Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 74
была такая возможность. 
— Так же как и у того, кто его убил.
 — Верно, — заметил Эрленд.
 — Я не видела ни кроны.
 — Что ж, ладно.
 Осп стала наводить порядок дальше. Она побрызгала чистящим средством на унитаз и принялась усердно его тереть, будто Эрленда и вовсе тут не было. Некоторое время он наблюдал за ней, потом поблагодарил за беседу.
 — Что вы подразумевали под словами «побеспокоила его»? — спросил он уже в дверях. — Я о Генри Уопшоте. Вряд ли вы вошли бы в номер, если бы вначале не позвали хозяина, как вы сделали только что здесь.
 — Он не услышал меня.
 — Чем же он занимался?
 — Не знаю, должна ли я…
 — Это останется между нами.
 — Он смотрел телевизор, — сказала Осп.
 — Возможно, он не хотел, чтобы об этом узнали, — прошептал Эрленд тоном заговорщика.
 — Скорее, видео, — поправилась Осп. — Порно. Омерзительное.
 — В отеле показывают порнофильмы?
 — Такие фильмы запрещены повсюду.
 — Какие такие?
 — Это было порно с детьми. Я доложила директору.
 — Порно с детьми? Какого рода?
 — Как «какого рода»? Вам в подробностях описать?
 — В какой день это было?
 — Чертов извращенец!
 — Когда это было?
 — В тот день, когда я нашла Гулли.
 — Что сделал директор?
 — Ничего, — сказала Осп. — Велел мне держать рот на замке.
 — Вы знаете, кем был Гудлауг?
 — О чем вы? Швейцаром он был. Или… кем-то еще?
 — Да, кем-то еще, когда был маленьким. Он обладал очень красивым голосом. Я слушал его записи на пластинке.
 — Он был певцом?
 — Настоящим чудо-ребенком. Из-за этого вся его жизнь пошла кувырком. Он вырос, и все кончилось.
 — Я не знала.
 — Никто уже не помнит, кем был Гудлауг, — сказал Эрленд.
 Они помолчали немного, думая каждый о своем.
 — Вас не угнетает рождественская суматоха? — спросил Эрленд. Ему показалось, что он нашел родственную душу.
 Она отвернулась:
 — Рождество для счастливых.
 Эрленд посмотрел на Осп, и едва заметная улыбка осветила его лицо.
 — Вы бы сошлись с моей дочерью, — сказал он, вытаскивая телефон.
  Сигурд Оли удивился, услышав от Эрленда о деньгах, якобы находившихся в каморке Гудлауга. Они решили, что необходимо проверить, действительно ли Уопшот бродил по антикварным лавкам в момент убийства. Звонок Эрленда застал Сигурда Оли как раз перед камерой, где сидел Уопшот. Он описал боссу, при каких обстоятельствах у англичанина взяли анализ слюны.
 Камера, в которой пребывал Уопшот, предназначалась для разного рода неудачников, начиная с убогих пьяниц и заканчивая насильниками и убийцами. Они разрисовали стены граффити и исцарапали изречениями относительно своего жалкого существования в тюрьме. Унитаз находился прямо в камере, кровать была прикручена к полу. На ней лежал тонкий матрас и твердая подушка. Окно отсутствовало, но на потолке, прямо над заключенным, постоянно горел ослепляющий неоновый свет, чтобы тот не мог отличить день от ночи.
 Генри Уопшот, выпрямившись, стоял у стены напротив тяжелой металлической двери. Его охраняли два полицейских. Элинборг и Сигурд Оли тоже присутствовали; у них было разрешение судьи на снятие отпечатков пальцев и прочие анализы. Здесь же находилась и Вальгерд с ватной палочкой в руке, готовая взять образец слюны.
 Уопшот смотрел на нее так, будто она воплощение дьявола, явившееся за ним, чтобы унести в преисподнюю на вечные муки. Его глаза вылезали из орбит, он уворачивался от нее изо всех сил и, несмотря на все усилия полицейских, не давал открыть себе рот.
 В конце концов его уложили на пол и заткнули ему нос, и тогда он был вынужден открыть рот, чтобы вдохнуть. Вальгерд воспользовалась моментом, сунула ватную палочку в раскрытый рот, основательно ею повозила и, как только появился рвотный рефлекс, мгновенно ее вытащила.
   19
  Когда Эрленд снова спустился в вестибюль, по дороге на кухню он увидел знакомое лицо. Марион Брим. Стоит у стойки регистрации в поношенном пальто и шляпе. Костлявые пальцы непрерывно дрожат. Эрленд поздоровался и предложил присесть в ресторане. За те годы, что они не виделись, бывшее начальство заметно сдало. Но глаза все еще живые, проницательные. Как и раньше, на пустые светские беседы не тратится ни минуты.
 — Отвратительно выглядишь. Что тебя так сильно гложет?
 Откуда-то из недр пальто вынырнули короткая сигарета и коробок спичек.
 — Здесь вроде как запрещено курить, — сказал Эрленд.
 — Скоро нигде нельзя будет курить.
 Марион, что вы хотите. Ворчит и, разумеется, закуривает. Вид нездоровый. Кожа посеревшая, отвисшая, морщинистая. Бледные губы сжимают сигарету. Костлявые пальцы с обескровленными ногтями вытаскивают отраву изо рта, когда легкие получают свою дозу.
 Знакомы они были давно, многое пережили вместе, и все же отношения между ними складывались не совсем гладко. Долгие годы Эрленд находился в положении подчиненного и ученика в этом тандеме. Он был несговорчив и плохо выполнял инструкции. В те дни он терпеть не мог начальство и до сих пор не выносил его. Это раздражало босса и часто приводило к конфликтам, но мудрость подсказывала: лучшего сотрудника, чем Эрленд, Марион никогда не найдет. Не последнюю роль здесь играло и то обстоятельство, что он не был связан семейными узами и поэтому располагал неограниченным количеством времени. У Эрленда не было в жизни ничего, кроме работы. Да и Марион Брим из тех странников, что до конца проходят свой путь в одиночку.
 — Что с тобой происходит? — Очередная затяжка.
 — Ничего, — буркнул Эрленд.
 — Рождество на тебя плохо влияет?
 — Никогда не понимал смысла этого праздника, — произнес Эрленд, думая о своем. Он смотрел в сторону кухни и искал глазами шеф-повара.
 — Нет, — уж Марион просто так не отстанет, — для тебя в этом празднике слишком много веселья и радости, на мой взгляд. Почему бы тебе не сойтись с какой-нибудь женщиной? Ты еще не стар. Куча баб готова ухаживать за занудой и брюзгой вроде тебя. Поверь мне.
 — У меня уже был опыт, — сказал Эрленд. — Что тебе удалось раскопать?
 — Ты имеешь в виду свою жену?
 Эрленду вовсе не хотелось обсуждать личную жизнь.
 — Прекрати, — сказал он.
 — До меня дошли слухи…
 — Я сказал, прекрати, — разозлился Эрленд.
 — Ладно. Меня не касается, как ты живешь. Единственное, что я знаю, так это то, что одиночество обрекает на медленную смерть.
 Повисло молчание.
 — Но у тебя есть дети, правда ведь?
 — Может, сменим тему? — сказал Эрленд. — Ты…
 Он не стал продолжать.
 — Что я?
 — Что ты тут делаешь? Не проще было позвонить?
 Проницательные глаза изучали Эрленда; на старческом лице появился намек на улыбку.
 — Мне сказали, что ты ночуешь в отеле и не вернешься домой на праздники. Что с тобой происходит? Почему ты здесь застрял?
 Эрленд не ответил.
 — Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 74