тачку обратно в сарай, отряхнул рабочие перчатки о штаны и побрел смотреть, кто приехал. 
Как самый настоящий мальчишка, он сразу понял, что машина – серебристый «БМВ» – модный внедорожник. Но он не знал никого, кто мог бы ездить на таком.
 Будучи хозяином дома, он ждал, широко расставив ноги и засунув большие пальцы в передние карманы.
 Увидев, что из машины вышел Хью Салливан, он подошел поздороваться.
 – Здравствуйте, мистер Салливан.
 – Диллон.
 Хью первым делом протянул ему руку, и Диллон почувствовал себя настоящим хозяином дома.
 – В прошлый раз я не успел оглядеться. Я очень перенервничал, и было темно. У вас здесь очень красиво.
 – Спасибо.
 Хью указал на рабочие перчатки, которые теперь свисали у Диллона из заднего кармана.
 – Смотрю, ты много работаешь. Я понимаю, что у тебя, должно быть, еще куча дел, но я хотел бы спросить, не могли бы вы с мамой и бабушкой уделить мне немного времени?
 – Конечно. Я уже почти закончил с утренними поручениями. Мама и бабушка пекут на кухне. Каждую пятницу они пекут для кооперативного магазина, но завтра намечается что-то особенное, поэтому они пекут больше обычного.
 Возможно, он расстроился, что Кейт не пришла, но ничего не сказал.
 – Да, кстати, на днях заходил шериф. Он сказал, что они поймали тех, кто похитил Кейт. Они уже в тюрьме и все такое. Я рад, – сказал он, провожая Хью до двери. – Убийца моего отца тоже в тюрьме.
 Хью резко остановился и снова посмотрел на мальчика:
 – Мне жаль, Диллон. Я не знал.
 – Я был очень маленьким, поэтому совсем его не помню. Но он был героем.
 Диллон тщательно вытер ботинки о коврик и открыл дверь. Он вспомнил о манерах.
 – Могу я взять ваше пальто?
 – Спасибо.
 Диллон забрал пальто, и Хью сделал глубокий вдох.
 – Пахнет как в раю.
 Диллон улыбнулся.
 – На кухне запах еще лучше. Раз вы приехали, они предложат вам пирога, печенья или еще чего-нибудь. Если вы не откажетесь, то я присоединюсь.
 Очарованный, Хью положил руку на плечо Диллона.
 – Я не откажусь.
 Диллон провел Хью на кухню сквозь ароматы свежего хлеба, поднимающегося теста, печеных фруктов и сахара, туда, где женщины в объемных фартуках корпели над чем-то, что больше напоминало производственную линию.
 Пироги, буханки хлеба, четыре размороженных торта, печенье – все это лежало на охлаждающих подставках на длинной столешнице. Хью заметил на столе несколько белых коробок для выпечки с надписью «Horizon Ranch», скрывающих настоящие сокровища.
 В большом миксере взбивалось что-то похожее на масло, а Джулия, чьи волосы были собраны под маленькую поварскую шапочку, доставала из духовки противень с печеньем. На кухонном островке Мэгги крутила ручку какого-то приспособления, которое очищало яблоки от кожуры и сердцевины, а рядом уже ждали коржи для пирога.
 Музыка из бумбокса сотрясала благоухающий воздух ритмами рок-н-ролла.
 Хью подумал, что они грациозны, как балерины, сильны, как лесорубы, и сосредоточенны, как ученые.
 – Мама! Мистер Салливан приехал.
 – Что? Ты уже закончил с… О! – При виде Хью Джулия поставила поднос и вытерла руки о фартук. Похлопала мать по плечу и выключила музыку. – Простите за весь этот хаос.
 – Вам не за что извиняться. Это потрясающе. Прошу прощения, что прерываю.
 – Мне бы не помешал небольшой перерыв. – Мэгги расправила плечи. – Диллон, почему бы тебе не проводить Хью в гостиную?
 – А можно я просто посижу здесь? – Хью закрыл глаза и сделал глубокий вдох. – И буду наслаждаться ароматами.
 – Присаживайтесь куда хотите, – сказала Джулия и выключила миксер. – Диллон, ничего не трогай. Иди помой руки.
 – Я знаю правила. – Мальчик закатил глаза и вышел, потому что одно из правил гласило, что нельзя мыть руки после работы на кухне в день выпечки.
 – Я все-таки скажу, – решила Мэгги. – Вы выглядите измотанным. Я не собираюсь предлагать вам кофе, потому что иногда организму просто нужен хороший травяной чай. У меня есть как раз то, что нужно.
 Хью с благодарностью сел за стол, заставленный инструментами для выпечки, пока Мэгги возилась с чайником. Он улыбнулся, когда Джулия положила на тарелку несколько печений:
 – Одного спасибо будет недостаточно.
 – Достаточно, – ответила ему Джулия. – Мы все так рады, что виновные в тюрьме. Как Кейтлин?
 – Она… – Он хотел было сказать, что у нее все хорошо, но беспокойство и стресс просто выплеснулись наружу. – Ей снятся кошмары, и она боится оставаться одна. Эйдан, мой сын, собирается отвести ее к психотерапевту, специалисту, к кому-то, с кем она сможет поговорить.
 Он сделал паузу, когда на кухню ворвался Диллон.
 – Он сказал, что хочет поговорить со всеми нами.
 – Так и есть. Может, посидишь здесь и поможешь мне с печеньем?
 – Давай, Диллон, – сказала Джулия и достала из холодильника кувшин козьего молока.
 – Моя жена Лили просила передать вам от нее благодарность. Она бы и сама приехала, но они с Эйданом и Кейт отправились в Лос-Анджелес. Они пока поживут в нашем гостевом доме. Кейт не хотела возвращаться домой.
 – Потому что там жила ее мать.
 – Диллон, – тихо сказала Джулия.
 – Да нет, он прав. Так и есть. Моя мать утром улетела в Ирландию. Здешний дом… без папы кажется ей слишком большим. Переполненным воспоминаниями о нем, и они разрывают ей душу. Эйдан собирается отвезти к ней нашу Кэти, подальше от всего этого. Мы все думаем, что это пойдет ей на пользу, и она сама хочет поехать.
 – Вы будете скучать по ним.
 – Да. Мать передала дом мне. Я надеюсь, что мы с Лили сможем проводить здесь больше времени, но у нас есть смотрители, пара, которая много лет работала у моих родителей, – они будут присматривать за домом, пока мы будем в Лос-Анджелесе или на работе.
 Мэгги поставила перед ним чашку.
 – Я прослежу, чтобы вы все выпили.
 – Спасибо. Я хотел спросить: не хотите ли вы как-нибудь поужинать с нами?
 – Конечно. Сегодняшний вечер вы проведете в одиночестве? – спросила его Джулия.
 – Мне нужно кое с чем разобраться перед отъездом. Давайте завтра.
 – Тогда сегодня вечером вы поужинаете с нами. И Рэд придет, так что, как только выпечка будет готова, мы поставим тушиться мясо.
 – Я приду… Спасибо. Я с удовольствием приду на ужин. – Чтобы успокоиться, он поднял чашку с чаем и сделал глоток. – Интересный вкус. Что это?
 – Базилик и мед, – ответила Мэгги. – Это называется «Святой Бэйзил», с медом с нашей пасеки. Помогает снимать стресс и усталость.
 – Хочу сказать, что вы обе удивительные женщины и, несомненно, воспитываете удивительного молодого человека. Я говорю от имени всей нашей семьи, а нас много, и хочу сказать, что мы у вас в