребудь со мной»… да даже если он просто проходил мимо церкви, то всегда поднимал глаза и твердил: «Если бы я только мог…»

Мэдлин запнулась.

Грудь ее тяжело вздымалась. Она невидящим взглядом смотрела в зал, судорожно стискивая подлокотники кресла. В этот момент она сама казалась воплощением какой-то магической силы, стихийной и первозданной; и в то же время она была всего лишь женщиной, сидевшей в этом душном ангаре и пытавшейся найти нужные слова в защиту друга.

– Вы меня извините, – проронила она. – Может быть, зря я об этом заговорила. Наверное, это не имеет прямого отношения к делу. Простите, если занимаю ваше время рассказами о каких-то посторонних вещах.

– Тишина в зале! – крикнул коронер, беспокойно вращая головой и пытаясь унять нарастающее гудение. – Я вовсе не считаю, что ваш рассказ не имеет отношения к делу. Вы хотите сообщить присяжным что-то еще?

– Да, – ответила Мэдлин и, обернувшись, посмотрела на присяжных. – Только одно.

– Мы вас слушаем.

– Когда я узнала, что появился человек, который намерен оспаривать право на титул и поместье, мне сразу стало ясно, как воспринял эту новость Джон. Теперь, когда вам известно, какие мысли одолевали его все это время, вам легко представить, почему он отреагировал именно так. И почему он так странно, с облегчением заулыбался, услышав историю о колотушке, которой того человека пытались убить во время крушения. Да потому, что это он, Джон, в результате каких-то неизвестных ударов получил сотрясение мозга, которое и привело к полной потере памяти!.. Нет-нет, я вовсе не хочу сказать, что претендент говорил неправду! Мне это неведомо, и судить я не берусь. Но сэр Джон – тот, кого вы называете «покойным», как будто он никогда и не жил! – наверняка испытал огромное облегчение, когда услышал историю, которая могла показаться совершенно невероятной. Наконец-то сбывалась его мечта – он сможет узнать, кто он на самом деле! Теперь вы понимаете, почему он поддержал идею с отпечатками. Никто другой так не желал этой проверки. Он просто дождаться ее не мог. Ему не терпелось узнать результат!

Пальцы Мэдлин еще сильнее впились в подлокотники кресла.

– Может, я выражаюсь не очень складно, но, пожалуйста, постарайтесь меня понять! Смыслом всей его жизни было найти ответ на эту загадку, и не важно, каким он будет. Если окажется, что он Джон Фарнли, – прекрасно, он будет счастлив до конца своих дней. Если нет – не беда. Главное, что он выяснит правду! Это как с футбольным тотализатором. Ставишь шесть пенсов и надеешься выиграть тысячу фунтов. Тебе кажется, что деньги уже у тебя в кармане, сомнений быть не может. И все-таки, пока не придет телеграмма, ты не можешь быть до конца уверен. И если телеграмма не приходит, ты просто пожимаешь плечами: «А, ну что ж!» – и перестаешь об этом думать. Вот так и Джон Фарнли. Он тоже рассчитывал на выигрыш. Обширные земли, которые он успел так полюбить. Почет, уважение, спокойный крепкий сон. Конец этой пытки. Обретение будущего. У него появилась надежда все это выиграть! А вас хотят убедить, что он покончил с собой! Вы только вдумайтесь. Да неужели вы можете в это поверить? Неужели вы можете хоть на секунду допустить, что он решил покончить с собой в тот самый момент, когда через полчаса мог узнать правду?!

Она закрыла глаза ладонью.

В зале началось невообразимое смятение. Судья не без труда восстановил порядок. Потом вскочил мистер Гарольд Уилкин. Пейдж заметил, что лоснящееся лицо адвоката слегка побледнело и говорит он отрывисто, словно запыхавшись.

– Господин коронер! В качестве попытки сослаться на особые обстоятельства все это, бесспорно, очень увлекательно, – ядовито заметил он. – С моей стороны было бы дерзостью напоминать вам о ваших обязанностях, так же как и ставить вам на вид, что за последние десять минут не было задано ни одного вопроса. Но если эта леди закончила свое впечатляющее выступление, из которого – если оно соответствует действительности – следует, что покойный был еще бо́льшим обманщиком, чем мы предполагали, то я, на

1 ... 43 44 45 46 47 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Изогнутая петля - Джон Диксон Карр. Жанр: Детектив / Разное / Классический детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)