Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Дело «Тысячи и одной ночи» - Джон Диксон Карр
1 ... 41 42 43 44 45 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бы ни случилось, ни один из них не признается, что они были в музее. Но они опасались Иллингворта; им не хотелось, чтобы он рассказал Джеффу Уэйду о том, как они паясничали в стенах горячо любимого им музея и заперли Иллингворта в лифте. Они надеялись, что Батлеру удастся умиротворить старика… О произошедшем убийстве не знал никто из них, кроме двух человек. Эти двое – Батлер и сам убийца; или же Батлер, возможно, и есть убийца, насколько я могу догадываться. Но что касается остальных – что ж, сомневаюсь.

Попкинс наслаждался звучанием собственного голоса, пока рассуждал.

– Ты думаешь, я совсем дурак? – сказал я. – Конечно же, они ни о чем не догадывались. Иначе Пруэн бы так не хорохорился в присутствии Каррутерса. Он бы не стал радостно выплясывать в темном музее, если бы знал, что где-то там в повозке лежит-полеживает симпатичный свежий труп. Не неси чепухи. Пруэн, как пес, предан этой девушке и заодно всей компании. Но…

– Но, как вы сами заметили, – Попкинс проскользнул со своей репликой как по маслу, – раз теперь убийство всплыло на поверхность, им придется заговорить. Так что я советовал бы вам уделить внимание сомнительным пунктам, о которых я упомянул. Какая-то их часть, как я уже заметил, объясняется очень просто. Я составил список того, что рассказ доктора Иллингворта не проясняет. И подготовил копию списка для вас, – он сунул мне листок через весь стол, – с вашего позволения, я хотел бы пройтись по списку. Я разделил его на категории один и два, в первую входят вещи материальные, во вторую – можно сказать, философские вопросы. Так вот:

Что за следы угольной пыли у музейных дверей, бесформенные мазки, которые Каррутерс обнаружил на полу?

Комментарий: Поскольку подошвы обуви мертвеца были покрыты угольной пылью, следы оставил, предположительно, он. Тогда где он находился незадолго до того, как войти в музей, раз так наследил на белом мраморе?

Что за машинописная записка из кармана Маннеринга, начинающаяся со слов: «Дорогой Г., непременно нужен труп – настоящий труп» – и далее по тексту?

Комментарий: Записка была напечатана на машинке Холмса, и, по словам Маннеринга, тот нашел ее у Холмса в квартире. Это никак не согласуется с историей про «шуточное» убийство, как это понял доктор Иллингворт.

Что за огромный кусок угля, который, как выяснил Каррутерс, кто-то непонятно зачем бросил в стену в Базарном зале?

Комментарий: Ни доктор Иллингворт, ни кто-либо еще об этом не упоминал, в историю это тоже как-то слабо вписывается. Кого стоит допросить, так это Пруэна, у которого все это время зал был на виду, а также Бакстера, который находился в Базарном зале (примерно) в 22:35, когда доктор Иллингворт прибыл в музей.

Что за история приключилась с черными накладными усами?

Комментарий: По словам Холмса, усы предназначались для Бакстера, и Холмс положил их вместе с кинжалом где-то на лестнице в главном зале чуть ранее тем вечером. Видимо, вместе с кинжалом они оттуда и исчезли. Позже Бакстер нашел их на полу, затем усы исчезают из повествования, а Каррутерс находит их в запертой витрине на месте кинжала. Что это означает? Следует допросить Пруэна, который в это время был на дежурстве.

Зачем Мириам вернулась в музей после того, как вся компания покинула его после одиннадцати часов?

Комментарий: Вскоре после того, как Каррутерс обнаружил тело в 00:25, Мириам Уэйд вернулась в музей через задний двор. Ворота там были заперты, но у нее имелся ключ. Она приняла Каррутерса за Рональда Холмса и сказала: «Я видела свет в твоем окне, но не думала, что ты все еще здесь. Я решила, ты уже ушел домой, и как раз направлялась туда. Что-то не так?» Где она находилась до этого и почему вернулась?

Почему, когда Каррутерс сообщил ей об убийстве, она стала звонить Харриет Кирктон в квартиру Холмса, причем стараясь изменить свой голос?

Комментарий: Если она хотела всего лишь предупредить остальных об убийстве, почему было не позвать кого угодно к телефону и не выпалить все? У этого должна быть какая-то причина.

(И последний). Что еще за поваренная книга?

Комментарий: Никакой связи.

– Думаю, что это, – сказал Попкинс, изображая скромность, – прояснит некоторые вещи. Разумеется, этот список нужен лишь для того, чтобы связать историю воедино. Я предпочел опустить само собой разумеющиеся вопросы: где каждый из действующих лиц находился в период между десятью тридцатью пятью, когда Пендерел вошел в музей, и одиннадцатью, когда Батлер обнаружил его тело в повозке. Сами понимаете, этот список необходим, чтобы отметить странности. Однако со всем уважением могу вас заверить, что, когда вы найдете ответы на все эти вопросы, убийца будет у вас в руках.

– Тонкий ты звонкий какой, а, – сказал я ему, ведь все это, естественно, было ясно и без его фокусов с бумажками и подчеркиванием по линейке. Попкинс – один из тех чудаков, которые обожают составлять таблицы и графики для всего чего ни попадя. Хе! – К тому же, – сказал я, – не беги впереди паровоза, мы еще никого не успели допросить.

Тут он стал молоть какую-то чушь про то, что я, как сотрудник правоохранительных органов, не должен подходить к делу предвзято. Но я довольно резко и однозначно заткнул его; я сказал, что если у него есть что-нибудь еще, то пусть выкладывает (как будто у меня, это у меня-то могут быть какие-то предрассудки!). Что ж, чтение окончания документа прошло в том же духе. Я закипал и закипал от злости; знаете, да и до сих пор закипаю.

Что за телеграмма, которую доктор Иллингворт получил от мистера Джеффри Уэйда вчера в пять часов?

Комментарий: В телеграмме, отправленной из Саутгемптона, Иллингворта приглашали прийти в музей в половине одиннадцатого, в ней было сказано, что Джеффри Уэйду удастся вернуться раньше. Очевидно, что он не вернулся. Где находился мистер Уэйд и что это означает?

Почему Рэймонд Пендерел явился в музей с таким опозданием?

Комментарий: Это очень важный, хотя и не самый очевидный пункт, в отличие от остальных. Маннеринга, которого должны были разыграть, пригласили в музей к одиннадцати часам. Надо понимать, Пендерелу было сказано быть там намного раньше, чтобы осмотреть сцену и отрепетировать выступление перед заказчиками. Это было бы логичнее всего. Но он не явился вплоть до 22:45, когда до начала представления оставалось всего пятнадцать минут. И в самом деле, нам известно, что Иллингворта, которого приняли за Пендерела, и Пруэн, и Джерри Уэйд распекали за сильное опоздание.

Изучал ли кто-нибудь из компании Джерри Уэйда когда-либо медицину или же обладал знаниями

1 ... 41 42 43 44 45 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Дело «Тысячи и одной ночи» - Джон Диксон Карр. Жанр: Детектив / Разное / Классический детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)