затяжная пауза в гармоничной симфонии. Общая картина при долгом рассмотрении начинала вызывать еле ощутимую панику. Это был сигнал-предупреждение тела, но расшифровать его никак не получалось.
Скарлетт снова присмотрелась к острову, и ее восторг заметно поубавился. Гевир стоял в гордом одиночестве, мрачный, угрюмый, безлюдный, окруженный темной водой. Горы-гиганты приближающейся суши раскинулись навстречу всем путникам, которые отважились на дальнее путешествие. Они выглядели недружелюбно. В голову сразу полезли ужасные картины, сколько людей могло случайно упасть с острых утесов в пучину волн.
Мысли девушки стали более мрачными и неспокойными: «И зачем я здесь? Возможно, это была ошибка».
Скарлетт свесилась вперед, поджав ноги и балансируя на качающемся судне. Она не стремилась всматриваться в воду, побаиваясь того, что таит в себе глубина. Шелковый ковер океана размеренно вспенивался от мощных двигателей. Паром плыл по волнам, чуть пританцовывая на их гребнях.
Неожиданно позади девушки послышался насмешливый глубокий голос:
– Ты только не прыгай.
Скарлетт вздрогнула и обернулась на обладателя грудного баса.
– Простите? Вы ко мне обращаетесь?
На стену рядом с лестницей опирался высокий мужчина, его волосы немного растрепались от ветра, каштановые кудри упали на лицо. Первое, что невозможно было проигнорировать: нахальная улыбка, похожая на акулий оскал из-за выпирающих клыков.
– Должен сразу предупредить, если ты прыгнешь, то мне придется прыгнуть за тобой, – продолжая широко улыбаться, промурлыкал незнакомец.
– Я не собиралась прыгать.
– Это радует, потому что я ненавижу холодную воду.
Скарлетт довольно быстро узнала пассажира, с которым разминулась сразу после отплытия. Незнакомец, исчезнувший на верхней палубе с гигантским термосом ароматного кофе, запомнился ей сразу.
Поймав на себе недоверчивый взгляд девушки, он поспешил оправдаться:
– Прости. Если честно, я буду рад, даже если ты пошлешь меня куда подальше. Остальные пассажиры не реагируют, когда я им что-то говорю. Сплошное уныние.
Это была чистая правда. Гевир явно не пользовался успехом, по крайней мере сейчас. На пароме еле-еле набралось человек девять. Преобладали местные, которые вообще не знали английского языка. Или не хотели, чтобы другие думали, будто они его знают.
Мужчина уверенно протянул широкую ладонь для рукопожатия:
– Прошу прощения, что не представился сразу. Коул Майерс.
Скарлетт протянула руку в ответ и представилась, силясь перекричать шум ветра:
– Скарлетт Кацен.
– Рад знакомству. И что занесло Алису в эту Страну Чудес? Добираться сюда – сущий кошмар. Я перестал чувствовать половину спины, как только спустился с трапа самолета. А это была лишь часть пути!
Скарлетт не хотела особо откровенничать с малознакомым человеком, однако скрывать цель своего пути было странно.
– Работа. Я устроилась администратором в отель «Синклер».
Ей стала любопытна реакция попутчика. Иногда признание в том, что она работала в сфере обслуживания, вызывало весьма пренебрежительную реакцию.
Глаза мужчины загорелись, и он пробормотал себе под нос:
– «Синклер», значит. Любопытно…
Никакого пренебрежения в его реакции не было, зато появился неподдельный интерес.
– И как долго собираешься работать?
– Пока год, а там посмотрим.
– Странно, зачем им понадобился новый администратор именно сейчас? Наверняка тебе предложили самые выгодные условия, чтобы уговорить поехать в такую даль. Почему ты согласилась?
Скарлетт поспешила перебить назойливого собеседника, пока все не зашло слишком далеко:
– Не сочти за грубость…
– Не мое дело, да? Извини, ужасная привычка докапываться до всех.
Девушка едва удержалась от комментария, что именно по этой причине никто и не хотел с ним разговаривать, и на всякий случай сделала шаг в сторону от чрезмерно любопытного пассажира. Такой интерес к своей персоне ее крайне раздражал.
– А ты с какой целью оказался здесь? – съязвила она в ответ.
Коул чуть ухмыльнулся и медленно произнес:
– Прибыл в туристических интересах.
Скарлетт давненько не встречала такой очевидной лжи.
– Так я и поверила! – ее прямо-таки распирало от негодования. – Как мне объяснили на собеседовании, местные у себя никого не заселяют, а в отель можно попасть только по специальному приглашению. Неделя приезда богатых гостей уже прошла. И не сочти за грубость, но ты не похож на магната. Хотя, может, я не права, и ты оштрафуешь меня на миллион долларов за дерзость.
Коул негромко рассмеялся и развел руками в извинительном жесте:
– Тише-тише. Ты меня раскусила. И, признаюсь, это довольно приятно.
«Не сильно ты и старался», – подумала девушка, однако вслух произнесла другое.
– И все же? Где правда?
– По работе, как и ты. Читала в новостях о кончине судьи в номере?
Скарлетт успела прочитать об этом в Интернете в том же разделе, где искала работу.
«Датский судья Флеверолл неожиданно скончался в своем номере отеля “Синклер”. По предварительным данным, причиной смерти стала остановка сердца».
Тогда она не предала этой строчке никакого значения. В конце концов, каждый день кто-то умирает. Смерть в глубокой старости, в теплой постели – не самая плохая участь, которая может постигнуть человека. Скарлетт это знала наверняка. Намного больше ее заинтересовала совсем другая информация:
«Поиск работы:
В отель “Синклер” требуется администратор.
Мы ищем энергичного, ответственного и коммуникабельного человека, который готов переехать на остров и обеспечить высокий уровень обслуживания для наших исключительных гостей. Если вы готовы принять вызов и стать частью нашей команды, переходите по ссылке…»
Именно в тот момент в девушке больше не осталось сомнений. Она знала, что посетит далекий остров и выяснит, связан ли с ним отец.
Пауза, которую сделала Скарлетт, погрузившись в воспоминания, слегка затянулась, поэтому девушка поспешила пробормотать:
– Кажется, у него остановилось сердце во сне. Но это же было месяц назад.
– Меня попросили узнать кое-какие детали смерти, так, по мелочи. Ничего серьезного, – Коул широко улыбнулся. – Я следователь.
Скарлетт стало неуютно. Теперь вопросы от нового знакомого казались не чем иным, как допросом.
От детектива не укрылось разочарование на чужом лице.
– Надо было сразу сказать, да? – с сочувствием произнес он.
Скарлетт ответила намного холоднее, чем того хотела:
– Хотя бы намекнуть.
Возникшую неловкость между ними нарушил туман.
– А вот это нехорошо.
– В каком смысле? – девушка не сразу поняла, о чем говорит Коул, пока не оглянулась назад.
Туман коварно растекся изящным молочным берегом, полностью стирая очертания горизонта. Он распространялся очень быстро и захватывал все на своем пути. Окружающие пейзажи исчезали в этом густом облаке. В один момент уже ничего не было видно.
Коул нахмурился, оглядывая белоснежную дымку, окружавшую их со всех сторон.
– Конечно, сейчас самый сезон… Но если он долго не будет рассеиваться, то корабль не сможет покинуть остров. А если и покинет, то уже не сможет…
– …вернуться? – закончила предложение Скарлетт.
Мужчина кивнул, продолжая хмуро наблюдать за белоснежным туманом, который по частям завоевывал все