class="p1">Следователь внимательно взглянул на фотографию, потом на оборотную часть, где увидел надпись «Даурия, май, две тысячи четырнадцатый год, мы с Мироном». 
— И что это?
 — На снимке моя мать, Софья Журавлёва.
 — Правда? Хм. Приятная женщина. А мужчина?
 — Не знаю.
 — Но ты вроде бы говорил, что твои родители умерли?
 — Да. В этом-то и дело. Точнее, не совсем в этом. Короче, фото сделано за месяц до смерти мамы. Она ездила в эту самую Даурию, но я вообще не помню об этом. Мне стало интересно, и я поехал в редакцию газеты, где она работала, узнать, зачем мама туда ездила.
 — Не удивлён. Очень в твоём стиле.
 — Ага. В редакции мне сказали странную вещь. Мать работала над какой-то историей в Даурии. Это Забайкальский край. И связано это было с монголами.
 — Монголами? — с интересом переспросил майор. Пару лет назад он увлекался подкастами о Чингисхане. Много тогда прослушал лекций на эту тему.
 — Не знаю уж, что в этом сюжете её привлекло, но как раз в Даурию она ездила искать материал. Там вроде как у неё был источник, который обещал рассказать больше. Даурия находится на стыке трёх границ: России, Китая и Монголии.
 — Ну может, какие-то новые сведения о монгольских походах обнаружила? История того периода разнится. Многое до сих пор не подтверждено.
 — Может. Но не это самое странное. С матерью в Даурию ездил коллега-журналист. Борис Осипов. Он тоже занимался сюжетом. По возвращении оттуда мама попала в автомобильную аварию, а Осипов покончил с собой.
 Саблин пристально взглянул на писателя, нахмурившись.
 — Хочешь сказать, их смерти — не случайность?
 — Ну… не знаю. Я поговорил с женой Осипова. Она утверждает, что её муж не был склонен к суициду. Кроме того, моя мать тоже была прекрасным водителем. Никогда не гоняла, вела машину всегда медленно и аккуратно, а дорога, где всё случилось, широкополосная и прямая.
 — Что нужно от меня?
 — Я хотел тебя попросить поднять дела. Понимаю, мне, наверное, нельзя их будет посмотреть, но, возможно, ты взглянешь? Нет ли там чего-то… необычного, странностей, несостыковок.
 — Когда это случилось? — Саблин перевернул снимок и ещё раз взглянул на надпись. — Десять лет назад.
 — Да.
 — Хм. Давненько.
 — Это важно для меня, Лёш. Просто посмотри. Если ничего такого нет, я успокоюсь.
 — Ты не успокоишься, — усмехнулся следователь. — Уверен, ты уже купил билет в Даурию. Поедешь выяснять, что за историю писала мать.
 Филипп рассмеялся.
 — Ты отлично меня знаешь!
 — Ещё бы! За столько лет!
 — Ты прав. Я поеду туда. Хочу знать, над чем работала мама.
 — Понимаю, — майор вздохнул. — Ладно. Сделаю что смогу.
 — Спасибо.
 В этот момент к столику подошёл официант.
   Глава 58. Москва. Среда. 14:50
  — Добро пожаловать в ресторан! — произнёс мужчина доброжелательно, но с холодностью.
 — Здравствуйте, — ответил Саблин, открывая меню.
 — Уже выбрали?
 — Да. Мне, пожалуйста, борщ и салат оливье с телячьим языком.
 — А мне суп куриный, и давайте тоже оливье, — заказал Филипп.
 — Что будете пить?
 — Мне бокал белого вина.
 — Морс, будьте добры, — Саблин закрыл меню.
 — Спасибо, — официант удалился, тут же убрав любезную улыбку.
 — Ты не будешь у него спрашивать про масонов? — спросил писатель.
 — Нет. Есть другой план. Напрямую мы всегда успеем задать вопросы. Попробуем иной подход, — майор подмигнул писателю.
 Буквально через пару минут официант вернулся, поставив напитки и салаты.
 — Простите, — начал Саблин, озираясь по сторонам и давая понять мужчине, что он не хотел бы, чтобы их кто-то услышал. Официант с интересом посмотрел на гостя, слегка наклоняясь вперёд. — Мы интересуемся перстнями. Понимаете? Один наш знакомый сказал, что к вам можно обратиться.
 Мужчина выпрямился, внимательно глядя на следователя. На его лице заметно было смешение удивления и недовольства. Саблин уловил эти эмоции.
 — Не понимаю вас, — наконец, отреагировал официант.
 — Да, извините, что вот так ни с того ни с сего спросил, просто наш знакомый уверил нас, что вы сразу всё поймёте. Не волнуйтесь, мы люди свои. Знаем про… общество и людей, которые здесь бывают.
 Официант кашлянул.
 — Я вернусь со следующими блюдами, как только они будут готовы, — он быстро отошёл от столика.
 — Не получилось, — сказал Филипп, беря в руки вилку и делая глоток вина.
 — Подожди. Не всё потеряно. Ты видел его реакцию? Мы не ошиблись. Этот тип точно что-то знает.
 Саблин и писатель начали неспешно обедать.
 Гостей в ресторане оказалось не много. Занято было несколько столиков. Филипп осматривал зал, называвшийся «Дубовым» из-за обилия деревянного декора: высокие панели на стенах, красивый старинный пол, массивные карнизы под потолком. На лестнице, ведущей вверх, положена красная бархатная ковровая дорожка, а на втором этаже виднелись ещё помещения с высокими арочными окнами, выходящими в зал.
 Через некоторое время официант принёс первые блюда, не проронив ни слова и стараясь не глядеть на следователя.
 Заказанные супы оказались вкусными, но порции маленькими.
 — Может, закажем горячее? — предложил Смирнов.
 — Давай. Тем более что наш товарищ пока не готов говорить. Будем ждать.
 Официант забрал пустые тарелки.
 — Что-то ещё желаете?
 — Да. Вы слышали, что нас интересует.
 — А из меню? — пропустив мимо ушей реплику майора, поинтересовался мужчина.
 — Мне, пожалуйста, котлету пожарскую с картофелем, — сказал Филипп.
 — А мне бефстроганов.
 — Прекрасный выбор, — официант поспешно ушёл.
 — Он явно не рад нашему присутствию, — заметил писатель.
 — Да уж…
 Горячие блюда принесли через несколько минут. Смирнов заказал ещё бокал вина.
 — Ты говорил, что здесь собирается масонская ложа? — спросил майор, жуя. — Это правда?
 — Говорят. Но не знаю, может, так было раньше. Вроде как они собирались вон там, — Филипп кивнул в сторону верхнего помещения по лестнице.
 — А что они вообще делают, когда собираются? Ритуалы проводят?
 — Скорее всего, да, но вообще-то, не существует единого масонского ритуала, каждая ложа может свободно иметь собственный. Однако между ними, безусловно, есть сходства. Например, используют циркуль и наугольник как символ. Масонский ритуал представляет собой процедуру морально-нравственных наставлений, которые завуалированы в аллегориях и проиллюстрированы символами.
 — В смысле? Они просто разговаривают?
 — Иногда да, а иногда кто-то один. Они могут стоять, сидеть, гулять. Я говорю, это вольный процесс. Но всегда имеют значение место и символы.
 — То есть там, наверху, они собираются и просто общаются?
 — Возможно. Я не знаю. Но это точно должно быть замаскировано под какое-то мероприятие.
 — Предположим, несколько человек пришли в ресторан, забронировали зал, сели и начали обсуждать свои дела.
 — Да. Со стороны это выглядит как встреча коллег или друзей.
 — Понятно. При этом у всех перстни.
 — Да. И где-то должен быть символ. Они, возможно, приносят его с собой и кладут в центре стола.
 — Это официант мог заметить.